Рейтинговые книги
Читем онлайн Дагор Дагорат(СИ) - Семен Созутов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 146

-Ты до сих пор в обиде на нее... - Нахмурился Далго. - И тебя можно понять. Но почему ты ни разу не вспомнил обо мне? Мне не нужны твои титулы. Мне нужен был отец. Простой любящий отец. Неважно воин ли, торговец или даже простой виллан. Мне просто нужен был отец...

-Я не обязан отчитываться... - Опустил голову Арчибальд Тукк. - Тем более перед тем, кого я толком не знаю, и кто называет себя моим сыном... Но так ли это на самом деле... Ладно, вот как мы поступим. Капитан Дривр сказал, что тебя сопровождала лесная рысь... Очень необычно для хоббита и крайне похоже на Дримсонов.

-И на Тукков тоже...

-Нет! - Лицо вновь Арчибальда перекосилось от гнева. - Не надо путать наше здравомыслие и вашу взбалмошность и витание в облаках! В Тукках сроду не было ничего подобного!

-Ты противоречишь сам себе, отец. - Горько выдохнул Далго. - Не ты ли только что говорил о своей молодости... Да и потом после слова "Тукк" любой хоббит обычно всегда добавляет слово "приключение". Тебе ли этого не знать...

-Я не желаю больше это слушать... Ты хочешь компенсации за то, что я не дал тебе отцовской любви, так прими ее. Это - тан указал на дальнюю стену, на которой висела серебристая кольчуга и короткий меч в кожаных ножнах - знаменитые святыни - последнее слово тан чуть ли не выплюнул - нашего народа. - Меч и кольчуга легендарного Бильбо Бэггинса, да будет его имя во веки веков вечным светом для каждого из нас. - Последняя фраза была сказана таном с явной иронией. - Помнится, из-за них у моего рода в свое время вышла знатная ссора с его родней со стороны Бэггинсов... А по мне так это просто бесполезные безделушки... Никчемные реликты прошедших эпох... Звонкая монета, а вовсе не клинок спасет наш народ в случае беды... Можешь забрать их себе. Для всех нас будет лучше, если они канут во тьму забвения...

-Если таково твое решение, то я с радостью приму эти дары и буду с честью обладать ими. По крайней мере, они уж точно недостойны такого правителя. - С горечью выдохнул Далго.

-В таком случае забирай это барахло, и проваливай к бездне... - Устало отмахнулся тан, срывая со стены древние реликвии и швыряя их под ноги сына, словно никчемный мусор. - Более я тебе ничего не должен.

-Быть может, однажды, ты и поймешь, что был неправ, отец. - Дернул щекой Далго, бережно подняв вещи, принадлежавшие великому, несмотря на его малый рост, герою прошлого. - Главное, чтобы это осознание не пришло к тебе слишком поздно...

***

Обратно Далго выходил с настолько потерянным видом и мрачным лицом, что стражи сперва даже подумали недоброе и начали, было поднимать копья, намереваясь арестовать чужака, однако были остановлены спокойным жестом капитана Дривра.

-Пойдем ка потолкуем, парень. - Дружелюбно улыбнулся он Далго. - Здесь недалеко...

Как оказалось, совсем неподалеку от поместья тана располагались казармы гвардейцев и небольшая таверна, специально обустроенная под нужды солдат. Далго покорно все это время шел за капитаном, продолжая машинально сжимать в своих руках мифриловую кольчугу и перевязь со знаменитым "жалом". Капитан, что характерно, не выразил насчет этого никакого удивления, хотя эти вещи в любом случае не могли быть ему незнакомы.

-Устроившись за одним из деревянных столиков, хоббиты заказали себе по кружке пива и некоторое время сидели молча, не зная с чего начать разговор.

-Как тебя зовут, парень. - Наконец, нарушил молчание капитан.

-Далго. Я...

