Рейтинговые книги
Читем онлайн Сын ведьмы. Дилогия (СИ) - Седых В. И.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 146

– Мы так и сделаем, Ваше благородие, – коротко кивнул Алексей. На своих родных его команда не рассчитывала, а вот партийные товарищи Артёма обязательно откликнутся. Вот только когда?

– По строевой выправке, Алексей Шаманов, смею предположить об оставлении вами военной карьеры. Бывший офицер – так?

– Нет, Ваше благородие, в солдатских чинах воевал, – смущённо улыбнулся парень. – А выправка у меня казацкая.

– Я подумал, что недоучившийся юнкер – уж больно вы молоды, даже ещё щёк не бреете. Сколько вам лет?

– По метрике смотреть, так девятнадцатый год скоро пойдёт, а так… чёрт его знает, – почти не соврал пока ещё пятнадцатилетний казак – рос ведьмин сын не по годам, даже сейчас товарищи изумлялись, как быстро прибавлял в теле Шаман, что ввысь, что в плечах.

– Каков же собой ваш батюшка? – удивлённо окинул двухметровую фигуру атлета майор.

– Говорят, тоже казак здоровый был, – пожал плечами, погрустнев, Алексей.

– Да, воины часто умирают рано, – по – своему понял причину грусти пожилой самурай. – Догадываюсь, и вам, молодой человек, довелось повоевать.

– Было дело, – довольно усмехнулся казак.

– И где же? – учитывая возраст бойца, прикидывал в уме варианты самурай.

– На Австрийской границе шашкой махал, – рубанул ладонью воздух лихой казак.

– И как же на Дальний Восток занесло? – удивлённо поднял брови майор.

– Обстоятельства вынудили, да и надоело за царя кровушку лить, – нахмурился Алексей. – Теперь я сам по себе. Мир поглядеть хочу.

– Так ты у нас – ронин, – довольно улыбнулся самурай.

– Ронин? – не понял Алексей: оскорбили его или пожурили.

Сугинобо Мицумото встал, подошёл к подставке для самурайских мечей, обернулся к гостю.

– Самурая без господина японцы нарекают ронином – опасным призраком, блуждающим, словно волна морская, страшным сокрытой внутри непредсказуемой разрушительной силой.

На несколько долгих секунд воцарилась тишина. Алексей обдумал слова самурая.

– В самую точку, – печально склонил голову молодой ронин.

– Катанакэ – указав рукой на подставку для мечей, продолжил просвещать мастер. – Внизу на катанакэ уложен в ножнах козука – боевой нож. В середине покоится вакидзаси – меньший меч. Вверху – катана, главное оружие самурая. – Мицумото взял в руки катана, выдвинул лезвие меча на треть и залюбовался узорчатым рисунком на отполированной до блеска стали клинка. – Нравится, чужестранец?

– Мне больше по душе короткий меч вакидзаси, – выказал неожиданное предпочтение вспомогательному оружию варвар.

– Объясни, – удивлённо вскинул брови самурай.

– Длинный клинок потребен в конном бою. Однако в современных баталиях конница уже не главная ударная сила – артиллерия бог войны, и пулемёты её огненные архангелы, – исходя из полученного опыта масштабных боёв, раскрыл секрет солдат Первой мировой. – К тому же, тяжеловат древний меч – почитай, более четырёх кило весит. Таким, простому воину, двумя руками рубиться надо – не зря рукоять длинная. Не‑е, пехотинцу таскать на боку железный ломик обременительно – под градом пуль, бойцы больше вынуждены ползать, чем с «шашкой наголо» в атаку бегать. А вот вакидзаси удобен, даже в скрытом ношении за спиной. И по своей эффективности расчленения плоти, малый клинок ничуть не уступает катана, ведь в окопах латников рубить не придётся. Кроме касок, другой брони нет.

– Странный выбор, – недовольно проворчал самурай. – С удобством скрытого ношения вакидзаси ты, чужеземец, угадал. Прятать оружие за спиной и в складках одежды – излюбленный способ профессиональных убийц, ниндзя. – Офицера кольнуло ещё одно выскочившее из уст тайного врага слово: – Ты сказал: «Простому воину». Значит ли это, что мнишь себя особо избранным.

– Я, Ваше благородие, казак, – заносчиво вздёрнул подбородок юноша. – Дай казаку в руку шашку – увидишь, как порхает в воздухе смерть.

– Очень хочу посмотреть, – сжав зубы, выдавил из горла самурай. – Казачьей шашки, к сожалению, под рукой нет – покажи своё мастерство фехтования на… бамбуковых мечах.

