ласково коснулась ее щеки, и мисс Томпсон инстинктивно потерлась об нее. — Таблетка закончила свое действие, Бекка. Тебе пора ехать домой. Я вызову такси.
Она хмурит брови, глядя на меня с недоумением, словно смысл моих слов не доходит до расслабленного сознания, нуждающегося в отдыхе и сне.
— Я могу остаться здесь, — бормочет она.
— Нет, не можешь, — неумолимым тоном отвечаю я. Взгляд женщины вспыхивает обидой, она скользит им вниз по моему голому телу, до ступней, замечая то, что ускользнуло от ее внимания раньше, потом быстро переводит на мою правую кисть. И вскинув голову, смотрит в глаза, вопросительно, задумчиво.
— Ты не один из них, — раздается ее тихий шепот. — Пока нет, но станешь. Я меняю свое мнение, Джером, у тебя есть все, чтобы получить желаемое.
— Что заставило тебя передумать? — требовательно спрашиваю я, сжимая пальцами ее подбородок.
— Считай, что у меня тоже есть чутье, — отвечает Ребекка, вставая на ноги и целуя меня в щеку. — Спасибо. Это был поучительный опыт. У тебя есть год, в течение которого, я постараюсь сделать все, чтобы помочь тебе, а после… После каждый из нас получит то, что заслужил.
— Ты умная женщина, Ребекка. Не разочаруй меня.
Глава 13
В мрачный кричащий роскошью особняк, который отныне должен стать моим домом, я возвращаюсь в восемь вечера следующего дня. Два дня, проведенные в потоке новой информации, морально опустошили меня. Смертельная усталость и раздражение — вот, что я чувствую, переступая порог ненавистной обители Морганов.
Отдав дворецкому пальто, я уверенно прохожу в ярко-освещенную гостиную. Из боковой двери появляется невысокая миловидная темноволосая девушка в униформе горничной.
— Добрый вечер, мистер Морган. Подать ужин? — вежливо спрашивает брюнетка. Я неопределённо пожимаю плечами, снимая галстук и расстегивая пиджак. — Ваш дядя обычно ужинал в девять, — добавляет она, опуская взгляд в пол.
— Тогда не будем нарушать традиции. Я пойду к себе, приму душ. Сообщи Аннабель, что мы будем ужинать, как обычно, и в полном составе.
— А мистер Джош?
— Я сам о нем позабочусь.
— Хорошо, сэр, — послушно кивает девушка и поспешно удаляется исполнять распоряжение.
После горячего душа, чувствую себя гораздо лучше, но вместо нелепого традиционного ужина в компании с мачехой, я бы предпочел перекусить вместе с Джошем в его спальне, глядя на яркие картины, полные неуловимого смысла. Переодевшись в свежую рубашку и брюки, я собираюсь направиться в комнату брата, когда на моем мобильном высвечивается имя Зака Моргана. Набросив на плечи пиджак, я выхожу на балкон и отвечаю на вызов.
— Как успехи, дорогой кузен? Твой мозг выдержал атаку Ребекки Томпсон? — раздается в динамике раздражающий голос Зака. — Или ты послал ее к черту и решил, что две компании тянуть в твоих силах?
— Напротив, поездка выдалась познавательной и местами приятной. Полярис — стабильное производство, управлять которым не составит большого труда, — невозмутимо отвечаю я, прикуривая сигарету.
— Зря ты думаешь, что Логан не обеспечит тебе бег с препятствиями, — смеется Зак. У меня скулы сводит от желания послать его на хрен.
— Почему же? Я готов к прохождению дистанции. Ты звонишь, чтобы любезно узнать, как мои дела? Или есть другая причина? — с сарказмом спрашиваю я. — Может, хочешь пригласить на свадьбу? Мог бы просто выслать официальное приглашение.
— Иронизируешь? Зря. Может, я и правда женюсь? — Морган снова смеется. — Как знать? Вдруг я не устою перед юным ангелом в лице Кайли Грэм.
— Я бы с удовольствием на это посмотрел, — без тени иронии отзываюсь я.
— Любишь наблюдать, Джером? Когда-нибудь я предоставлю тебе такую возможность, — хмыкнул он. Придурок.
— Я уже имел подобное счастье и не особо впечатлился, — парирую я ледяным тоном. — Ближе к делу, Зак.
— Ты можешь сейчас говорить? — интонация его голоса меняется. Включился «деловой» Зак.
— Да, я на балконе.
— Уверен, что телефон не на прослушке?
— Уверен. Дом тоже проверили. Все лишнее удалили. Я всегда забочусь о безопасности, Зак.
— Поэтому кадровый состав службы безопасности меняется раз в месяц? Это не выход. Логан все равно найдет лазейку.
— Я не нуждаюсь в твоих советах, — раздражаюсь я. — Поэтому переходи к делу.
— Я нашел человека, который тебе нужен, — торжественно объявляет Морган.
— В службе государственных маршалов? — уточняю я, чувствуя, как тревожно сжимается сердце.
— Да. Человек, который занимался делом твоего папаши копа сейчас на заслуженной пенсии. За вознаграждение и гарантию безопасности он готов поделиться сведениями. Ему нужен аванс, — сообщает Зак.
— Сколько? — резко спрашиваю я. Пульс зашкаливает от охватившего меня волнения.
— Пятьсот тысяч и еще полтора миллиона после того, как передаст данные, — небрежно отвечает Зак.
— Я могу ему доверять?
— Мужик живет один. Семьи нет. Я думаю, он решил на старости лет сменить место жительства и насладиться богатой и сытой жизнью на каких-нибудь тропических островах. Оплата, разумеется, наличными. Он свяжется со мной, после того, как деньги окажутся у него.
— Отлично. Завтра необходимая сумма будет у тебя, — удовлетворённо произношу я, пытаюсь справиться с неприятным ощущением тревоги и растущего чувства грядущей катастрофы.
— И это все? Не поблагодаришь меня за потраченные усилия?
— Я поблагодарю тебя, когда получу всю необходимую мне информацию. У меня есть еще один вопрос, Зак. Но я задам его при личной встрече.
— Он как-то связан с твоей подружкой? — предположение Зака вводит меня в ступор.
— Фей? Ты никак не успокоишься?
— А ты никак не наиграешься? Я начинаю думать, что у тебя к ней чувства, Джером.
— Я тоже начинаю думать, что у тебя к ней чувства, иначе ты бы не говорил о Фей так часто, — раздраженно бросаю я. — Если ты думаешь, что мне нужно твое одобрение в выборе любовницы, то глубоко ошибаешься.
— Я просто хочу сказать, что не буду против, если ты решишь мне вернуть Фей обратно, после того, как она тебе наскучит, — нагло заявляет Зак, заставляя меня скрипнуть зубами от ярости.
— Если она сама захочет вернуться.
— А ты думаешь, что не