(6, 11, 10).
"Там толкотня такая! Будет еще толкотней". "Я заячий язык обучаю. Нынче по заячьему языку пойду в школу. Заячьи тетради понесу в школу".
(6, 11, 11).
Кто-то вошел. В ответ на вопрос, кто это, Женя заявил: "Это Нюра. Она в сандальях ходит теперь. Я знаю сандальный звук". Неожиданно: "У нас на елке гостей было на два больше. В прошлом году Олечка не была и Нина".
(6, 11, 12).
Утром взбивает кровать: "Я буду удобить себе кровать" "Это как "удобить"?" - "Чтоб удобней было на ней одеваться". Затем заявляет: "Удо'бдю". При повторном было и "удобю". "Я умею прятать карандаши. Они будут близко - у меня в запа'зухе". "Вода-то кажется чистая, чище'й, чем в ведре".
(6, 11, 14).
Рассматривает со мной карту Европы; услышав "итальянцы", говорит: "Вот Италья'ния"; услышав "Германия": "Вот где живут германи'йцы". Вера говорит: "Нечего драгоценное время терять, надо заниматься". Женя: "А ты переведи часы назад".
(6, 11, 15).
"Безголовый человек и сголо'вый человек". *Ружьяна'я маши'на* - машина для ружья. "Вчера демонстрации старик ехал с большой балала'ей. Вот так балалая была".
(6, 11, 17).
"Бандиты бандитов режут?" - "Иногда бывает" - "Я знаю, зачем они режут. Чтоб денежки уманить. Каждому хочется денежки-то переманить".
(6, 11, 18).
"Эту овёсину посажу".
(6, 11, 20).
"На рынке роют что ли что?" - "Нет" - "Почему-же базар рынком называется?" Слово "рынок" он узнал из детской книжки.
(6, 11, 21).
Идет дождь, и Женя несколько раз, скандируя, произносит: "Дождик, дождик, посильней, чтобы травка зеленей".
(6, 11, 22).
"Пап. Это подснежники? Они под снегом сидят?"
(6, 11, 23).
*Карма'ньи*. Сказал несколько раз и только под конец при повторениях - "карманы". "Я без грудника. Я грудник не надену. Мне при нем тянет". "Грудник" - нагрудник.
(6, 11, 25).
"Я одну ушку' сделаю, одну ушку' будут варить" (одно ушко').
(6, 11, 27).
"Я рвал нераспущенные цветы".
(7, 0, 2).
:Буду накроша'ть: = крошить.
(7, 0, 3).
"Пап. Портной должен портки шить" - "Почему?" "Должен" - "Почему должен?" - "Потому что он называется портной, и есть слово портки".
(7, 4, 29).
"Ты все сдвигаешь. Сдвигательница ты какая-то!" "По-чертяцки ты все делаешь!"
(7, 5).
"Мы с Володей обессонились вчера". Рисует маленькую избу без двора и рассуждает: "Он холостяк. Коровы не нужно, лошади не нужно - за них налог платить". "Пап, в чем больше - сотне аль в сто?"
(7, 5, 2).
За стеной Юра кричит: "Эня!" Женя: "Он меня называет с э - "Эня".
(7, 5, 11).
"Витя, вот ведь печка: когда ее зажгут, она сильней горит, чем лампа, а от нее темней". "Вот такие новые автобусы и с таком же цветом". *Черепаша'ты*.
(7, 5, 13).
"Сразу сто рублей вы'трави" = истрать. *Деру'чий мальчишка* = драчун.
(7, 5, 15).
Говорит о купленной большой тетради для рисования: "Она вели'чеством-то не больно велика, а широка".
(7, 5, 16).
*Спиля'ют вяз* = спиливают, пилят. "Мама, зачем бывает на свете война?"
(7, 5, 17).
"Он дерется. Кого знает, не дерет".
(7, 5, 20).
"Нет, я знаешь чем буду - или стрелочником, или охотником". Я предлагаю ему рисовать на листке бумаги, одна сторона которого им зарисована. Он не хочет этого, указывая, что бумага *прозра'чвается*: "Она прозра'чится на этой стороне".
(7, 5, 21).
*На чьим?* = на чьем? "Они больно красю'чие" (т.е. красят).
*Це'дят - нацежа'ют*.
(7, 5, 22).
О щепках: "Я их изде'лаю", т.е. изведу, израсходую, употреблю в дело. "Пойдем поглядим, где украшение-то было. Разукрашают, что ли? Когда же будут разукрашать?" "Разукраша'ть" снимать, убирать украшения.
(7, 5, 24).
Замечает о стихотворениях, которые я ему читал и которые ему очень нравятся ("На окне, серебрянном инея...", "Вечор, ты помнишь..."): "Когда ты мне рассказываешь, я вижу все - как раскрашено".
(7, 5, 29).
Сообщает Юре: "Он не выговаривает вэ, тэ и жэ не выговаривает. Яюлоко - он: "нна'ка". Имеет в виду здесь то, что Юра (как Женя неоднократно рассказывал). Произносит: Эня (Женя), Итя (Витя). "Вода водопа'дит". "Рули'ть" - управлять рулем.
(7, 6, 5).
"Вот здесь запери'" = запри.
(7, 6, 6).
