Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавый росчерк пророчества (СИ) - Кицунэ Миято

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 89

— Малфой, это правда, что твой отец купил в ваш манор одного из тех здоровенных акромантулов, с которыми вы возились? — спросил Тео.

— Нет, неправда, — ухмыльнулся Драко. — Купил дед, не в манор, а на французское побережье и не большого, а маленького… ну… относительно. Конечно, летом он поживёт в маноре, а на Ривьеру отправится уже осенью.

Я хихикнул. Драко настоял, чтобы мистер Абраксас купил Кумо, с которым у них было совместное приключение в прошлом году. Кумо не продавался на смотре, о нём договаривались с нашим директором приватно. Акромантул прекрасно помнил моего друга и, кажется, даже был рад, что достаётся именно ему.

— Мы весь вечер воскресенья с ним разговаривали, — поделился Невилл. — Кумо прикольный, хотя сначала было непривычно. Но под уменьшающим зельем он не такой и большой.

— Он мне нравится, — кивнула Луна. — Только Снежок его пугается, пушится и верещит.

— А, это твой хорёк? — уточнила Панси. — Я тоже бы верещала… Хотя и хочется хотя бы одним глазком увидеть…

— Вообще-то, он у меня с собой, — протянул Драко.

— Что, прямо в мантии? — округлила глаза Панси.

Малфой театрально взмахнул рукавом и выпустил уменьшенного до блюдца акромантула на стол.

— Кумо, принесёшь мне тост? — спросил он.

Мелкий потопал к центру стола, схватил жареный хлеб и притащил Драко.

— Вот! Кумо принёс.

— Ви-и! Он говорит, вы слышали? На самом деле разговаривает! — смешно запищала Панси.

— Грег и Винс тебе же говорили, что они правда говорящие, — хмыкнул Тео.

— Ну всё равно, сложно в такое поверить, пока не увидишь, — поддержала Лаванда Панси. — Он такой милый, словно плюшевый… Я не очень люблю пауков, но этот ничего… Даже симпатичный и рябенький такой.

— Кумо приятно, когда про него так говорят, — махнул лапкой акромантул, и девчонки радостно захихикали.

Возле нашего стола уже практически собралась толпа студентов, которые тоже хотели посмотреть на уменьшенного акромантула. Впрочем, слишком много народу Кумо нервировало, так что он просеменил к Малфою и забрался обратно к нему в мантию. У Драко было что-то вроде специального шероховатого внутри тубуса, прикреплённого к предплечью, в который Кумо прятался, удерживая лапками сам себя, чтобы не вывалиться просто так. Такой тубус-переноску, кстати, придумал Рольф, чтобы уменьшенные акромантулы могли быть и поблизости от хозяина, и в безопасности. А в случае чего быстро выпрыгнуть по команде. По задумке Рольфа к такой переноске ещё следовало как-то прикрепить капсулы антидота от уменьшения, чтобы паук-защитник мог сам или по команде хозяина съесть «увеличитель» и выпрыгнуть уже большим боевым пауком, чтобы либо быстро унести Хозяина, либо защитить.

Тубус, в принципе, не особо мешался, к нему можно было привыкнуть, а вот как к нему прикрепить антидот, мы пока придумать не смогли. Тут какой-то механизм, видимо, должен быть или чары. Я пообещал парням, что посоветуюсь с Сириусом. Задумку озвучили директору Скамандеру, и он похвалил идею, так что Драко испытывал что-то вроде «прототипа», который впоследствии можно будет предлагать покупателям акромантулов. Профессии у магов могут быть разными… Пошёл в Запретный Лес грибы собирать, а на тебя напал тролль какой-нибудь, очень удобно смыться от него верхом на пауке.

* * *

— Куда идёте? Не опоздаете на экспресс?.. — окликнула Алиса, когда мы с друзьями направлялись в совятню.

— Нет, миссис Лонгботтом, мы быстро, только за совами.

— Хорошо, идите. Гарри, на два слова.

— Что-то случилось? — спросил я её, когда друзья ушли.

— Мне как-то неспокойно, — прошептала она. — Возможно, тебе не стоит ехать домой экспрессом? Можно уйти со мной и Невиллом через камин до Лонгботтом-тауэра. А потом уже в Лондон. Твои родственники же не знают, что каникулы у тебя начались раньше обычного?

Я кивнул, соглашаясь. Мне тоже не нравилось, что Хигэканэ очень уж хотел попасть в Хогвартс обратно. Не уверен, что это связано именно со мной, но совсем не хочется, чтобы у меня что-то сорвалось, а у него что-то получилось. Идея переместиться камином и выгадать целый день определённо мне по душе. Оставалась только небольшая загвоздка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Но что сказать Невиллу? Что я хочу у вас погостить, но быстро уйду?

