Рейтинговые книги
Читем онлайн Ожерелье для возлюбленной - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 85

Они вместе вошли в кабинет, и он увидел Макфи, а рядом с ним человека со связанными за спиной руками.

Третий мужчина в этой компании был не кто иной, как Роберт Маккей.

– Добрый вечер, ваша светлость. Добрый вечер, герцогиня. – Джонас сдержанно поклонился. – Простите, что потревожил вас, но вопрос не терпит промедления.

– Напротив, я рад, что вы пришли.

– Добрый вечер, Роберт, – сказала Даниэла.

– Вы прекрасны, как всегда, герцогиня. И я все в большем и большем долгу перед вами и вашим мужем.

Рейф остановил его взглядом.

– Что вы хотите сказать?

Роберт взглянул на сыщика.

– Если бы ваш друг не появился вовремя, то, вполне возможно, я был бы уже мертв.

Роберт стал объяснять, как Джонас Макфи пробрался на чердак таверны «Голубь» на Ист-Энде, где он скрывался, и следил за каждым его движением.

– Что было перстом судьбы для мистера Маккея, – добавил Джонас. Он кивнул в сторону человека со связанными руками. – Это Альберт Суини. Когда я нечаянно подслушал его разговор с хозяином таверны, то понял, что не должен спускать с него глаз. Он заплатил хозяину, чтобы тот сказал ему, в какой комнате остановился Роберт Маккей. Он вскрыл замок и вошел внутрь, я шел следом за ним, сомнений не оставалось – он пришел, чтобы убить.

– Но, слава Богу, этого не случилось, – перебил Роберт.

– Правильно, – подтвердил Джонас, – после того как он был задержан, я и Маккей поговорили с ним по душам.

Характер этого «разговора» был ясен, стоило только взглянуть на лицо Суини. Один глаз подбит и наполовину закрылся, губа распухла, из нее сочится кровь. Его одежда тоже была в пятнах крови.

– И какую же информацию вы получили? – поинтересовался Рейф.

– Альберту Суини заплатили за то, чтобы он убил графа Лейтона, – сказал Макфи.

Дэни сделала большие глаза.

– Он так сказал? Он признался в убийстве?

– Пришлось немного потрудиться, – продолжал Джонас, – и пообещать, что герцог Шеффилд будет ходатайствовать от своего имени о смягчении наказания, если он поможет поймать человека, нанявшего его.

Рейф кивнул в подтверждение.

– Кто это?

– Парень по имени Бартон Уэбстер. Я надеюсь доказать, что он работает на Клиффорда Нэша. – Пальцы Дэни сжали руку Рейфа. – Интересная новость.

Суини грязно выругался. Макфи ударил его, и он отлетел к стене.

– Придержи язык в присутствии леди.

– Я поговорю с Уэбстером, – пообещал Роберт. – Может, он будет сговорчивее, если поймет, что это уменьшит его вину перед властями.

– Позвольте мне сделать это, – возразил Макфи. – Уэбстер был тот человек, кто нанял Суини, чтобы убить вас. Значит, Нэшу известно, что вы в Англии. И пока вы живы, вы представляете угрозу для него, то есть ваша жизнь в опасности.

– Джонас прав, – вмешался Рейф. – Предоставьте это ему. – Он повернулся к сыщику. – Могу я что-нибудь сделать?

– В данный момент нет.

– Дайте мне знать, если вам понадобится моя помощь.

– Благодарю, ваша светлость. Если это все, то разрешите откланяться… Мне нужно передать нашего друга властям.

Джонас ушел, забрав с собой Суини, и Рейф повернулся к Роберту.

– Вы можете остаться здесь, Роберт, пока вопрос не решится окончательно.

Роберт переминался с ноги на ногу.

– Я бы остался… Но даже если Суини даст показания, ему могут не поверить. Мое имя не будет полностью реабилитировано, пока Уэбстер и Нэш не предстанут перед судом.

