Рейтинговые книги
Читем онлайн Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 84
сидеть на одном месте, ожидая прибытия, не имея возможности себя занять.

К вечеру следующего дня, когда скука стала почти невыносимой, они прибыли в Торд.

***

Верная своей привычке, девушка проснулась с первыми лучами солнца, и не сразу сообразила, где находится. Ах да, съемные комнаты, которые они подыскали прошлым вечером, чтобы отдохнуть с дороги.

Эйрика прошлась по комнате, и задержалась у окна. Отплытие только завтра, а сегодня впереди был целый день, который требовалось чем-нибудь занять. Интересно, «Арведа» сейчас находится в порту, или совершает очередной торговый рейс?

Внезапно, ей очень сильно захотелось увидеть корабль, на котором она провела столько времени. Хотя бы издалека. Вдруг он сейчас пришвартован у причала, в ожидании очередной погрузки, или попутного ветра. Девушка скрестила руки на груди, и задумалась. Правильнее всего разбудить Рикарда, вряд ли он откажется проводить ее. Но с другой стороны, сколько раз она ходила по Торду без провожатых? Ей знакома здесь каждая улочка, сейчас утро, да и выбрать можно самый короткий путь.

Однако память услужливо напомнила о некоторых неприятных случаях, которых можно было бы избежать, будь она более осмотрительна. Эйрика прикусила костяшку пальцев, борясь с сомнениями, и наконец сдалась. Хорошо, пусть ее проводит Рикард, да и прогулка в его компании будет гораздо приятнее, чем в одиночестве. Девушка вышла в просторный коридор, и постучала в дверь напротив. С той стороны никто не отозвался. Она постучала еще раз, и не получив ответа, толкнула дверь. Та легко поддалась, пропуская настойчивую гостью внутрь.

Северянина в комнате не оказалось. Постель была аккуратно заправлена, и по ее виду невозможно было догадаться, встал ли мужчина рано утром, или же вовсе ночевал где-то в другом месте. Эйрика немного постояла на пороге, и решительно захлопнув дверь, направилась на улицу. По крайней мере она попыталась поступить правильно, но раз Рик спокойно отлучается по своим делам, даже не предупредив, то и она может себе позволить поступить точно так же.

Улицы только только начинали просыпаться. Сонные торговцы отпирали свои лавки, и неспешно раскладывали товары. Угрюмый дворник сметал пыль с тротуаров. Тяжело тащились к причалу, прокутившие всю ночь матросы. Да, это был тот Торд, который девушка хорошо знала, и даже по-своему любила.

Добравшись до пристани, Эйрика окинула взглядом ряды пришвартованных кораблей, и сердце ее затрепетало. «Арведа» стояла на своем прежнем месте, гордая и так непохожая на остальные корабли. Сейчас, со стороны она казалась непривычно маленькой, словно игрушечной. Однако на ней уже во всю кипела жизнь, вероятно шла подготовка к отплытию. Девушка наблюдала издалека, не решаясь подойти ближе. С одной стороны, ей очень хотелось увидеть старых знакомых, но ведь она теперь леди… К тому же, эти самые знакомые первыми начали ее сторониться, после того, как узнали правду.

Эйрика простояла бы так еще довольно долго, если бы кто-то не столкнулся с ней со спины.

– Не стойте на дороге, леди.

Она быстро обернулась, узнавая голос. Перед ней стоял рыжий мужчина, с полными руками свитков.

– Берек?!

Мужчина снова поднял голову, отвлекаясь от своей ноши. С минуту он вглядывался в ее лицо, после чего его брови поползли вверх.

– Малыш Эйрик?! То есть, прошу прощения, леди Эйрика?

– Угадал, – девушка не удержалась от улыбки, – Солнце еще не успело взойти, а ты уже в делах?

– Этот олух…. – он на миг запнулся, – Извини, Рияд, забыл забрать учетные списки из купеческого дома. Хороши бы мы были, отправившись в Эфстер без них. А что привело сюда тебя? Решила снова пробраться на корабль?

– Если бы. Я отправляюсь домой… На север.

– Вот оно что… – Берек перехватил сползающий свиток, и снова устремил взгляд на девушку, – Признаться, жаль. Боюсь, такого толкового помощника, как ты, у меня больше не будет. Но почему ты держишься в стороне, могла бы подойти ближе к кораблю.

– Думаю, мне не стоит попадаться на глаза капитану, – призналась Эйрика.

– Ерунда, он давно уже остыл. Как-то даже обмолвился, что предпочел бы вовсе не знать, что ты девка… прости, леди. А я даже завидую Рику… кстати, где он сам?

– Занят какими-то делами.

– Собственно, как и всегда. Так уверена, что не хочешь подняться на борт «Арведы»? Мы отплываем только в полдень.

Искушение было велико, но девушка отрицательно покачала головой.

– Ну как знаешь. А мне надо бы поспешить. Рад был тебя увидеть, и… – он взглянул на нее с чисто мужским интересом, – И ты самая красивая леди, из тех, что мне приходилось встречать. И самая отважная к тому же.

Берек улыбнулся, и перехватив поудобнее свитки, поспешил к кораблю. Эйрика только хмыкнула, комплименты трогали ее мало, куда приятнее было, что хоть кто-то, кроме Рикарда, воспринимает ее серьезно, независимо от того, в штанах она, или в платье.

Пора было возвращаться обратно. Теперь она знала наверняка, что завтра утром отплывая на север, уже не увидит в порту «Арведу». А точнее, это была их самая последняя встреча.

***

Погруженная в разные мысли, девушка шла обратно, совершенно не замечая, как за ней следом кто-то идет. Мало ли случайных прохожих могут спешить в это время по своим делам? Однако шаги за спиной становились все громче, и наконец, кто-то грубо потянул ее за плечо, заставляя обернуться.

– Эй, красотка. Не сошлась в цене с этим моряком? Так пойдем со мной, я готов платить, и платить много.

– Уберите свои руки, – выдохнула Эйрика, отшатываясь.

Перед ней стоял коренастый мужчина, в грубой серой рубахе. Судя по виду, какой-нибудь управляющий складом, или старший над грузчиками.

– Да ладно тебе. Думаешь, я не знаю, зачем разряженные дамочки вроде тебя бродят по пристани, и заглядываются на моряков. Но не только у них водятся деньги, – он похлопал себя по поясной сумке.

К щекам девушки прилила кровь. Так вот за кого ее приняли, пока она разговаривала с Береком. Это было на редкость гадко и унизительно.

– Вы ошиблись, – холодно произнесла она, и развернулась, намереваясь уйти как можно скорее. Но мужчина не дал ей этого сделать. Сократив расстояние, он притянул ее к себе, не обращая внимание на сопротивление.

– Брось, пташка. Цену себе набиваешь? Так я же сразу сказал, что не поскуплюсь.

Эйрика забилась, пытаясь высвободиться.

– Уб-убери от нее руки, – прозвучал внезапно высокий от волнения, подрагивающий голос.

Мужчина удивленно обернулся,

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова бесплатно.
Похожие на Эйрика. Путешествие за горизонт - Василиса Усова книги

Оставить комментарий