– Итак, что же получается? – задал я вопрос, ответ на который уже знал. – Один из двух правопреемников фирмы, то бишь я, Иво Арсеньев, мертв, а уж заставить слабую женщину нотариально переоформить права на владение фирмой и всеми ее авуарами на имя ее подруги Миланы (а именно она должна была стать во главе предприятия; у нее пока биография не замарана) – раз плюнуть. Этот кадр, – я кивнул в сторону Сокура, – может заставить плясать даже деревянный чурбан, если понадобится. А затем безутешная жена безвременно усопшего мужа-маньяка, например, кончает жизнь самоубийством. Или попадает в автокатастрофу. Концы в воду, все шито-крыто. Ну, а военная "крыша" фирмы конечно же поверит коллеге-генералу на слово. Мужикам лишь бы бабки, а от кого они придут – неважно. Как вам история?
– Умен… – наконец разлепил тонкие губы Хозяин. – Разобрался, значит… Не зря путался у меня под ногами. Жаль… Жаль, что мы тебя раньше не прихлопнули, а решили сдать ментам. Ты прав, так и было задумано. И самое интересное – пока все идет по моему плану. Ты, говнюк, будешь убит при задержании, а эта маленькая сучка, – он перевел взгляд на Каролину, – подпишет документы. И никуда она не денется.
– Знаете из-за чего наша армия едва не развалилась? Нет? Потому что многие наши генералы думают не о долге перед отечеством, а о своих дачах, машинах, привилегиях и так далее, притом они вообще мыслят не головой, а другим местом. Вот вы до сих пор не спросили меня, как мне удалось освободить жену. КАК И С ПОМОЩЬЮ КОГО. А вопрос напрашивался прежде всего.
– На что ты намекаешь, сукин сын!? – громыхнул Хозяин.
– Я не намекаю, а говорю прямо… господин генерал. Думать надо… – Я вызывающе ухмыльнулся. – Хочу вам доложить, что Мина уже в курсе ваших проделок. И еще кое-кто… Так что, "дядя Саша", ваша карта биты. И Сокур вас не спасет.
Я перевел взгляд на своего стража. При упоминании своего имени он вздрогнул. Наверное, Сокур думал, что для меня он сплошная загадка. Тупоголовая тварь…
– Мина… знает!? – Хозяин не был ошеломлен, но его уверенность в своей непогрешимости несколько поколебалась. – Что ж, это возможно. Но я с ним не конфликтую. По крайней мере, впрямую. Разберемся…
– Думаю, он уже разобрался. – Я снова осклабился. – И с Санычем, – я подмигнул Милане, – и с теми людьми, которые стреляли в него из гранатомета. Теперь ваша очередь… Хозяин.
– Слово к делу не пришьешь, – ответил "дядя Саша".
– Эт точно… – Я состроил многозначительную мину. – В Библии так и написано – первым было слово.
– На что ты намекаешь? – резко спросил Хозяин.
Я промолчал. В этот момент в моей голове билась лишь одна мысль: "Когда же прибудет опергруппа!? Не забыл ли Дейз позвонить следователю?". Я прекрасно отдавал себе отчет в том, что сейчас наступает финальная часть. И как себя поведут эти ублюдки – можно было только гадать.
– Ты тщательно его обыскал? – с тревогой спросил Хозяин у Сокура.
Соображает, сволочь, подумал я с запоздалым раскаянием. Дернула нелегкая меня за язык…
– Обижаете… – ответил тот.
– Лана! – Хозяин обернулся к дочери. – Проверь Каролину.
– Хорошо, папа… – Милана поднялась и направилась к моей жене.
– Я тебе глаза выцарапаю, только притронься, – прошипела Каролина. – Ты… паршивка!
– Будешь ерепениться, все кости переломаю.
С этими словами он подошел к Каролине и взял ее руку на болевой захват. Она побледнела, но даже не охнула. Молодец, Каро! Кремень девка. Ничего, потерпи немного, любимая…
"Клопы" нашлись быстро. Правда, не все. Остался тот, что был замаскирован в волосах.
– Ах, какая сволочь! – Хозяин, вне себя от бешенства, вышвырнул миниатюрные микрофоны в форточку.
– Он все записал!
