class="p">
«Да». Я осматриваю темноту в поисках золотых глаз, которые Лор не сводит с меня.
«И как?»
Вместо того чтобы ответить мне, Лоркан решает мне показать. И хотя этим событиям не суждено было случиться, от этого видения слёзы начинают течь по моим щекам.
ГЛАВА 45
— Фэллон, что такое?
Глаза Фибуса наполнены таким неподдельным волнением, что я нацепляю на лицо улыбку и накрываю ладонью его острую скулу.
— Ничего, Фибс. Всё в порядке.
— Ага. Выглядит именно так, — говорит он со вздохом.
Сибилла сглатывает несколько раз.
— Это Антони.
Это не то, что она подумала, но да, причина моей сердечной боли — Антони, поэтому я киваю. Возможно, когда-нибудь я расскажу им о той жизни, которая могла у меня быть, но сейчас я не хочу представлять мир, в котором нет Лоркана Рибава.
Я встаю и готова уже пойти к нему, так как жажду оказаться рядом с ним, как вдруг он пересекает «Таверну-Базар», направляясь в мою сторону во всём своём призрачном великолепии. Сибилла и Фибус отходят назад, освобождая для него место.
Близость Лора только усиливает мою печаль.
«Не плачь, любовь моя».
У меня начинают выступать слёзы, когда я заглядываю в его сверкающие глаза. Мне бы хотелось верить, что меня нелегко сбить с пути, но тогда, когда я собиралась украсть пять железных воронов, я была такой наивной, что если бы мне сказали правильные слова и привели правильные доводы, я бы сделала то, что не нужно было делать.
Мои мысли снова переносят меня в то видение, и я снова вижу, как вонзаю обсидиановый клинок в крыло Лоркана после того, как Антони убедил меня в том, что этот ворон погрузит весь мир в хаос.
Бархатные тени моей пары скользят по моим щекам, стирая слёзы и не давая им скатиться с подбородка.
«Этого не произошло, Фэллон».
После печали приходит злость. Я начинаю тянуть себя за волосы.
«Но это могло произойти, Лор. Могло! Я была довольно глупой…»
«Ты не глупая. Ты никогда не была глупой. Тобой двигало сердце».
Лор убирает мои руки от волос своими призрачными пальцами.
«Знаешь, во что я верю, mo khrà?»
«Нет. Во что?» — восклицаю я, всё ещё полностью разочарованная сама в себе.
«Я верю в то, что твоё сердце снова привело бы тебя ко мне».
«Ты слишком доверяешь моему сердцу», — ворчу я.
«Ты не только моя пара, но ты также мой ворон. Если бы ты не вернулась ко мне из-за парной связи, ты вернулась бы ко мне благодаря своему происхождению».
«Ты, и правда, думаешь, что Антони не раскрыл бы тайны моего происхождения?»
Насмешка в моём голосе придаёт ему истерические нотки.
«Думаю, что твоё любопытство заставило бы тебя начать искать ответы в одиночку. Я также думаю, что Котёл не сделал нас парой для того, чтобы в итоге развести нас».
«Но именно так он поступил с моими родителями».
«Котёл не разрывал их связь, Фэллон; это сделала Мириам».
Моя грудь расправляется, чтобы вместить мой громкий вдох.
«Если нам повезёт, то Котёл вернёт Дайю твоему отцу».
«Я не верю в везение».
«Веришь. Ты же веришь, что нам с тобой может повезти?»
Ещё один глубокий вздох вырывается из моих лёгких.
«Нам троим».
Я хмурюсь.
«Троим? Ты зачал ребёнка в моё отсутствие?»
Улыбка разрезает его тени.
«Нет, Behach Éan. Это станет твоей задачей. А моей единственной ролью будет — излить своё семя в твоё лоно».
Несмотря на то, что мы обсуждаем трагичные вещи, моё тело нагревается при упоминании его семени.
«А вообще, я имел в виду твоего отца».
Моё тело перестает пылать. Я оглядываю рынок в поисках вышеупомянутого мужчины, но не нахожу его среди групп оборотней. Куда он делся?
«Он сказал, что ему надо куда-то слетать».
Я, конечно, могу ошибаться, но мне кажется, что он полетел к морю, чтобы найти ярко-розового змея. Боги, моя мать — змей.
«А мы — птицы».
«Это расставляет всё по своим местам».
Я слышу, как кто-то откашливается. Я выглядываю из-за плеча Лора и замечаю Габриэля, стоящего недалеко от нас.
— Простите, что прерываю.
Он одаривает меня мимолетной, но милой улыбкой.
— Рад снова тебя видеть, Фэллон.
— Я тоже рада тебя видеть.
— А ты уже и не надеялась?
— Я никогда не теряла надежды выбраться оттуда.
— Я имел в виду…
Он потуже затягивает кожаный ремешок, которым он перевязал свои… свои по-настоящему короткие волосы.
— Ты ведь помнишь о пророчестве Бронвен, согласно которому я сыграю в Котёл до следующего полнолуния. Луна уже полная, а я всё ещё жив.
Я моргаю. Я не забыла об её мрачном предсказании, но забыла о сроках его исполнения.
— Это… Я рада, что она ошиблась.
Он со вздохом отвечает:
— Она всё ещё видит мою смерть от меча Таво.
— Ну, я думаю, что мы все хозяева своей судьбы.
Я смотрю в сторону одного из столов, где сидит Бронвен вместе с Юстусом, который что-то рассказывает и водит кончиком пальца по чернильным кругам на своей ладони.
Несмотря на то, что Бронвен довольно сложно любить, так как её методы весьма жёсткие и часто граничат с жестокостью, она действительно заботится о безопасности своего народа.
Так же, как и я.
Но стала бы я отправлять кого-нибудь в логово дьявола без предупреждения?
Нет.
Простила ли я её?
Тоже нет.
И я не верю, что когда-нибудь смогу. Но Бронвен не похожа на ту, кто жаждет чьего-либо прощения.
— Морргот, Юстус просит увидеть своего сына. Могу я отвести его к Лазарусу?
Лор, должно быть, показал Габриэлю какие-то неприятные образы, потому что лоб фейри хмурится.
— Бронвен видела, что генерал фейри пронзит меня ножом.
Я перевожу взгляд с мрачного лица моей пары на бледное лицо Габриэля.
— Что происходит?
Серые глаза Габриэля темнеют и становятся грифельного цвета.
— Я буду с ним осторожен.
Поспешно кивнув головой, он удаляется в сторону Юстуса.
«Лор, ты сказал ему, что его убьёт Юстус?»
«Я предупредил его, чтобы он был осторожен, только и всего».
«Зачем Юстусу его убивать?»
«Он безжалостный человек, который не остановится ни перед чем для достижения своих целей. И он генерал фейри».
«Бывший генерал».
Я упираю руки в бока.
«К тому же у него нет причин убивать Габриэля».
«Я не сказал, что он это сделает; я просто предостерёг Габриэля, и, насколько мне известно, предосторожность никогда ещё никому не вредила».
«Боги, тебя послушать, так Юстус настоящий злодей».
«Он связал себя с ведьмой, чтобы использовать её