Рейтинговые книги
Читем онлайн Королева Семи Палачей - Владимир Брайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 87

Будь Фромп на месте магов – поступил бы точно так же. Самый простой сценарий – еще не значит самый худший. Примеры истории наглядно свидетельствовали, что в большинстве своем дворцовые перевороты не отличались оригинальностью…

– Тот, кто нанял тебя, не оставит в живых убийцу короля. – Фромп отбросил в сторону глупые байки о купцах и был теперь абсолютно серьезен. – Ты даже не сможешь покинуть стены дворца, потому что знаешь слишком много того, чего не должна была знать…

Изо рта мерзкой твари выплеснулась очередная порция болотной жижи.

Король и убийца миновали вторую комнату…

Спасительная потайная дверь была уже рядом, но теперь, зная, кто перед ним, Фромп начал сомневаться – успеет ли он хотя бы прикоснуться перстнем к стене, не говоря уже о том, чтобы попасть внутрь спасительного коридора. Хамелеоны Черных болот были на редкость проворными созданиями. Тягаться с ними в скорости не могли даже молодые сильные воины, не говоря уже о пожилом человеке, давно утратившем былую форму.

«Шансов нет, но попытаться все равно стоит, – затравленно подумал король. – Если ничего не предпринимать, то после того, как дойду до конца комнаты и упрусь в стену, эта мерзкая тварь зарежет меня, словно свинью…»

Где-то невдалеке раздалась нежная трель хрустального колокольчика…

«Вспорет живот, выпустив наружу кишки. А затем уйдет так же спокойно, как и пришла…»

Король сделал еще один шаг назад и только после этого заметил, что убийца резко остановилась, а ее ужасные глаза остекленели. Создавалось такое впечатление, как будто лжепринцессу неожиданно околдовали.

Впрочем, что именно произошло с отвратительным созданием, было не так уж важно. Главное, у Фромпа появился шанс, и король не собирался его упускать.

Отбросив ненужные сомнения, он стремительно развернулся на сто восемьдесят градусов, намереваясь рвануться к спасительной двери… Но увидел входящего Деста – нового главу придворных магов.

Сзади находилась парализованная убийца, а впереди – тот, кто послал ее.

«Пришел лично убедиться, что все прошло гладко», – с ужасом подумал король.

Ему даже показалось, что маг криво усмехнулся, перед тем как вскинуть руку и произнести отрывистое заклинание, пославшее в лицо Фромпу целый рой игл.

«Проклятый предатель!» – хотел закричать обреченный монарх, но не смог этого сделать.

Все произошло слишком быстро. Зловещий рой за доли секунды достиг лица жертвы, не оставив на нем живого места, – и смерть наступила мгновенно.

Иголок было настолько много, что голова распростертого на полу тела напоминала дикобраза или швейную подушечку, в которую легкомысленная рукодельница воткнула чересчур много игл…

* * *

Какое-то время я пребывал в прострации, не до конца отдавая себе отчет, где нахожусь и что со мной происходит. И только неожиданный визит незнакомца с собачкой привел меня в чувство.

Сначала я не понимал, что он вообще говорит. Видел, как открывается рот, и слышал какие-то звуки, но не мог связать их в единое целое.

Моя голова напоминала огромный улей, в который набилось слишком много жужжащих пчел. Странный непрекращающийся гул мешал сконцентрироваться. Я уже совсем было отчаялся понять, что хочет сообщить гость, но тут гул неожиданно прекратился – и я разобрал окончание фразы…

– Все было здорово… и мне очень понравилось…

Он еще немного постоял, переминаясь с ноги на ногу, а затем начал медленно пятиться к двери, явно намереваясь покинуть комнату.

– СТОЙ! – Это был не совсем приказ, но и не просьба. Так, нечто среднее.

Может быть, я слишком резко произнес фразу или выглядел не очень приветливо (сказывался нож, торчащий из головы), но было очевидно, что гость испугался.

– Тебя что, смущает нож? – Вопрос был из разряда «безоговорочный победитель конкурса на самую дурацкую фразу».

Но я еще не настолько пришел в себя, чтобы задавать нормальные вопросы.

– Ну-у, – опасливо протянул гость, – не то чтобы меня так уж сильно тревожил твой нож, а вот…

– Сам я?

– Да! Сам ты пугаешь меня намного больше. – Несмотря на то что Сайко по-прежнему боялся, он все же сумел выдавить из себя некое подобие улыбки.

«Хорошо, что он не знает про скорпиона в глазу, – мимоходом подумал я, – иначе парень испугался бы до такой степени, что напрочь лишился бы дара речи».

– Да со мной вообще-то все нормально… – начал я беззаботно.

Этакое по-ковбойски залихватски-веселое: «Взбесившийся бык насквозь пропорол мне обе ляжки, а я, истекая кровью, дополз до салуна, чтобы пропустить пару стаканов, пофлиртовать с красотками из кабаре и перекинуться с парнями в картишки…»

– …просто один сумасшедший колдун не очень удачно пошутил.

– Сумасшедший колдун?

– Да.

– Не горбун ли, случаем, с красавицей невест… – Сайко замялся, вспомнив, что рядом находится Вини, представляющая интересы того самого горбуна, которого он только что обозвал сумасшедшим.

– Я вообще-то не это имел в виду, – мысленно обратился он к умной собачке.

– Я поняла.

– Нет, правда! На самом деле я не считаю…

– Все понятно. Не мешай мне работать…

– Нет, мой сумасшедший колдун предпочитал не красивых невест, а некрасивых девственниц.

– Разве такое бывает?

– Нож в голове видишь?

– Да.

– Значит, сам можешь ответить на свой вопрос – бывает такое или нет.

По большому счету Сайко было намного легче представить нож в голове, чем любителя некрасивых девственниц. Но так как речь шла о ненормальных колдунах, то с некоторой натяжкой он все-таки принял данное объяснение.

– А ведь ты Сайко! – Я только сейчас понял, откуда знаю этого парня.

– Да, это я. – Гостю польстило, что его узнали.

– Тогда, может быть, посидим, выпьем?.. – Мне не хотелось оставаться одному (бесчувственный Компот был не в счет), поэтому я искренне обрадовался неожиданному визитеру.

– Почему бы и нет? – От былого страха не осталось следа. – Всегда приятно посидеть в хорошей компании. Кстати, а что со стариком? Он спит или…

– Скорее или… чем спит. Его серьезно отделал демон.

– На арене?

– Нет, другой демон. – Я разлил вино по фужерам. – Понимаешь ли, это долгая история, расскажу как-нибудь в другой раз.

– Понимаю, – кивнул Сайко, хотя на самом деле ровным счетом ничего не понимал.

– Вини, а ты что-нибудь понимаешь?

– Не совсем…

«Ну, если даже такое умное животное ничего не понимает, значит, и понимать особо нечего», – философски решил Сайко, поднимая бокал.

Первый фужер опустел достаточно быстро, за ним последовал второй, третий, а затем…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королева Семи Палачей - Владимир Брайт бесплатно.

Оставить комментарий