Рейтинговые книги
Читем онлайн Злые стволы - Андрей Ильин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

Шумел лес. Пули впивались в невидимые стволы, рубили ветки, сучья и листья. Пули стригли лес под ноль.

Но этот звук был довольно естествен. Точно так же лес шумит, когда сильный ветер треплет и рвет его крону. Этот звук не был посторонним. Он распространялся очень недалеко и никого не настораживал.

Еще одного бойца стрелок уложил влет, когда он попытался подняться на ноги. Такую прыть надо было пресекать в самом начале. Чтобы другим неповадно было. Чтобы отбить охотку к перемене мест. Ринувшуюся в лес толпу винтовкой не остановить. Винтовка не автомат, она может брать только одиночные цели.

Привставший боец упал и умер. Живые зарылись в землю. Наверное, они решили, что им противостоит многочисленный, спрятавшийся за стволами деревьев противник. На которого глупо вставать в лобовую атаку.

Бойцы залегли и дали еще один неприцельный залп по фронту леса. Если бы там был враг, в таком массированном огне он вряд ли бы выжил. Но врага в лесу не было. Враг был на небе.

Стрелок завалил еще одного автоматчика. И еще одного ранил.

На этом его фора закончилась.

Командир расстреливаемой группы подполз к ближайшему от него мертвецу и нащупал рану. И даже ткнул палец в пулевой канал. Его интересовало направление, откуда велась стрельба. Рана была сверху. И значит, траектория полета пули уходила в небо.

— Снайпер! — крикнул он. — Всем работать деревья!

Бойцы задрали автоматы и, быстро разобрав сектора обстрела, прочесали вершины густым автоматным огнем. Они не пропустили ни одного подозрительного деревца. В том числе то, на котором засел снайпер.

Две пули ударили стрелка в бронежилет. Одна — в объектив прицела. Который, вместе со свинцом и осколками стекла, вошел ему в глаз. Стрелок умер мгновенно. Ломая ветки и сучья, он рухнул вниз.

— Есть!

— Быстро осмотритесь! — приказал командир. Бойцы, перекатываясь и перебегая из стороны в сторону, нырнули в лес. Двое из них мгновенно погибли, напоровшись на пули охранника. Третий отработал очередь в опасном направлении. И залег.

Охранник вскрикнул и схватился за перебитую в колене ногу. Шансов на спасение у него не оставалось. Даже если" бы он умудрился отползти в лес и спрятаться. Он это понимал лучше, чем кто-либо другой. Он мог только умереть. Либо от болевого шока и потери крови. Либо по-человечески. В бою.

Охранник вытянул гранату. Дождался, когда к нему поближе подлезут враги, и, теряя от боли сознание, выдернул чеку.

Врагов он не достал. Враги были опытные. И, услышав характерное шипение сработавшего взрывателя, успели отпрыгнуть за стволы деревьев и случайные пни.

Граната никого не задела. Но граната грохнула.

Над пусковой закричала сирена и взлетели в небо осветительные ракеты.

Тихая операция приказала долго жить. Вместе с подорвавшим себя охранником.

— Все! — сказал заместитель командира. — Теперь они заблокируют броневход в бункер, и их оттуда без консервного ножа не выковырнешь.

— Ерунда. Нам не бункер нужен. Нам ракета нужна. А как с ней управиться, мы знаем, — быстро ответил командир и уже в полный голос заорал:

— Назад! Работать колючку! Работать по резервному плану.

Теперь деваться было некуда. Теперь надо было доводить начатое дело до конца. Или отступать.

Отступать — значило не выполнить приказ и за это скорее всего поплатиться головой. Но главное, было неизвестно, куда отступать. Было неизвестно, что ждет там, в черноте леса. И легко можно было угодить в смертельно опасные ножницы между охраной объекта и неизвестными людьми там, в тылу. Кроме того, через несколько десятков минут сюда должна была нагрянуть подмога, вызванная командованием пусковой. Которая прочешет весь район мелким гребнем. Если считать точно — то через семьдесят пять минут. За которые надо успеть управиться. Успеть победить. Чтобы не умереть.

А если успеть, если захватить пусковую, то можно закрепиться и диктовать свои условия. Даже вначале блефуя. А потом уже с козырями на руках. Тем более что на захват понадобится не семьдесят пять минут, а от силы десять, потому как вторая группа вышла на исходные. И замечена не была. И значит, может ударить в самом уязвимом месте.

— Гранаты! — приказал командир. Бойцы вытащили гранаты и бросили их в сторону забора. Под опоры, под прикрученные к ним изоляторы. Несколько взрывов слились в один. Заборы рухнули, открыв проход внутрь.

— Лупи по караулке, пока они не очухались.

Три бойца, вскинув на плечи гранатометы, навели их на места возможного скопления сил противника. Которые были известны заранее. Потому что были точно обозначены на планах наблюдателями.