– А как же, – ответил я. – Кому-то будет очень интересно послушать нашу беседу… господин генерал.
– Убей его! Немедленно! – рявкнул Хозяин, у которого, похоже, крыша поехала, обращаясь к Сокуру.
Все, пора! Я взлетел с дивана, словно внутри у меня была пружина. Мне так долго пришлось ждать этого момента, что я был просто наэлектризован.
По-прежнему невозмутимый Сокур нажал на спусковой крючок, но вместо грохота выстрела послышался негромкий пшик – это взорвался капсюль. Остальную начинку первого патрона я вынул еще в машине.
Наверное, впервые за свою карьеру наемного убийцы Сокур растерялся. Он не знал, что ему делать – выбросить отказавший патрон и попробовать убить меня со второго раза или доставать свой "вальтер". Его колебания длились не больше секунды, но и этого короткого мига мне хватило, чтобы добраться до его горла.
Я ударил его приемом "рука-копье" под кадык. В диверсантов-ликвидаторов этот смертоносный фокус называется "хлебнуть грязи". И все же, перед тем, как потерять сознание, Сокур успел конвульсивным движением загнать в ствол ружья другой патрон.
Одной рукой я вырвал у Сокура оружие, а второй прижал к себе и быстро развернулся к Хозяину. И вовремя. Озверевший "дядя Саша" уже выхватил из кармана пистолет и прицелился.
Мы выстрелили почти одновременно. Пистолетная вошла в тело Сокура, которым я прикрылся, как щитом, с противным чмокающим звуком. И тут же громыхнуло мое ружье. Заряд картечи буквально разорвал ему грудную клетку. Он упал на ковер как груда окровавленного тряпья…
Я подумал "SIC TRANSIT GLORIA MUNDI"[15], но насладиться своей ученостью не успел: в прихожей раздался топот ног и в гостиную ворвались дебелые парни в масках и камуфляже. Я быстро бросил ружье, но все равно мне досталось по ребрам прикладом автомата.
Однако, я даже не подумал протестовать. Я лежал на полу, прижавшись щекой к грубой шерсти ковра, и балдел от полной расслабленности и почти неземного счастья. Все-таки, жизнь – хорошая штука…
Нас с Каролиной отпустили быстро. Выбрав момент, я спросил у следователя:
– Наш договор остается в силе?
– Конечно. – Он весело осклабился. – Я сделаю все, как нужно. Можете не беспокоиться. Но завтра прошу ко мне в кабинет со всеми имеющимися у вас материалами.
– Понял. Будет сделано. Я тоже выполню свои обязательства. Пока, всех благ. Я сваливаю…
Дейзик сидел как на иголках. Завидев меня и Каролину, он открыл рот, чтобы заорать от радости, но тут же прикрыл его ладонью. Похоже, наша одиссея и этого раздолбая кое-чему научила.
– Дейз, мы едем к Кир Кирычу доедать жаркое, – сказал я, крепко обнимаю свою Каро. – И даю слово, что сегодня я напьюсь, как самая распоследняя сволочь.
Я рулил с трудом. Руки и ноги словно были налиты свинцом. А в голове гулял сквозняк, выметая не только благие мысли, но и вообще все подряд. Я чувствовал себя полностью опустошенным. Да, годы – неприятная штука…
И вообще – как же я устал!
Примечания
1
Ката – комплексы формальных упражнений (яп.)
2
Комп – компьютер
3
См. В. Гладкий "Сплетающие сеть".
4
Сухарь – подставленное лицо (жарг.)
5
Анахорет – отшельник.
6
Целибат – обет безбрачия.
7
Толчок – туалет (жарг.)
8
Крытка – тюрьма (жарг.)
9
Иконка – фотокарточка (жарг.)
10
Гуру – духовный наставник, учитель (санскр.)
11
Сюрикен – метательное оружие с острозаточенными краями в виде металлических звездочек разной конфигурации и стрелок; С. обычно носят в обойме по девять штук в специальном кожаном футляре (яп.)
12
Исповедь – допрос (жарг.)
13
Абстинент – ярый приверженец воздержания от употребления спиртных напитков (лат.)
14
Пентхауз – квартира на крыше небоскреба.
15
Sic transit gloria mundi – так проходит земная слава (лат.)