– Скорее всего вы правы. Но все же вы ближе к победе, чем раньше. И я приглашаю вас пожить у меня.

Роберт печально кивнул:

– Спасибо, ваша светлость. Я очень люблю вас обоих. И думаю, что никогда не смогу отплатить вам за то добро…

– Вы ничего не должны нам, но есть один деликатный вопрос, который я хотел бы обсудить с вами.

Роберт поднял голову.

– Вы говорите о Кэролайн Лун?

– Совершенно верно. Очевидно, что мисс Лун питает к вам определенные чувства. Но не вполне ясно, каково ваше отношение к ней?

– Я люблю ее.

– Все это очень хорошо, но, получив свободу, вы также наследуете графский титул, а мисс Лун всего лишь горничная.

– Мне все равно, будь она хоть трубочистом. Я люблю ее. И хочу жениться на ней.

Рейфу казалось, что он слышит, как стучит сердце Дэни. Она вышла вперед и взяла Роберта за руку:

– Я не ошиблась в вас, Роберт Маккей. Наблюдая за вами, я поняла, что вы оценили необыкновенную красоту Каро точно так же, как я.

– Она лучшее, что могла подарить мне жизнь.

Дэни улыбнулась и отпустила его руку, по ее лицу можно было понять, что она счастлива, как никогда. Роберт оглянулся на дверь.

– Я знаю, что сейчас ночь, но не мог бы я…

В этот момент дверь широко распахнулась.

– Роберт!

– Господи, спаси нас от подслушивающих женщин, – покачал головой Рейф, но все же не мог удержаться от улыбки, когда Роберт бросился к своей любимой и заключил ее в объятия.

Несколько секунд он не отпускал ее. Рейф сделал знак Дэни, что им лучше тихо уйти, но не успели они дойти до двери, как Роберт рухнул на колени перед Каро.

– Я знаю, что сейчас неподходящее место и время, но мне все равно. Я безумно люблю тебя, Кэролайн Лун. Ты выйдешь за меня замуж?

Голубые глаза Каро округлились в шоке.

– Что ты сказал? Ты не можешь жениться на мне. Ты граф!

– Может быть, я и граф, но я мужчина и люблю тебя. Каро, окажи мне честь и стань моей женой.

Каро неуверенно обратила огромные голубые глаза на Дэни:

– Я не могу выйти за него. Это будет несправедливо по отношению к его титулу…

– А разве справедливо заставить его жить с разбитым сердцем? – улыбнулась Дэни. – Кроме того, из тебя получится замечательная графиня. Только подумай, ты уже точно знаешь, какое платье подходит для приема, какое для театра… – Она рассмеялась.

Каро тоже засмеялась сквозь слезы. Повернувшись к мужчине, стоявшему перед ней на коленях, она сказала:

– Я тоже люблю тебя, Роберт Маккей, и, если ты действительно этого хочешь, я счастлива выйти за тебя.

Роберт издал радостный клич, поднялся и заключил ее в объятия. Рейф вывел Дэни из кабинета, делая вид, что не замечает ее слез.

– Я так рада за них, – всхлипнула она.

– Но ты понимаешь, что это еще не конец? Предстоит многое уладить, и шанс, что что-то пойдет не так, вполне вероятен.

– Я понимаю и молюсь, чтобы этого не случилось. Каро заслуживает счастья, и Роберт даст ей его. – Пока они поднимались по лестнице в их покои, странная мысль пришла ей в голову. – Ты знаешь, о чем я подумала? Ведь ожерелье было у Роберта, пусть недолго, но было. Я сама отдала ему ожерелье, помнишь?

Рейф хмыкнул.

– Но ты же не думаешь, что они вместе из-за ожерелья?

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ожерелье для возлюбленной - Кэт Мартин бесплатно.
Похожие на Ожерелье для возлюбленной - Кэт Мартин книги

Оставить комментарий