– На палках оно, конечно, безопасней… для вас, Ваше благородие, – дерзко усмехнулся русский.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

– Следуй за мной, казак, – бережно водрузив катана на почётное место, быстрым шагом направился прочь из кабинета хозяин.

В коридоре ждали трое товарищей казака. Майор, не останавливаясь, отдал конвойному приказ на японском и заторопился дальше.

– Не беспокойся, «дорогой гость», твоих спутников проведут в уютный сад во дворе, – на ходу повернув голову, бросил через плечо объяснение хозяин. – Гейш не обещаю, но время варвары проведут в окружении гармонии.

– Ну, а меня – палками бить будут? – съязвил молодой наглец.

– Бамбуковыми мечами. Ты слышал что‑нибудь про кэндо – «Путь меча»?

– Секта какая‑то? – предположил варвар и, в один шаг, поравнялся с проводником.

– Это искусство владения мечом, – недовольно вскинул голову, силясь взглянуть в глаза дикарю, самурай. Ускорять шаг хозяин не стал, уж больно длинноногим оказался варвар, не оторваться. – Вблизи с нашим управлением, чуть вниз по улочке, располагается частная школа кэндо. По утрам там проходят тренировки. Кэндо очень популярно среди полицейских. Работа у них сменная, позволяет регулярно заниматься фехтованием. Старинное искусство развивает боевые навыки, тренирует тело и закаляет дух.

– А казаки обучаются, когда время свободное выпадает или на воинских сборах. Землепашцем природа и погода командует, – не спеша шагая рядом с семенящим быстрыми шажками низкорослым японцем, простодушно вёл беседу русский великан.

– Твои товарищи не похожи на казаков, впрочем, на опытных мореходов тоже. Как сухопутные бродяги оказались на рыбацкой шхуне?

– Судьба‑а‑а, – неопределённо промычал казак.

– И в каких водах ваш капитан собирался ловить иваси?

– Да Гришка вообще не на путину нас подрядил, – отмахнулся от рыбалки Алексей. – Мы в Корею за товаром шли.

– Контрабандным? – сразу оживился дознаватель.

– А нам без разницы, – пожал плечами Алексей. – Лишь бы до Корейских берегов добраться. Гришка обещал прокорм и бесплатную доставку.

– Почему капитан нанял незнакомых людей?

– Потому и нанял, что в один конец шли. Лишнего на Сахалине сболтнуть не сможем.

– А как же этот Гришка намеревался обратно возвращаться, без команды?

– Может, затем и взял одноразовый экипаж, чтобы в корейском порту сменить на нужных людей. Кому‑то надо бесплатно в Корею, а другим, за деньги, во Владивосток. Там экипаж, в третий раз, поменял бы. Эдак, никто знать про груз не будет. На обратном пути рыбки наловил бы, чтобы все «концы» скрыть.

– Не знаешь, случайно, зачем капитан‑Гришка вёз целый мешок валюты? – осторожно выпытывал секреты, у простоватого на вид парня, контрразведчик.

– Да может, он именно чужие деньги‑то перевозить и подрядился, а шторм и поломка мотора спутали жулику все карты?

– Как же, с неисправным мотором и неопытным экипажем, удалось так удачно выбросить шхуну на каменистый берег?

– Гришка – морской талант. К тому же, наш Федька – механик сумел слегка мотор подшаманить, только надолго того всё равно не хватило бы – чихал движок, и бензина совсем крохи остались. Паруса ветер порвал, а вёсел на шхуне нет. Ха – ха – ха…

– И куда же ваш морской гений делся?

– Струхнул, падаль, и сбёг. Видать, и на вашем Сахалине у жучары нора скрытная есть. Вы пошарьте тщательнее, может, отыщите и Гришку с деньгами.

– Так денежки мы уже нашли, – внимательно отслеживая реакцию парня, похвалился майор.

– Это тот мешок на столе? – «догадался» Алексей, даже глазом не моргнув. – Богато мелочи Гришка натырил! Может, нам жалобу на капитана подать – вымучить, через адвоката, хоть жалования чуток. Как думаешь, Ваше благородие, удастся нам трудовые крошки вытрусить? А то завтра экипаж с казённого кошта снимут – чего жрать‑то будем?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Мир не без добрых людей – помогут, – вспомнив русскую поговорку, улыбнулся контрразведчик и, высоко задрав руку, покровительственно похлопал великана по плечу. – Вот и пришли. Заходи в эту калитку, только не ушиби голову об арку.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сын ведьмы. Дилогия (СИ) - Седых В. И. бесплатно.
Похожие на Сын ведьмы. Дилогия (СИ) - Седых В. И. книги

Оставить комментарий