Рейтинговые книги
Читем онлайн Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 139

— Что это, милорд?

— Шторм, Лия, но какой- то очень странный, смотри, корабль меняет курс, а туча все так же двигается прямо к нам. Похоже, что штор магический. Идите в каюту девочки, закрепите все вещи, я попробую остановить его, но не уверен. Я не чувствую присутствия человеческой магии, точнее, есть какая- то часть, но остальное явно другая.

Мы с сестрой ушли вниз, оставив милорда на палубе и уже в каюте забравшись на свои койки прислушивались из‑за всех сил, что происходит наверху. Наверху шторм набирал обороты, корабль качало, швыряло из стороны в сторону, крутило в водоворотах, и при этом он несся с какой- то бешеной скоростью. Скрип, которым сопровождалось каждое движение корабля, сменился треском и грохотом, кажется, доски не выдерживали, я перевела взгляд с потолка каюты на белое лицо Мари:

— Мар, как ты думаешь, до берега далеко, если корабль начнет тонуть, мы доплывем?

В ответ Мари бледно улыбнулась:

— Доплывем, Ли. С помощью магии доплывем.

В дверь каюты постучались, вошел милорд, насквозь промокший, с усталым расстроенным лицом:

— Девочки, шторм мне укротить не удалось, нас несет куда- то в сторону от Царства драконов. Я сейчас попробую сделать последнее, что могу, выкинуть корабль на берег. Держитесь!

Он ушел в свою каюту, а мы торопливо упаковав сумки, сели вместе, обнявшись и, молча, ждали, чем все это закончится. Корабль крутило вертело, он ложился полностью, то на один борт, то на другой и вдруг он как- то взлетел и тяжело рухнул на что- то твердое, раздался страшный треск, стены каюты покосились, и наступила тишина, изредка прерываемая завываниями ветра. Мы вылезли наверх, наш корабль лежал на небольшом кусочке песчаного берега, вокруг громоздились острые скалы. Вся команда, вместе с капитаном, уже суетилась на берегу, о чем- то громко споря, маг ждал нас на палубе.

— Уходим! — по дощечке спустился на берег и направился в проход между скалами. Мы торопливо кинулись за ним. И тут капитан обратил на нас внимание:

— Уважаемый, а вы куда, надо пождать пока кто- нибудь появится, и поможет спустить корабль на воду. Ну, или сами справимся. Довезу я вас до Царства, не извольте сомневаться.

— Спасибо милостивый государь, но мы все‑таки пойдем. Найдем где остановиться, все ж я как- то этих ящеров опасаюсь, — прошамкал наш спутник и махнув рукой нам, шустро посеменил вдоль берега, не дожидаясь дальнейшего ответа капитана.

Шли мы долго, и когда я собиралась открыть рот и задать вопрос, маг, идя впереди, только поднимал руку в запрещающем жесте. Как он мог увидеть, что я хочу что- то спросить? Посмотрела вопросительно на Мари, та в ответ только пожала плечами. Ну а что мы собственно хотим, это же Королевский маг, силы в нем уровень архимага не меньше, а то и больше, опыта несколько десятков лет, вполне может и не такие вещи делать. Прошли через расщелину в скалах, отошли на несколько лиг от места, где нас выбросило на берег, и тут маг предложил передохнуть.

— Заодно и поговорим. Шторм был магическим, я пробовал с ним справиться, и у меня ничего не вышло, чья это магия не могу сказать пока точно, но часть в ней магия человеческая, но только часть. В общем, на корабль мы не вернемся, если этот шторм наслали, что бы, не дать нам добраться до Царства драконов, то и ждать, сидя тут, нет никакого смысла. Неизвестно, что еще может приключиться. Иллюзию снимаем мы с Мари, подозреваю, что мы на землях гномов, а раз так, то с ними говорить буду я, нужно срочно попасть в Морин, на прием к Далину и попросить помощи в доставке нас к драконам.

— Милорд, а если мы никого не встретим?

— Встретим, дитя, гномы, заказали у нас себе такую же магическую защиту на своих границах и каждый раз, когда граница нарушена, то патруль выясняет, кто и зачем это сделал. А вот в образе почтенного старче я с гномами- патрульными разговаривать не могу, а раскрывать наше инкогнито в присутствии команды, нельзя, ни к чему это.

Милорд, как всегда оказался прав. Не прошло и несколько часов, как нас догнал отряд гномов, вооруженных копьями и мечами.

— Кто такие?

Маг взмахнул рукой, иллюзия на нем и Мари исчезла.

— Маг Его Величества Тамила, короля Анадара, лорд Рейвол, мои ученицы, леди Марион и леди Лия.

Гномы вежливо поклонились. А маг продолжил:

— Нам срочно нужно попасть к Его величеству Далину в Морин, это очень важно. Наш корабль сбился с пути, попав в страшный шторм. Буду очень признателен, если вы поможете нам.

Один из гномов, еще раз поклонился и представился:

— Дубор, я начальник сторожевой башни этой области. Я выделю вам людей лорд Рейвол, вас тропами проведут через горы в Морин. Сейчас мы доберемся до башни, вы передохнете и отправитесь вечером в путь.

Поселок отряда воинов гномов лежал среди скал, небольшие каменные дома из дикого камня, с маленькими окошками — бойницами, огромная башня посередине поселка, под крышей которой что- то посверкивало, несколько небольших плодовых деревьев на окраине и возле каждого дома по несколько грядок. Поселок выглядел сурово, как будто каждую минуту ждал нападения.

Поглазеть на нас высыпало все небольшое население поселка, воины, оставшиеся в поселке, о чем- то переговаривались глядя на нас, женщины- гномки, одетые в длинные, темные платья с цветными фартучками сверху, лица которых были, как я заметила, расстроены, молча провожали нас глазами, нескольким гномикам и гномочкам, которые бежали рядом и жадно нас рассматривали, я улыбнулась. В загоне около поселка я видела лошадей, над поселком летали почтовые шарахи. Вокруг все дышало тревогой.

Всю дорогу Дубор шел рядом с милордом и вполголоса рассказывал новости:

— Участились случаи обвалов, да и в пещерах какая- то дрянь завелась, уже несколько наших воинов пропало без следа, детям запретили даже близко подходить к проходу, — объяснял он милорду, — передайте Его Величеству, пусть пришлет магов посмотреть, да и сигналы с границы теперь приходят часто, ваш корабль уже пятый за этот месяц. Я не уверен, что шархи долетают до столицы, уже несколько донесений послал, но ответа нет.

Отдыхать нас Дубор отвел к себе и пока его жена, миловидная гномка с золотистыми кудряшками, васильковыми глазами под тонкими черными бровями, скрытыми пушистыми длинными ресницами, тепло улыбающаяся Дира, кормила нас, Дубор ушел готовить наш переход. Пообедали быстро, торопясь двинуться в путь, тепло поблагодарили Диру, на выходе нас уже ждал Дубор и два здоровых, обвешанных мешками и оружием, гнома.

— Знакомьтесь, это Фарин и Кроул, они проводят вас в столицу. Пойдете тайным ходом, через пещеры, там кое- где есть места, где идти очень опасно, слушайтесь Фарина, он самый лучший знаток этих ходов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль бесплатно.
Похожие на Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль книги

Оставить комментарий