Рейтинговые книги
Читем онлайн Болельщик - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 146

22 июля

СК: Я улетаю в Лос-Анджелес. Оставлю на тебя наши критические игры и, возможно, это хорошо. Вчера они выглядели такими жалкими, не правда ли?

Сегодня у нас две игры, день-вечер, и, поскольку Уэйк должен стартовать, а «Янкиз» приезжают завтра, мы не можем поменять порядок выхода стартеров-питчеров и закрыть дополнительную игру. Имя стартера мы объявляем чуть ли не в полдень: Эйб Алварес, левша из дабл-А Портленда (Джимми «Я — босс» Андерсон выставлен на трансферт), № 59. Эйб худой как щепка и выглядит на семнадцать лет. Бейсболку носит чуть сдвинув ее набекрень, совсем как К. К. Сабатия, но подает мягко. При фастболе скорость мяча не превышает 88 миль в час, медленная крученая подача. На питчерской горке он осваивается с трудом, в первом иннинге отдает три очка, два приносит удар на трибуны «Монстра» Техуды, который в этой серии становится нашим главным обидчиком.

Сегодня жарко, чертовски жарко, обжигающе жарко, и мы сидим на солнце. По ходу игры я покупаю десять бутылок воды для Стефа и племянников. Мы выливаем ее на наши бейсболки, воротники, друг на друга. «Эй, ледяной лимонад!» «Эй, спортивная баня!»

Ортис выдает два трипла, это просто чудо, но оба раза очков они не приносят. Мелвин Мора направляет мяч в сторону булпена «Сокс», Трот может его перехватить, но промахивается, и «Верный» освистывает его, что случается крайне редко.

Мы также освистываем злодея Карима Гарсиа всякий раз, когда он выходит на позицию бэттера. Это его первый приезд на «Фенуэй» с тех пор, как в прошлом году он перепрыгнул через ограждение булпена и набросился на сотрудника стадиона, на которого уже напал его дружок Джефф Нельсон. «Ты — хулиган, Гарсия!» — кричим мы. Когда его вышибают в середине игры, зрители за скамьей «Иволог» поднимаются и освистывают его. Возможно, это самый приятный момент за всю игру.

Эйб Алварес уходит при счете 1:5. Подавал он не так чтобы хорошо, но боролся, а для питчера дабл-А крепкие бэттеры «Иволог» — не подарок. Франкона выпускает питчера из трипл-А, Загадочного Маласку, который сразу отдает очко. Миллар, которого теперь больше освистывают, чем приветствуют, мощным ударом приносит нам два очка, счет становится 3:6, но в девятом Франкона ставит Мендозу (отработавшего свое парня), и Мора эти два очка отыгрывает, лишая нас всех шансов достать соперника.

Всю игру мы следим за счетом в игре Торонто с Нью-Йорком. 0:0 в третьем иннинге, четвертом, шестом. 0:0 в восьмом, и счет не меняется больше часа, словно нам специально его не показывают. Но теперь, когда мы проиграли, счет меняется. 1:0 в пользу «Янкиз». Отрыв уже девять побед, так далеко мы еще ни разу не отставали, и общий счет с «Иволгами» — 2:6.

После игры, когда мы едем в плотном потоке сначала по Сторроу-драйв, потом на автострадах 1-93 и 1-95, по радио сообщают, что «Сокс» вернули Эйба в Портленд, чтобы освободить место для Рикки Гутиэрреса.

Между играми Билл Миллер, который в последних играх не может принести ни очка, решает побрить голову, как это сделали Трот, Тек и Гейб, в надежде, что без волос игра у него сразу наладится.

Тем временем из штаб-квартиры лиги приходит сообщение о том, что Дэвид Ортис дисквалифицирован на пять игр за то, что бросался битами в Анахайме.

