Рейтинговые книги
Читем онлайн Товарищество - K Darblyne

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

Блондинка обняла Гаррет за плечи, - Хорошо, мой друг, я буду рядом.

- Я рассчитываю на это! – хирург сделала глубокий вдох, когда Дэнни отошла в сторону.

- Спасибо тебе! – она подняла глаза наверх, думая о брате, но снова вернулась мыслями к семье, частью которой она являлась сейчас. Женщина посмотрела на следующего человека в очереди за индейкой. – Ну, что, Джон, какую часть ты предпочитаешь: грудку, ножку или, может быть, маленький кусочек гузки? – Она кокетливо спросила у мужчины.

Остальные усмехнулись над «одержимым сексом» медбратом. Смех был легким и дразнящим, как принято в семьях. Это действительно была ее новая семья.

В отделении скорой помощи затихло, сотрудники разбрелись кто куда. Дэнни и Гаррет расположились в углу конференц-зала вместе с Роузи и Карен. Доедая десерт, они делились друг с другом историями о том, как встречали праздники раньше. Настроение было отличное, а животы были полны. Втайне они мечтали, что на сегодняшний вечер мир забудет об их существовании, и они тихо и спокойно проведут время.

Гаррет сидела молча, слушая подруг и впитывая тепло их историй. Она очень хотела, чтобы у нее тоже была одна из таких историй, которыми можно поделиться с друзьями. Пытаясь выкинуть использованную бумажную тарелку в мусорную корзину, она заметила заснеженную фигуру в другом конце конференц-зала.

- Черт, у нас непрошенный гость!

Дэнни посмотрела на открытую дверь, - Должно быть, зашел через травматологическое отделение.

Женщины начали вставать вответ. Они смотрели как фигура возле двери начал счищать с себя снег. На вид человек не был болен или ранен, но на расстоянии утверждать было нельзя. Когда посетитель снял с себя шапку и шарф, то женщины узнали в нем шефа травмотологического отделения доктора Макмюррея.

- Шеф, что вы тут делаете в такой день? – Гаррет была поражена, что кто-то сумел проскользнуть мимо ее бдительного ока.

Все с облегчением вздохнули, увидев знакомое лицо, хотя и понимали, что просто так шеф вряд ли бы пришел в праздник.

- О, да ничего такого! Я просто не хочу, чтобы вы узнали о результатах заседания правления от кого-либо другого.

Дэнни испуганно посмотрела на подругу, встретившись взгядами.

- О! – В унисон выдохнули они.

- Вы всегда такие веселые или это в честь праздника? – с сарказмом заметил мужчина. – Я всегда могу вернуться домой и дам вам дождаться понедельника, - Он сделал движение в направлении двери.

- Нет, сэр, вы можете рассказать нам все прямо сейчас. – Гаррет пожала плечами, когда почувствовала, как до ее локтя дотронулась маленькая ладонь. – Мы готовы услышать то, что они решили.

Дэнни кивнула в знак согласия и еще крепче сжала руку Гаррет.

- Потребовались некоторые усилия. Я вот-вот должен был победить, как в дискуссию вступил этот болван бухгалтер. Я старался доказать им, что данный сервис необходим, даже если он не приносит денег в бюджет больницы. И в итоге совет одобрил вашу идею. Фактически они хотят, чтобы этот проект заработал с первого января нового года. Ваша команда сможет, Триволи?

- Так они все одобрили? - Гаррет стояла с открытым ртом. – Но я думала, что когда не услышала от вас новостей вчера вечером …

Дэнни принялась дергать хирурга за руку, ее лицо светилось. – Они одобрила наш проект!

«Старый мясник» улыбнулся ей. – Черт! Я хотел рассказать. Это жена не позволила мне. Она полагала, что, если вы узнаете, то не сможете спать. Мы же не можем позволить себе уставших сотрудников, не правда ли? - он подмигнул. – Думаю, вы сможете все сделать к 1-му января.

- Да! Да! Сэр! – в унисон прокричали женщины.

- Отлично! Это я им и сказал. Первым делом после каникул жду вас у себя, что ввести в курс всех деталей. – Мужчина повернулся, чтобы уйти, слыша в след пожелания хороших праздников. – И, да, сестра Боссард, доктор Триволи. Я бы отдохнул на вашем месте. Совет запланировал гораздо более всего для вашей команды. – Выходя из зала, он еще раз оглянулся и улыбнулся оставшимся, - С Днем Благодарения!

После некоторого затишья, маленькая блондинка и высокий хирург повернулись друг к другу, бормоча – Они запланировали для нас гораздо больше?

Дэнни морщила нос, Гаррет поднимала поочередно каждую бровь, каждая думала как о возможностях, которые им предоставляются, так и об обязанностях, которые Совет наложит на них.

Молчание нарушил звук пейджера, - Внимание, члены травмы! Ожидается прибытие скорой помощи. Пациент – белый мужчина около 47-и лет. Многочисленные проникающие ранения в живот, предположительно нанесены вилкой. Уровень травмы первый.

Все вскочили одновременно с осознанием того, что жизнь продолжается.

Конец первой части.

Комментарии

1

Интубация трахеи — введение особой трубки в гортань и трахею при их сужениях, грозящих удушьем (при проведении интенсивной терапии либо реанимационных мероприятий), а также для проведения анестезиологического обеспечения.

2

Аритмогенная дисплазия правого желудочка (АДПЖ) - патология неясной этиологии, обычно представляющая собой изолированное поражение правого желудочка (ПЖ); часто семейная, характеризующаяся жировой или фиброзно-жировой инфильтрацией миокарда желудочков, сопровождающаяся желудочковыми нарушениями ритма различной степени тяжести, включая фибрилляцию желудочков.

3

Парамедик (англ. paramedic) — термин, используемый преимущественно в США: изначально медик (врач, фельдшер, медсестра (медбрат)) парашютно-десантных войск, спасательных подразделений; впоследствии вообще специалист как с высшим (врач) так и со средним (фельдшер, медбрат) медицинским образованием, работающий в службе скорой медицинской помощи, аварийно-спасательных и военных подразделениях и обладающий навыками оказания экстренной медицинской помощи на догоспитальном этапе, в более широком смысле — вообще медработник со средним медицинским образованием: медсестра (медбрат), фельдшер, лаборант, физиотерапевт, рентгенлаборант, диетолог и т. п.

4

Положение Тренделенбурга — особое положение, в котором находится больной во время операции на органах таза или при шоке: положение лежа на спине под углом 45° с приподнятым по отношению к голове тазом.

5

Нефрэктомия – это операция, которая заключается в удалении почки.

6

Операция удаления части органа, пораженного болезнью или поврежденного

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Товарищество - K Darblyne бесплатно.
Похожие на Товарищество - K Darblyne книги

Оставить комментарий