Рейтинговые книги
Читем онлайн Танатонавты - Бернард Вербер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 103

— Да, — подхватил я. — Верь в ангелов и судьбу. На том свете они ее накажут так, как она этого заслуживает.

— Может, они отправят ее обратно на Землю жабой? — предположила Амандина, желая утешить Рауля.

Он осушил полный стакан коньяка и потребовал еще.

— Проблема в том, что обязательно найдутся счастливые жабы, — пробурчал он. — Я бы хотел, чтоб ее реинкарнировали тараканом и кто-нибудь раздавил ее каблуком.

Тут уж я не выдержал и тоже попросил коньяку.

— Знаешь, Рауль, мне кажется, тебе срочно необходимо к психоаналитику, — вздохнул я. — Ты совершенно не готов выслушивать откровения Сатаны.

— И не будем забывать, что Сатана — ангел зла, — заметила Амандина.

Я пихнул Рауля кулаком в плечо.

— Слушай, ты помнишь, как мы с тобой дрались с сатанистами? А теперь ты сам просишь у Сатаны помощи, чтобы решить свои проблемы. Ты знаешь кто? Ты опереточный Фауст!

Я уже был по горло сыт его припадками, и мне страшно захотелось хорошенько встряхнуть эту сердитую и пьяную развалину.

— Слушай сюда! — закричал я. — Ты нам еще нужен на танатодроме, понял? Нужен каждый день и каждую минуту. Оставь свою мать в покое. У нас совершенно нет времени, чтобы тратить его попусту.

Рауль зло рассмеялся:

— Господин доктор собрался читать мне мораль? На себя посмотри! Будь спокоен, я и про тебя кое-что узнал.

Я пожал плечами.

— Что за ерунда, — сказал я. — Сатана рассказал тебе о твоем отце, потому что ты этого очень хотел. Но вот с какой стати ты говорил с ним обо мне?

— Друг мой! Старый мой друг! Да меня просто распирало от желания все узнать, вот он и о тебе сообщил две правдивые вещи.

И тут я прямо нутром почуял, что ничем хорошим мне это не светит. Только настоящие друзья знают, как ударить побольнее. Мне захотелось крикнуть: «Давай, гадюка, плюйся ядом!» — но страх победил. Я зажимал уши ладонями, пока он выкладывал свои откровения. По лицам женщин я понял, что мне каюк. Розу особенно задело то, что говорил Рауль.

Едва я отнял ладони, как Рауль заплетающимся языком начал все по новой:

— Что, ушки заложило? Ничего, я повторю…

— Не хочу, ничего не хочу знать! — заорал я во все горло.

Но не успел я снова заткнуть уши, как он уже ляпнул:

— Твои родители бесплодны! Вас с Конрадом усыновили! Это правда номер один.

Мне показалось, что меня сшиб грузовик. Теперь он отъехал и снова набирает скорость. Сейчас будет давить из меня томатную пасту. Мир вокруг рушился. Мое прошлое — не мое. Моя семья — не моя. Мой отец — не мой отец. Моя мать — не моя мать, мой брат — не брат мне. И даже прабабушка Аглая…

Рауль с великим наслаждением взирал на меня. Моя очередь страдать! На его лице появилось выражение садистского удовольствия, пока он разогревал перед запуском свою вторую баллистическую ракету.

— Правда номер два!

Вы понимаете, что, когда вас переедет грузовик, это уже достаточно плохо? Но ждать, пока тебя переедут снова, по еще теплым, перемазанным кровью кишкам… Я что было сил затыкал уши. Плотнее, как можно плотнее. Нельзя знать. Ни в коем случае нельзя это знать. Из жалости Рауль сначала наехал на меня первой, легкой правдой. Но вот уже, должно быть, он изрек свою вторую истину. Во взглядах Амандины, Стефании и в особенности Розы читалась паника. Я в бешенстве вытащил пальцы из ушей и молниеносно врезал по подбородку того, кто когда-то был моим лучшим другом.

Нежно поглаживая физиономию, Рауль выглядел омерзительно довольным.

— Мерси, — сказал он. — Люблю, знаете, полновесный апперкот к обеду… В особенности от лучшего друга.

Нет, тут, конечно, мне надо отвечать так, чтоб смешать его с грязью и пылью, чтоб он уже не встал. Не раздумывая ни секунды, я нанес остроумный и изящный удар:

— Сам такой!

220. Иудейская мифология

Они узрят мир, что сейчас для них невидим, они увидят время, что от них сейчас спрятано. Более того, время их не состарит. Ибо жить они будут на неприступных высотах того мира, станут напоминать ангелов и будут походить на звезды, смогут принимать любые формы, какие только захотят, формы красоты и грации, света и величия славы. Потому что перед ними будут простираться необъятные просторы рая. Им покажут бесконечную красоту тех живущих, что пребывают под троном, как и вся армия ангелов, что сейчас скрыта моим словом от взора и кому приказано не сходить с места, пока не наступит час пришествия.