Выстрел!

Выстрел!

Выстрел!

Три ракеты взорвались на выходе из караулки и у бункера, расшвыривая во все стороны выбежавших на отражение атаки солдат. Второй залп накрыл КП и вышки.

— Ну, все. Теперь рукопашка! Теперь вцепляемся им в глотку…

* * *

Солдаты охраны падали под разящими очередями двух бьющих от колючки пулеметов. Они даже не успевали ничего понять. И ничего сделать.

Некоторые залегли и огрызались короткими очередями. Но долго они вряд ли продержатся. Потому что срочники против профессионалов — не бойцы.

«Десять минут. От силы десять минут им осталось до полной зачистки, — подумал снайпер. — Или даже того меньше».

И дослал в ствол патрон.

Снайпер сидел позади своих учеников. Далеко позади. На самой высокой сосне, с которой была видна вся пусковая. Он сидел здесь на всякий случай. Который случился.

— Давай дуй к нашим. Подстрахуй, — сказал он в микрофон своему охраннику.

— Я не могу вас оставить! Я должен…

— Ты должен папе и маме. За то, что они тебя родили. А мне ничего. Собирай свои манатки и шуруй вперед. Бой там. А здесь тыл. Может, ты хочешь в тылу отсидеться? Тогда так и скажи.

— Нет. Не хочу.

— Ну, тогда разговор окончен. А если ты вдруг не дойдешь, вдруг заплутаешь или перед с задом перепутаешь, я тебя из-под земли достану. Вот этой самой винтовкой. Понял?

— А вы как же?

— А я как-нибудь сам. Без сопливых. Иди! А то я через минуту вниз гранату уроню. У меня как раз одна лишняя есть…

Снайпер снова припал глазом к прицелу. Далеко. Метров шестьсот. Но возможно. Если очень спокойно. Если не торопясь…

Снайпер умел не торопиться. И потому умел попадать там, где другие мазали.

Первым — командира. Первым всегда командира.

Кто там командир? По всей видимости, вон тот, высокий. Меньше всех бегает, больше всех Показывает. Скорее всего этот.

Снайпер продышал легкие. Задержал дыхание. И выстрелил.

— Бери своих и заходи с… — сказал заместитель командира первой группы и не договорил. Упал, получив пулю в горло.

С восточной стороны рванули гранаты.

Значит, вторая группа. Значит, все-таки была вторая группа. Ну ничего. Там есть кому брешь заткнуть.

Снайпер выбрал новую цель. Пулеметчика, который прижимал солдат охраны к земле и выкашивал их одного за другим. Пулеметчик — это тоже серьезная фигура.

Выстрел!

Пулеметчик схватился за не защищенное бронежилетом бедро и закрутился на месте.

Этот уже не страшен. Можно на него не отвлекаться. Сам помрет.

Кто следующий…

* * *

Вторую колонну били в два ствола. С двух сторон. Били не самым удачным образом, потому что элемент внезапности ушел, но били. Одного за другим…

— Где он, сволочь? Где?

— Там. Видишь три сосны? Там он и сидит. Там лучшая позиция.

Несколько автоматов длинными очередями ударили по соснам. Так что ветки полетели. В ответ прозвучал один-единственный выстрел. Но в цель.

— Гад! Опять! Ну где же он?! Где?!

— Хватит гадать. Давай сюда гранатомет, — крикнул командир.

Подтащили гранатомет.

— Видишь сосны?

— Ну?

— Снеси их к чертовой бабушке.

— Все?

— Все! Вообще все. Чтобы здесь пустыня была… Давай действуй.

Гранатометчик загнал в ствол ракету, прицелился и выстрелил.

Вершина сосны вспыхнула взрывом.

Теперь вторую колонну бил только один ствол…

* * *

— Пора, — сказал командир отряда особого назначения китайского отряда. — Пора вмешаться в это дело.

— Нам приказано в самом крайнем случае, — напомнил зам по политике. — В случае, если они сами не справятся.

— А это и есть крайний. Куда крайнее… Ты же видишь, что они не тянут. Ну не тянут они…

— Ладно. Я согласен. Поможем. Командир вытащил карту.

— Разделяемся на две колонны. Тихо подходим. Сюда и сюда. Работаем. И тихо уходим. Больше пяти минут не задерживаться. В бой не ввязываться. Наше дело не победить. Наше дело помочь. И уйти. Всем ясно? Тогда выступаем.

Китайские спецназовцы, выставив вперед автоматы, быстрым шагом двинулись вперед.

* * *

Полковник Зубанов увидел взрыв. Он увидел взрыв вершины сосны. На которой засел один из снайперов. Взрыв гранаты разнес вершину в щепки. Осталась только рванина ствола и разлетающиеся во все стороны щепки.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злые стволы - Андрей Ильин бесплатно.

Оставить комментарий