Вечер пятницы и утро субботы Сэм занимался обустройством своего нового жилища у озера. Он привез и установил компьютер с принтером, распаковал вещи и еду, смахнул со стен паутину и распахнул окна, чтобы впустить прохладный горный воздух.
Дом с двумя спальнями и двумя ванными комнатами стоял на склоне холма и окнами выходил на озеро. На втором этаже в хозяйской спальне был большой балкон, с которого открывался вид на озеро и близлежащие холмы. Узкая тропинка вела к эллингу и небольшой пристани. Если он задержится здесь, то обязательно приведет в порядок лодку. А если к нему присоединится Шарлотта, то он выведет на воду парусную яхту. Ничто не сравнится с удовольствием, которое дарят прогулки под парусами в ветреный денек.
Если Шарлотта приедет… Сэм многое поставил на карту, когда пришел прощаться с ней. Впрочем, затеянная им игра стоила свеч.
Сэм Блейк понял, что выиграл, в то самое мгновение, когда за окном на подъездной аллее зашуршали по гравию шины мощного автомобиля. Он в этот момент находился в кухне. Поставив на стол кофейник, Сэм ухмыльнулся: судя по ровному рокоту мотора, к его дому подъехала не старая развалюха.
Выйдя на крыльцо, он увидел перед собой снежно-белый «корветт». Погода стояла хорошая, и верх машины был откинут. Красные кожаные сиденья сверкали на солнце.
Волосы Шарлотта убрала под кепку с надписью «Техасский медицинский колледж». На ней были футболка и шорты, а свитер валялся на соседнем сиденье.
Встав в машине, Шарлотта кокетливо повертела бедрами.
– Ну вот, теперь тебе известен мой секрет.
– Ну да, ты училась в Техасском медицинском колледже.
– Совершенно верно. – Наклонившись, она взяла с сиденья свитер и перебросила его через плечо. – Нам придется решить, где будут учиться наши дети – в этом колледже или в университете, ведь эти два заведения вечно соперничают друг с другом.
Подумать только, она провела его сквозь все круги ада, а теперь разглагольствует о детях, словно между ними все решено!
Может, он еще сомневается.
– Дети? – переспросил Сэм.
– Мне казалось, что ты хочешь иметь детей. Разумеется, если нет, то…
Сэм пожал плечами:
– Это слишком серьезный разговор, чтобы вести его между делом, на крыльце. Я как раз сварил кофе. Хочешь чашечку?
Шарлотта оглянулась на багажник:
– Я привезла с собой чемодан…
– Достанем его позже, – сказал Сэм. – Если ты решишь остаться. – Он избегал смотреть ей в глаза. Ему было нелегко сохранять суровый вид, но приходилось держаться.
Сэм и держался – пока они заходили в дом и он вынимал из шкафа чашки. Пока он ставил их на стол и угощал Шарлотту хрустящим шоколадным печеньем, которое испекла его мама. Когда ему стукнет шестьдесят, мама по-прежнему будет печь ему это печенье.
Сэм не сомневался, что Шарлотта станет такой же матерью.
Он все еще старался держаться. Суровость не исчезла с его лица, когда Шарлотта бочком подошла к нему, потерлась о его руку и сказала, что печенье очень вкусное.
– И что же такой чудесный парень, как ты, делает в таком месте? – спросила она.
Тут-то он и сдался:
– Трахает женщину, которая собирается стать его женой!
Глаза Шарлотты потемнели от изумления.
– Раньше ты так не говорил, – прошептала она. Повернувшись, Сэм обхватил руками ее чудесную гибкую шею.
– Ну да, раньше я старался вести себя получше, – зловеще прошептал он. – Зато теперь ты узнаешь меня настоящего.
– Я знаю тебя настоящего, – промолвила Шарлотта.
И люблю тебя настоящего.
Сэм судорожно вздохнул.
– Долго же ты собиралась признаться в этом, – заметил он.
Она наградила его своей необыкновенной улыбкой:
– Ты же знаешь, как ведут себя люди немолодые.
Погладив большим пальцем ее щеку, Сэм вступил в игру:
– И как велика твоя любовь?
– Она как океан, как бескрайнее небо, – отвечала Шарлотта, улыбаясь. – Моя любовь уносится на край Вселенной и возвращается назад. – Она посмотрела на его губы. – Писатель у нас ты, а я всего лишь доктор. Лучше сказать не могу.
– И это все? Всего лишь как Вселенная?
– Ну хорошо, – кивнула Шарлотта. – Что скажешь на это? Я ушла в долгий отпуск. Трое моих коллег, три высококвалифицированных и дружелюбно ко мне настроенных гериатра, будут принимать моих больных. Целых три недели – по неделе каждый. Если понадобится, то я договорюсь и на четвертую неделю, но, честно говоря, мне бы не хотелось.
– Это уже на что-то похоже, – довольным тоном пробормотал Сэм.
Шарлотта положила ладони ему на грудь.
– А после этого, – продолжала он, не сводя с него сияющих глаз, – ты сможешь переехать ко мне. Я уже оборудовала кабинет, в котором ты найдешь все необходимое. У тебя будет столько времени для работы, сколько ты захочешь. А если не захочешь, то и не получишь.
– К тебе, да? – растерянно переспросил Сэм.
– Мои полотенца лучше, ты же сам это говорил. Разумеется, если ты против…
– Я не возражал, – остановил ее Сэм. – Но ты забыла об одной вещи. Я просил тебя стать моей женой. В ответ на это, насколько я помню, ты сказала, что тебе нужен только секс.
– А разве нельзя получить и то, и то?
– Можно, разумеется…
И тут он поцеловал ее. А потом взял на руки, поднялся с ней на второй этаж, поднес к окну, чтобы она могла полюбоваться видом на озеро и на горы, уложил в постель и стал раздевать.
Сэм забыл о былой суровости. Медленно снимая с Шарлотты одежду, он то и дело неторопливо целовал и ласкал ее тело. Но если они пробудут в постели так долго, как он предполагал, то ему, пожалуй, снова придется напустить на себя суровый вид.
Глава 25
Через две недели они обвенчались в церкви Ла-Виллита, расположенной в центре Сан-Антонио неподалеку от набережной. Верный данному себе обещанию, Сэм поспешил устроить свадьбу, едва получил согласие Шарлотты.
Луиза была подружкой невесты, а дядя Джо – шафером. Шарлотта попросила отца Сэма вести ее к алтарю. Мать Сэма сидела на скамейке в первом ряду, и в те моменты когда ее лицо не морщилось от слез, на нем играла широкая – от уха до уха – улыбка.
Женщины были в шелковых платьях пастельных тонов, Шарлотта – в бледно-розовом. Мужчины пришли на торжественную церемонию в темных костюмах. Дядя Джо казался высоким, элегантным и очень красивым. Сэм, разумеется, был неповторим.
Его сестра прилетела на свадьбу из Калифорнии со своим мужем и двумя сыновьями. Элен Блейк смотрела на мальчишек и, бросая на сына выразительные взгляды, словно говорила: «Видишь? Этого же я ожидаю от тебя».
Шарлотте нравилось, что люди чего-то ждут от нее, особенно того, что она может им дать. Она ощутила себя нужной. И любимой.