Рейтинговые книги
Читем онлайн Лик смерти - Коди Макфейден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 86

Глава 50

Я проскочила через металлоискатели. Они протестующе завизжали. У входа я обнаружила неподвижное тело охранника, но жив он или мертв, не поняла. Тяжело дыша и сжимая в обеих руках пистолет, я толкнула плечом дверь и оказалась на крыльце. Никого!

Я сбежала по ступеням, бросилась на автостоянку и огляделась. Через минуту меня нагнала Келли, следом появился Алан.

— Где он?! — воскликнула Келли.

— Похоже, ушел!

Послышался рев мощного мотора и визг шин. Я бросилась на этот звук и увидела, что, набирая скорость, от автостоянки отъезжает черный «мустанг». Я подняла пистолет и хотела выстрелить… но вдруг засомневалась. Вдруг в «мустанге» сидит вовсе не наш латинос?

— Черт! — воскликнула я.

— Как сквозь землю провалился, — пробормотал Алан.

Я метнулась назад и, перескакивая аж через три ступени, вновь ворвалась в дверь. Келли и Алан следовали за мной по пятам. Холл был похож на поле боя. На полу я увидела три тела. Над ними уже хлопотали.

По крайней мере четверо вооруженных агентов стояли рядом с Митчем, главой службы безопасности, пока он разговаривал по рации. Лицо его было мрачно.

Дрожащей рукой я вытерла пот и попыталась взять себя в руки. Мысли, все еще отрывистые, как команды, проносились у меня в голове. Я должна действовать быстро, но оставаться хладнокровной.

— Посмотри, что с Джеком, — приказала я Келли, а сама подошла к Томми.

Он выглядел получше. Во всяком случае, не был бледным, хотя я видела, что ему очень больно.

Я наклонилась и сжала его руку.

— Ты спас мне жизнь, — произнесла я дрожащим голосом. — Мой смелый дурачок…

— Держу пари… — сказал он, поморщившись от боли, — ты то же самое говоришь всем парням, которые валят тебя на пол, пока взрыв не прогремел.

Я смотрела на своего шутника, буквально вернувшегося с того света, и не могла произнести ни слова. Я еще не любила Томми, нет, но он значил для меня гораздо больше, чем любой другой мужчина в моей жизни после Мэта. Мы вместе.

— Боже мой, Томми, — прошептала я. — Ведь я подумала, что ты у-у-мер… — Язык онемел, меня даже стало подташнивать.

Томми хотел было улыбнуться, но вдруг посерьезнел и пронзительно взглянул мне в глаза.

— Ну, я вроде жив. Так ведь?

Я еще не могла говорить и лишь кивнула в ответ.

— Джеймс пришел в себя! — внезапно крикнула Келли так, что я даже вздрогнула. — Но ему необходимо наложить швы!

Я взглянула на Томми. Он улыбался.

— Все нормально, иди.

Сжав напоследок его руку, я встала. Ноги, слава Богу, не подкашивались.

Вдруг двери лифта распахнулись, и из них с пистолетом наготове стремительно вышел заместитель директора Джонс с группой вооруженных агентов.

— Что здесь, черт возьми, происходит? — рявкнул он, почти срываясь на крик.

— Злоумышленник бросил две гранаты, — сказала я. — Затем открыл огонь из автомата и выбежал через главный вход.

— Жертвы есть? — спросил Джонс.

— Пока не знаю.

— Нам известно, кто это был?

— Нет, сэр.

Он повернулся к агенту, который приехал с ним на лифте.

— Поставьте на входе охрану. Никого, кроме медперсонала, не впускать и не выпускать без моего разрешения. Немедленно вызывайте спасателей, а сами рассортируйте раненых. Найдите людей, умеющих оказывать первую помощь. Побыстрее.

— Есть, сэр, — ответил агент и удалился.

Джонс наблюдал за действиями своих подчиненных, которые бросились по его приказу наводить порядок.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, окинув меня критическим взглядом. — Ты какая-то серая.

— От напряжения, — ответила я и потрогала затылок. Неслабо о мраморный пол ударилась. К моему облегчению, на затылке обнаружилась только шишка. Крови не было. Боль понемногу утихала, так что о сотрясении мозга можно было не беспокоиться.

— Необходимо установить личность нападавшего, — пробормотал Джонс.

— Да, сэр, — ответила я.

Джонс кипел от ярости.

— Ты же видела этого парня.

— Да, сэр.

— Он с Ближнего Востока?

— Нет, сэр, он латиноамериканец. Ему около сорока, может, сорок с лишним.

Джонс выругался.

— Как, черт возьми, его охрана пропустила?

— Она его не пропускала. Он бросил гранаты, открыл огонь, а потом исчез.

Джонс покачал головой:

— И как прикажете защищать людей?

Я не ответила. Вопрос был риторический.

— Что прикажете делать нам, сэр? Мне и моей команде?

Он провел руками по волосам и осмотрелся.