-Не трудись, парень я прекрасно знаю, кто ты. - Усмехнулся Дривр. - Трудно было бы не понять...

-Откуда вы знаете, кто я? - Несмотря на донельзя мрачное настроение, удивился Далго. Проницательность старого воина изрядно обескуражила его.

-Ну, знаешь, когда перед тобой ни с того, ни с сего вдруг появляется юная копия молодого тана Арчибальда и его голосом говорит, что у него к нашему правителю семейное дело, поневоле задумаешься. - Улыбнулся Дривр. - Я сразу понял, кто ты, хотя и не подал виду. К тому же эти вещи... Можно было бы предположить худшее, что ты, например, убил тана и украл его семейные святыни, и мои парни наверняка так сперва и подумали, но я то в отличие от них уже достаточно пожил на свете и вижу то, чего молодые обычно не замечают или чему не придают особого значения. Во-первых, ты не похож на убийцу, а я уж, ты мне поверь, в таких вещах разбираюсь. Во-вторых, ты вышел из поместья как ни в чем не бывало, даже и не думая прятать "похищенное". Невероятно самонадеянно, если не сказать глупо для убийцы и грабителя... В общем, много можно было бы говорить, но я так понимаю, что разговор с отцом не задался, я прав?

-Вы правы... - Не стал скрывать очевидного хоббит. - Я лишь недавно узнал о том, что тан Арчибальд - мой отец, и клянусь, у меня и в мыслях не было выпрашивать для себя какие-то привилегии. Я хотел лишь его увидеть! Но он не пожелал меня слушать и выставил за дверь...

-Не суди своего отца слишком строго, парень. - Сочувственно вздохнул капитан. - Понимаю, у тебя есть причины злиться, но тан Арчибальд вовсе не так плох, как кажется на первый взгляд. Да, порой он бывает резким, но притом он честный правитель и работает как проклятый на благо нашей страны. Это уж ты мне поверь... Просто ему очень многое пришлось пережить...

-Я знаю, он рассказывал мне о своем походе в приграничье Арнора.

-Да печальный был год. - Кивнул Дривр. - Два десятка не вернувшихся. Для нас, хоббитов - огромная потеря. Ведь мы так привыкли к мирной жизни... Я тогда был ненамного старше твоего отца и прекрасно помню, как горевал весь Шир, оплакивая память погибших героев. Но скажи мне, что это за вести из самого Вековечного леса, о которых ты не так давно толковал мне?

-Все дело в арнорском вторжении. Бомбадил сказал, что этим все не закончится, и что следует ожидать еще более страшных бедствий.

-Что, война? - Выдохнул Дривр.

-Похоже на то. - Мрачно нахмурился Далго. - Я не воин и не мне давать вам советы, но наша армия должна быть наготове, чтобы в случае чего отразить возможную угрозу.

-Вот как... Видать, не обмануло меня мое предчувствие... Я ведь тоже в свое время постранствовал по миру. Не шибко много где, но с орками и разбойным людом схлестываться доводилось... Вот что, Далго. От лица всего Шира благодарю тебя за те вести, что ты нам принес. А что до отца, то не таи на него обиду. Он вручил тебе святыни нашего народа, а это означает, что чем-то ты его таки зацепил... Да и меня тоже. Я вижу в тебе прирожденного вождя, Далго Тукк, сын Арчибальда. Ты говоришь, что ты не воин. Ты ошибаешься. Ты воин. Ты рожден воином. А что до навыков работы с оружием, так я обучу тебя всему что знаю, если на то будет твое желание. У твоего отца ведь больше нет иных детей и наследников. Он так и не женился, после того как твоя мать оставила его. Да, меж ними была великая любовь, это было видно всякому. Он так и не сумел забыть ее... А значит, скорее всего тебе и предстоит стать следующим таном. Так каков будет твой ответ?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дагор Дагорат(СИ) - Семен Созутов бесплатно.

Оставить комментарий