— А что Барти и Северус? — спросила Алиса. — Может быть, переместиться каминами в их дома?..

— Как ты понимаешь, они могут задать вопросы, а я не готов на них отвечать… — вздохнул я, и меня осенило. — Вот я дурак, можно же вызвать Кричера в Хогсмид…

— Я не хотела бы, чтобы ты выходил из Хогвартса, — остановила меня Алиса. — В Хогсмиде уже возможна аппарация, поэтому лучше туда не соваться. Блэк-хаус, я так понимаю, закрыт от перемещения камином?..

— О, я знаю, что делать! — я вытаращился на Алису, вспомнив о ещё одном месте, куда мог бы временно переместиться.

— Тогда иди за своими друзьями, собери самые важные вещи с собой, остальное с сундуком пусть прокатится в экспрессе. Твой эльф потом заберёт. Предупреди Драко и возвращайся. В моих покоях открыт камин. Встретимся после, как договорились.

* * *

Ураги вместе с её сынком я отправил в Лондон своим ходом. Заберу в Блэк-хаус, пусть там посидят. В Литтл-Уингинг слишком палевно отправлять. Тётя переполошится, да и к одной сове такой второй довесок. Я попросил Драко меня прикрыть и сказал, что до Лондона доберусь сам, а потом ему напишу.

Покои Алисы были открыты, туда я пробрался в мантии-невидимке. Зачерпнул горсть дымолётного порошка и чётко сказал:

— Берлога Бродяги.

Глава 13. Час "Икс"

1 июля 1996 г.

Англия, Блэк-хаус

«Бомм!» — минутная и часовая стрелки соединились, и часы отбили первый удар.

Наконец наступило первое июля тысяча девятьсот девяносто шестого года местного исчисления. Тот самый день, который я ждал практически с того времени, как после применения техники «Последнего Вздоха» нас выкинуло в мир волшебников и ценой силы Курамы моя душа была привязана к телу Гарри.

Момент, в который решалось, погибнет мир шиноби окончательно или всё-таки мне удастся его спасти. Я ждал этого почти восемь лет. И было несколько жутко оттого, что я до сих пор не совсем уверен в успехе.

* * *

Из Хогвартса я пропутешествовал камином до «Берлоги», туда вызвал Кричера и, не теряя времени после перемещения, начал приготовления.

После Рождества свободных комнат было навалом, дом вычищен. Ещё в прошлом году я получил парочку семейных рецептов семьи Чанг: попросил Чжоу поделиться, и незадолго до того, как её «похитили», она отдала мне письменные инструкции от своей мамы, миссис Джии. Как-то всё не до этого было, но тут вспомнилось и я перерыл в сундуке все свои бумаги, чтобы найти эти рецепты и отдать Кричеру. Пару дней назад эльф отчитался, что купил нужные продукты и был готов накормить и меня, и любых гостей этими блюдами. Зная себя, думаю, что рамен убедит меня в том, что всё это не случайность и что я — это он в будущем, куда больше, чем какие бы то ни было рассказы и «пророчества».

В ритуальный зал я сразу притащил всё, что могло пригодиться: призывы демонов требовали одних и тех же атрибутов и «ингредиентов», дело только в пропорциях и в начертаниях разных рун и знаков. Оставалось лишь определиться с нужным ритуалом, а я всё сомневался. Зелье удачи решил оставить на самый крайний случай. Делить его, чтобы удача была несколько часов вместо пяти-шести, как уверил Барти, смысла не было. Вдруг мне совсем не в этом повезёт? Тем более, что я слабо представлял, какая удача может указать мне на нужный ритуал. Вроде того, что я внезапно чихну, выроню книгу, а она упадёт и откроется на том самом месте?

Так что «Феликс Фелицис» ждал своего часа.

В первый же день я повторно изучил «Исполнение самых заветных желаний и спасение жизни путём призывания магических тварей, демонами именующихся» в книжном варианте на случай, если второпях что-то пропустил или не так запомнил. И заметил, что каждый ритуал в чём-то да отличается, но у всех них есть одна и та же особенность. Руны и знаки призыва вычерчивались различными жидкостями, но всегда одним и тем же «инструментом» — рогом единорога. Было забавно догадываться, почему именно так, с учётом того, что сделал Хацуюки вместе с частью своего стада. Своего рода создание «прорехи пространства» или даже «ловушки», которая ловит определённый объект и перекидывает в наш мир…

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый росчерк пророчества (СИ) - Кицунэ Миято бесплатно.

Оставить комментарий