Барух, LI, 8—11. Отрывок из работы Фрэнсиса Разорбака «Эта неизвестная смерть»

221. Полицейское досье

Рапорт в компетентные органы

Конфиденциальная информация попала в руки смертных по причине недосмотра со стороны ряда безответственных ангелов. Риск неприятных последствий. Категорически необходимо вмешаться и положить конец этой опасной авантюре.

Ответ компетентных органов

Вы вечно раздражаетесь по пустякам. Мы превосходно контролируем всю ситуацию. Все такие случаи всегда проходили без осложнений. Нет никаких оснований опасаться, что на этот раз что-то изменится к худшему.

222. Учебник истории

Надо быть очень сильным, чтобы выдержать встречу с правдой. Сколько среди нас тех, кто может выслушать правду и сохранить при этом хладнокровие? С того самого момента, когда были выявлены отрицательные побочные стороны танатонавтики, Министерство просвещения незамедлительно и на общенациональном уровне ввело в школах курс «ОПА» («Осмысление правды ангелов»). Этот предмет поначалу ограничивался только старшими классами, но впоследствии быстро распространился и на начальную школу. Чуть позднее материал этого курса был включен в состав экзаменов на аттестат зрелости.

Учебник истории, вводный курс для 2 класса

223. Сирота

Едва переступив порог квартиры, мы с Розой начали заниматься любовью. Именно она на меня накинулась. Она шептала, что хочет от меня малыша. Немедленно! Слова эти пали на подготовленную почву. Я сам уже давно хотел, чтобы мы с ней завели ребенка.

До сих пор мы заводили у себя только животных и растения, да и то очень постепенно. Сначала это был один зеленый росток, затем комнатное апельсиновое дерево (приносившее абсолютно несъедобные плоды), затем одна красная рыбка (по имени Левиафан, которая однажды, причем без какой-либо видимой причины, перевернулась вверх брюхом), затем морская черепашка Зузу (без устали набивавшая себе желудок червяками), затем морская свинка (окрещенная Жуйжуйкой, потому что она непрерывно пищала «жуй, жуй, жуй», тем самым сигнализируя, надо полагать, что она голодна), затем кошка, умудрившаяся проглотить морскую свинку, а затем и собака (отомстившая за Жуйжуйку тем, что без конца мучила кошку).

А теперь добро пожаловать ребенку. Тому самому, что отомстит за кошку, оторвав собаке уши, хвост, лапы, веки и нос. Дети от природы наделены способностью восстанавливать равенство.

Традиционно следуя научному подходу, Роза заглянула в календарь.

— Эти дни вполне могут подойти, — объявила она.

— Может, даже удастся родить реинкарнированного Фредди, при небольшом везении, — заметил я.

Фредди говорил, что постарается побыстрее отстоять очередь в оранжевой стране, чтобы успеть перевоплотиться в течение ближайшего года. Хм-м, три месяца уже прошло… Но если нам повезет, то он как раз должен появиться.

Розе страшно понравилась эта идея. Фантастика — мы станем родителями Фредди!

Еще в одном мы окажемся пионерами. Думал ли кто-нибудь, что можно сделать ребенка специально для приема заранее выбранной души? Это как изготовление вазы под цветы, которые уже заказаны в магазине.

— За работу, — живо скомандовал я.

Наши объятия были веселыми и жизнерадостными, и вот почему меня так поразила печаль на лице Розы, когда она откинулась на подушки.

Я спросил, что случилось. Она вздохнула и в который раз похвалила меня за то, что я затыкал уши, когда Рауль готовился добить меня второй правдой.

— Ничего, это пройдет, — ответил я. — Рауль взбесился, узнав, что его мать убила отца. Я его понимаю.

— Но ты-то ни при чем, — запротестовала она. — Я просто не понимаю, ради какого извращенного удовольствия он любой ценой хотел обнародовать гнусные откровения Сатаны. А здорово ты ему наподдал! Я и не знала, что у моего мужа такой боксерский талант! — добавила она и снова прижалась ко мне.

Я нахмурился.

— Впервые я ударил человека, действительно желая сделать ему больно. Я потерял лучшего друга.

— Нет! — заявила она с полной убежденностью. — Рауль нисколько не против тебя. Как говаривал мой дядя Гийом: «Когда кто-то сердится на вас, на самом деле он злится на себя».

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танатонавты - Бернард Вербер бесплатно.

Оставить комментарий