Вечером «Иволги» выставляют своего подростка-питчера, тоже с большим номером, 61, Дейва Борковски. Гутиэррес начинает шорт-стопом, Иокилис — на третьей, Маккарти — слева. Игра Маккарти — откровение. Мы знаем, что он отлично ловит мячи на первой и способен придать мячу скорость в 90 миль в час. В первом иннинге он демонстрирует свое мастерство. Сначала ловит мяч после удара Брайана Робертса, который в противном случае мог бы вывести «Иволог» вперед, а в нашей половине иннинга, при двух выбитых игроках, отправляет мяч на правую половину поля, и благодаря этому удару мы ведем 3:0.

Уэйк сегодня на подъеме, а может, «Иволги» устали. Обе команды апатичны, и игра быстро катится к финишу. Иокилис ударом на второй ряд сектора М5 приносит еще очко. Тимлин в восьмом иннинге выбивает подряд трех бэттеров.

После одной из подач Эмбри в девятом иннинге нам удается дабл-плей, а следующего бэттера он вышибает тремя подачами. Окончательный счет 4:0, а на часах только половина десятого.

Это победа, но два поражения в трех играх с «Иволгами», перед встречами с «Янкиз», крайне огорчительны. Как и говорил Стив, они жалкие. Да и мне тошно, а слухи о том, что мы вот-вот обменяем Номара, только добавляют тоски.

23 июля

Толпа вокруг «Фенуэя» типична для игр с «Янкиз». Больше громогласных выпивох, больше зевак, больше зазывал, предлагающих что-то купить, в чем-то принять участие, но к половине девятого трудно поддерживать атмосферу праздника. Эту игру правильнее назвать тяжелой работой, попыткой «Сокс» сохранить лицо. Рекламные постеры WEEI говорят; «ШИЛЛИНГ — ЭТО КЛАСС!» — и мы надеемся, что этого класса ему хватит, чтобы взять верх над вызванным из запаса Джо Лайбером.

Около ворот «Е» я вижу парня в футболке с надписью «КЛУБ ФЭНОВ ДЭВИДА ОРТИСА», но под надписью фотография не Большого Папи, а Эстер Ролл в роли Флориды в «Хороших временах». На спине, однако, как я и ожидал, выдуманная цитата, слова, которые Дэвид никогда не произносил: «Это не горячий соус, это не соус для барбекю, это „Ред Сокс“ соус».

Стеф и я первыми проходим в ворота и занимаем угол, готовясь к РБ. Многие игроки «Сокс» привели с собой детей, и все они теперь на наружном поле, в униформах с номерами отцов.

Джетер и А-Род бросают мячи, и Джетер пятится, пока не оказывается рядом со мной. Он в бутсах «Найк», с логотипом, на котором изображен прыгающий Майкл Джордан.

— Теперь, после того как Майкл Джордан травмирован, — спрашиваю я, — не накликают ли беду бутсы с его изображением?

— Я не знаю, — сухо отвечает Джетер, как будто ему без разницы.

После РБ мы идем к скамье «Сокс». На это уходит время, потому что все проходы забиты новичками-зрителями и болельщиками «Янкиз», которые не могут найти свои места.

Они останавливаются, смотрят на свои дорогие билеты, купленные в интернет-магазинах, потом на стойки с номерами секторов, словно с большим трудом могут разобраться в числах. «Не загораживайте проход», — говорим мы.

Мы успеваем занять места Стива до того, как звучит гимн. Не в записи, его исполняет приглашенный молодой ирландский тенор. Молодец, Дэмот.

Как только игра начинается, на меня вновь наваливается предчувствие беды. Вечер пятницы, стадион полон. Шиллинг на питчерской горке против «Янкиз», но мы в последнее время играли так плохо, что драматизм нашего соперничества испарился бесследно. Мы все еще скандируем: «БАЛ-КО»,[103] когда выходит Шеффилд, но без всякого энтузиазма.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 146
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Болельщик - Стивен Кинг бесплатно.
Похожие на Болельщик - Стивен Кинг книги

Оставить комментарий