заворчала, но возражать не стала, лишь насупившись и раздраженно поведя плечом. Вот только не до конца залеченная рана дала о себе знать и куноичи болезненно скривилась. Вздохнув, я покачал головой, но не стал ничего говорить. К сожалению, у этого клана собачников сдерживать свои эмоции и инстинкты получается далеко не у всех даже во вред себе и моя напарница к их числу безусловно относится.
— Так, ногу я тебе залечил насколько возможно хорошо в данном случае, но напрягать слишком сильно пока не стоит, — закончил я с Иши.
— Хорошо, Рью.
— Тсуме-чан, ко мне!
— Ты так это сказал, будто я обычная собака, — исподлобья зыркнула девушка, перебираясь поближе под тихие смешки Ротаро.
— Как будто это будет для тебя оскорблением, — хмыкнул я в ответ, — давай сюда свое плечо.
Разобраться с ее раной вышло еще быстрее — клон хорошо вычистил рану и вывел яд. Впрочем, и яда-то было как-то слишком мало. Скорее всего, большая часть смылась дождем при сражении и на долю напарницы пришлась очень незначительная часть и так не очень смертоносного яда. К счастью, хороший яд, да еще и не смывающийся с лезвия на раз стоит довольно большие деньги и большинство его любителей предпочитают использовать более дешевые варианты, но которые действуют довольно быстро после попадания в кровь.
— Все, дырку я залатал, так что можешь отдыхать, — похлопав по плечу Тсуме, я переместился в сторону своего футона, — лично я именно это и собираюсь сделать, поскольку дежурить все это время придется тайчо.
— Учитывая, что нам так и не дали нормально поспать после тяжелого дня, полностью с тобой согласна.
Кажется, я заснул еще раньше, чем голова коснулась валика подушки.
Глава 36
— Бежит!
Подскочив с постели, я даже сначала не понял, что происходит, но нажав на пару точек на голове, моментально взбодрился и сообразил, что командир засек нашу цель.
— Ну наконец-то, — подскочила расположившаяся рядом Тсуме.
— Как далеко курьер? — спросил Иши, стремительно собирая и упаковывая свои вещи.
Я от него не отставал, но сперва опустил вход, открыв дорогу солнечному свету дня и содрал со стен печати, после чего запечатал свою постель в походный свиток.
— Сколько у нас времени устроить засаду?
— Курьер от нас в восьми километрах на северо-запад и движется немного в стороне от нашего убежища к ближайшему посту и при поддержании имеющейся скорости у нас есть четыре минуты выйти на пересечение с ним и примерно пара минут на организацию засады, — ответил Хизаши, первым выскакивая наружу.
Мы последовали за ним.
— Это точно курьер? — уточнил я у джонина на бегу.
— Учитывая наличие свитков в его заплечном мешке и сильно развитые чакроканалы в ногах по сравнению со всей остальной кейракукей? Несомненно!
— Похоже, взятый язык забыл упомянуть, что курьер может появиться и немного раньше обозначенного срока, а не позже, — оскалилась Тсуме, отставая от нас на шаг.
— Возможно, но ночное нападение тогда даже сыграло нам на руку, — пожал плечами Ротаро, — в ином случае мы бы просто не успели здесь появиться.
— И пришлось бы нам дожидаться следующего или валить домой с пустыми руками, — скривился я и повернулся к джонину. — План?
— Стандартный — Иши-сан прикрывает нас иллюзией, ты ловишь его, я лишаю возможности применять чакру, а Инузука-сан страхует на случай неожиданостей.
Стандартная тактика отряда, где имеется Нара и Хьюга.
— Тут, — Хизаши остановился около небольших зарослей кустарника в ложбинке между пары очень низких холмов, — появится с той стороны примерно через три минуты. Приступаем.
Кивнув, Ротаро начал складывать длинную серию печатей, а я отошел в тень кустов, чтобы облегчить себе задачу и сократить затраты чакры на применение хидзюцу. Порывшись в кармане, я извлек на свет искомую бумажку и отдал командиру, после чего присел на одно колено и сложил печать концентрации, пуская чакру на чуть потемневшую подо мной тень. Как только напарник наложил на нас иллюзию, вся команда расположилась сбоку и чуть позади меня, чтобы не закрывать обзор и не сбить мою технику.
Бросив взгляд на почти безоблачное небо, сосредоточившись на том месте, откуда должен был появиться уже пару минут назад замеченный мной источник чакры уровня чунина. Оставалось только порадоваться, что даже плодородные земли Тсучи но Куни далеки от плоскости равнины, иначе нас бы засекли еще из далека, похерив все планы и то, что после дождя погода стояла солнечная и имеющейся для работы тени хватит на обездвиживание целой команды без особых проблем, не говоря уж об одном человеке.
— Сейчас появится, — предупреждающе прошептал Хизаши, напрягаясь для броска вперед.
А в следующую секунду на дальнем к нам холме показалась фигура человека. Мигом отследив траекторию движения шиноби, я определил, что он пробежит метрах в двенадцати от нашего расположения, тогда и следует атаковать. Пока же у меня появилась возможность за несколько секунд осмотреть курьера. Мужик, лет тридцати на вид, в стандартной форме чунина, небольшим мешком через плечо, пара подсумков на поясе и один на ноге. Повязка со знаком деревни виднеется на левой руке, а на голове повязана темно-синяя бандана, закрывшая брови и почти сползшая на глаза. Обычный шиноби без примечательных черт, каких хватает по обе стороны фронта. Разве что глаза у него оказались немного более раскосые, чем у большинства местного населения. Особо вглядываться я не стал, так, мазнул взглядом и стал следить за тенью — даже зеленый генин в курсе, что пристальный взгляд можно отлично почуять, а уж у ветеранов данное чувство развито очень хорошо, иначе не дожили бы до своего возраста. Этот же чел по возрасту как раз подходит — курьеров выбивают достаточно часто даже в мирное время, не говоря уж про войну, так что для достоточно долгой жизни курьер должен обладать не только быстрыми ногами, но и хорошим чутьем на неприятности.
Что и подтвердил чунин, начав вертеть головой, оказавшись недалеко от наложенного на местность гендзюцу. Вот только поздно!
— Каге Мане но Дзюцу, — тихо прошептал я скорее для команды, чем для себя.
Рванувшая вперед тонкая игла тени преодолела два десятка метров практически мгновенно и почти незаметно для глаза, но даже так чунин что-то успел заметить, в последний шаг попытавшись дернуться в сторону и взмахнув руками, но как раз в эту секунду наши тени слились и курьер застыл как вкопанный, а тонкая ниточка на земле превратилась в широкий канат. Попался. Рванувшийся следом Хьюга провел сто двадцать восемь касаний небес, блокируя возможность использовать основные тенкецу и последним штрихом нашлепнул мужчине на лоб печать, заставляя обмякнуть в захвате техники.
— Как по нотам, — довольно фыркнул Ротаро и начал двигаться к пленнику.
Убедившись, что дергаться чунин не собирается, я прервал действие хидзюцу, позволяя безсознательному телу шлепнуться на землю, и поднявшись с колена, последовал за