*Негря'ты* - негритята.
(7, 6, 17).
"Шестыми' красками красил, в шестими' нет". "Теле'жища".
(7, 6, 20).
"В одно'м ни'м". "Наверно, у самоедов и в Индии нет никаких школ - они сами ничего не знают. Они не знают и самое слово школа". Играет в орлов. Об одном говорит: "Малокрылый".
(7, 6, 21).
"Они перескачивают". "Тут такая толчеи'ща этих гусей!"
(7, 6, 23).
Володя и Женя рисуют, изображают поездку в Сивинь. Нарисовали три подводы, все кучера замахиваются кнутами. Приговаривают: "Как он лепе'щет лошадь!"; "Как он лепестнул!" Я спрашиваю, что это значит. Володя, смеясь, отвечает: "Мы и сами не знаем. Это мы только сейчас выдумали". Через несколько минут я их спрашиваю, что делают кучера, а они уже забыли; стали вспоминать и назвали: "Стебе'щут - стёб-стёб!" Это, по-видимому, от глагола "стебать", осмысленного под влиянием "стегать". "Лепе'щет лепестну'л", видимо, по аналогии "хлыщет - хлыстнул".
(7, 6, 27).
"Мам, Москва - она, и Пенза - она. Лондон - он, НьюЙорк - он". Говорит после того, как спрашивал, сколько в Пензе и Москве бань. *Раздвойгя'ется. Раздвойнённый* - Раздваивается. Раздвоенный. Говорит о ядрах абрикоса.
(7, 6, 29).
Показывает на картинке два разных паровоза и сообщает: "Это старинный паровоз, а это нови'нный". Но тотчас же прибавляет: "теперешний".
(7, 6, 30).
"Купи мне картинок для своденья", т.е. сводных картинок. "Мои лыжи кажутся перед его велика'ньи лыжи". *Дай мне третёрку* = тройку (карточкую).
(7, 7, 4).
"Мороз - дергоно'с. Мороз дергонос нынче. Дергает носы".
(7, 7, 6).
"Весь двор изъезден лыжами". *Га'гьи крылышки*. При повторениях было "крылья гаги" и "гагачьи крылья". "Гагьи" явно его не удовлетворяло.
(7, 7, 8).
"Домик, больно у него двери'ща большая". *Я все сотеру'* = сотру.
(7, 7, 9).
"Они стали склизе'й". О лыжах.
(7, 7, 13).
Указывает на новый самодельный бумажный абажур у лампы: "Зачем такая большая дыра? Тогда была с прогаром, а теперь без прогара".
(7, 7, 14).
*Мам, расклажи'* = разложи ("расклади").
1929 год
(7, 7, 17).
"Одного дятелка сведу". Говорит о сводной картинке. "У сосны с каждой стороны по три сучку'". Отталкивается ногой от печки и прыгает по комнате: "С одного отта'лка надо прыжка'ть". При повторении было "прыгать".
(7, 7, 18).
"У нашей две верхушки, она наполовину раздвлйнилась". О елке. "Ногастый!" О нарисованном аисте. "Моя елка вон какая коря'жистая". "Порши'нка" - зернышко пороха. "Что всего нужней в хозяйстве?" - "А по-твоему?" "Толя говорит - куры" - "А ты?" - "Лошадь".
(7, 7, 20).
"Почему это теперь не только на салазках, но и на лыжах не падаешь? А в книгах пишут, и на салазках всё падают".
(7, 7, 22).
"Двор был иссле'женный медведем".
(7, 7, 23).
*Зари'чка* - уменьш. от "заря". "Двенадцать аршинов".
(7, 7, 24).
Женя считал с моей помощью. Когда дошел до 70, заявил, что столько лет дедушке, и прибавил, что он так долго живет, потому что не ругается. Потом спрашивал: "Что больше - сто или сотня?" - "Одинаково" - "Мы говорим "сто", а мужики "сотня": "Сотню дал". Последнее говорит, явно изображая крестьянина.
(7, 7, 25).
"У каждого по' два щиту'". Говорит, рассматривая открытку. Просит бумаги. Я отвечаю, что неи. "У тебя оттого нету, что ты на одной стороне пишешь, а надругой не пишешь". "У самого' него'". "Пять аршинов". "Какая самая большая река?" - "Миссисипи" - (Смеется).
"Посикать в него надо, в Массиси'".
(7, 7, 27).
"А немцам кажется чудно', как мы говорим. А нам, как они".
(7, 7, 28).
"Там стоят два кулакастых". Говорит, рассматривая на картинке ребят с протянутыми руками в варежках.
(7, 8, 4).
Женя рассматривает Дон Кихота на обертке конфеты и заявляет: "Лет через тысячу и нынешнее время будет старина. И воевать как-нибудь по-другому будут. А все теперешнее в музее будет. И дома' ка-нибудь по-другому будут делать. А я об этом не думаю". В последнее время он часто говорит о старине, особенно после посещения музея, где он рассматривал старинное оружие.
(7, 8, 5).
"Папа, золотая краска - это белстящая желтая". Говорит о музее, откуда он только что вернулся: "Где медведи, там закрыто. Не хватает сторожо'в". Считает по календарю: "Шесть дней". Прибавляет: "Я с ны'нчем считал".