— Отдай мне Алана, — решил он. — А сама бери Келли и отправляйся за повесткой.

Меня ошарашил его приказ.

— Но, сэр… — Я вновь вытерла пот со лба. — Послушайте, если мы нужны вам здесь, мы останемся.

— Нет, не выдумывай, мы сами разберемся. Через полчаса мы получим видео с изображением преступника.

Я не ответила. Джонс сердито на меня посмотрел:

— Смоуки, это не просьба. Это приказ.

Я вздохнула. Джонс прав — он наш начальник и он недоволен. Несокрушимое трио.

— Есть, сэр.

— Вот и выполняй.

Я отправилась к Келли. Джеймс уже смог подняться на ноги, но взгляд у него был рассеянный. Он прижимал платок к ране. Кровь залила его лицо, шею и пропитала рубашку.

— Как будто топором по голове заехали, — сказала я.

Джеймс улыбнулся по-настоящему. Я поняла, что он и правда не в себе.

— Только кожу разодрало, — сказал Джеймс, все еще улыбаясь. — Сильно кровоточит.

Я удивленно взглянула на Келли. Она пожала плечами.

— Я пыталась заставить его сесть, — сказала она и окинула Джеймса критическим взглядом. — Надо сказать, таким он мне больше нравится.

— Знаешь, что, Рыжик? — сказал Джеймс неожиданно громко и, покачиваясь, наклонился к Келли. — Сдалась ты мне, как… как… эта дырка в голове, — рассмеялся он и покачнулся.

Мы с Келли подхватили его под руки.

— Знаешь что? — сказал Джеймс, неестественно растягивая слова.

— Что, Джеймс? — спросила я.

— Как-то мне нехорошо.

Ноги у Джеймса подкосились, и мы с Келли с трудом усадили его на пол. Он уже не пытался встать. Лицо Джеймса было бледным и мокрым от пота.

— Нужно показать его врачу, — встревоженно сказала я. — Похоже на сильное сотрясение.

В это мгновение распахнулись двери, и ворвались медики-спасатели в сопровождении вооруженных агентов.

— Ищите, да обрящете, — заметила Келли. Она наклонилась и погладила Джеймса по руке. — Они пришли, чтобы забрать тебя, мой сладкий.

Взгляд Джеймса затуманился. Он сглотнул и, поморщившись, произнес: «Хорошо». Потом свесил голову и больше не сказал ни слова.

— Ну, какие теперь планы? — спросил Алан, подойдя к нам.

Я бегло оглядела Алана. Вроде не пострадал. Хотя на руках, чуть выше запястий, была кровь. Алан заметил мой взгляд.

— Молодой парнишка, — печально сказал он. — В живот ранило. Он истекал кровью, и я вынужден был сдерживать поток руками. Он умер. — Алан замолчал. — Ну, так какие у нас теперь планы?

— Ты остаешься здесь по требованию Джонса. А мы с Келли пойдем за повесткой и навестим Гиббса.

— Есть, — хмуро ответил Алан, но по его глазам я поняла, что он совсем не удивлен.

— Знаешь, — сказал он, вытирая окровавленные руки о рубашку, — я привык к кровище. Трудно, конечно, особенно если жертвами становятся дети… — Он окинул взглядом холл и покачал головой. — Единственное, чего я не выношу, — это вот таких случайностей, будь они неладны.

Я дотронулась до его руки.

— Идите, — сказал Алан и кивнул на Джеймса: — Я присмотрю за ним.

Он больше не хотел говорить. Я поняла.

Я повернулась и, так же как и Алан, окинула взглядом холл. Он был похож на улей. Я вдруг почувствовала, что до сих пор сжимаю пистолет, и взглянула на часы, криво висевшие на стене. Удивительно, но они все еще показывали время. Девять минут прошло с тех пор, как за нами закрылись двери лифта.

Я сунула пистолет в кобуру и напоследок взглянула на Томми, возле которого хлопотали санитары.

— Пойдем, Келли, — сказала я.

Первое, что я сделала, усевшись в машину, — позвонила Элайне. Я знала: происшествие скоро обязательно покажут в новостях. На стоянке от микроавтобусов с телевидения уже плюнуть было некуда.

— С Аланом, Келли, Джеймсом и со мной полный порядок, — закончила я. — Ну, может, небольшие царапины, а так все нормально.

Элайна облегченно вздохнула.

— Слава Богу, — сказала она. — Хочешь, чтобы я рассказала Бонни?

— Расскажи, пожалуйста.

— Спасибо, Смоуки. Если бы я увидела это по телевизору, прежде чем услышала все от тебя… я бы… ну, поэтому ты мне и позвонила.

— Я знала, что Алану будет некогда, и не хотела, чтобы ты волновалась. Спасибо, что расскажешь Бонни. А теперь передай, пожалуйста, трубку Кирби.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лик смерти - Коди Макфейден бесплатно.
Похожие на Лик смерти - Коди Макфейден книги

Оставить комментарий