Рейтинговые книги
Читем онлайн Восхождение пламени - Павел Мороз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 105

— Лейтенант Солтас? — с вялым интересом спросил я.

— Да, а вы тот самый…

— Козёл, — громко прошептал на ухо соседу один из «интеллигентов» и его товарищи, опять же громко, заржали.

— …лейтенант Блейз? — словно и не заметил реплики подчинённого Солтас, но язвительно ухмыльнулся.

Зато я оставлять безнаказанными выходки младших по званию не собирался. Я ведь Харлаф Блейз — лебежу перед вышестоящими и презираю нижестоящих…

— Тварь! — я изобразил на лице возмущение, побледнел от гнева и, просеменив к наглецу, с отмахом хлестнул того тыльной стороной ладони по лицу, разбивая костяшками пальцев губы в кровь. — Не сметь! Выпороть его! — дружки побитого, которым и адресовался приказ, растерянно и обескуражено посмотрели на командира.

Солтас глумливо ухмыльнулся. Хватит ухмыляться, сволочь!!!

— Конечно, дорогой друг, — лейтенант панибратски хлопнул меня по плечу. — Он будет наказан… но только завтра, а сейчас нам пора идти.

— Куда? — я недовольно повёл плечом.

— Приказ капитана. Нужно кое с кем встретиться, это не займёт много времени… А потом я покажу Вам замечательное заведение… прекрасное вино, хорошая еда, услужливые девочки и, самое главное, доблестных стражников обслуживают там абсолютно бесплатно.

— Бесплатно? — загорелся я, будто бы машинально хлопая по пустому карману. — Так что же мы стоим? Как честные стражи закона, мы должны побыстрее выполнить свой долг по защите подданных нашего любимого императора.

— Ха-ха-ха! Наш человек! — хлопнул меня по спине «пёс». — Поспешим, Костлявый не любит ждать, — я вздрогнул.

Странно, с чего бы это меня, непроверенного и определённо ненадёжного новичка, взяли на встречу с одним из трёх ночных хозяев Нижнего города? То, что стража и воровские старшины «дружат», понятно, вряд ли возможно по другому, но сомневаюсь, что Костлявый будет рад появлению ещё одного человека, посвящённого в его дела с «собаками». В уголовной среде подобные связи, мягко говоря, не приветствуются. Странный поступок капитана (а кто ещё это мог быть, старшина не стал бы даже разговаривать с простым лейтенантом, если бы за ним не стоял кто-то более значительный) меня насторожил, нужно подготовиться.

— Пойду отолью, — неожиданно для всех произнёс я, резко разворачиваясь и взбегая по лестнице вверх.

— Эй, Хар! Туалет в другой стороне! — недоуменно воскликнул Солтас.

— Перед тем как что-то из чего-то вылить, нужно это туда налить, — с намёком произнёс я.

— А-ха-ха! Весёлая ночь? — правильно понял мой намёк «коллега». — Мне кувшин принеси.

Я сделал вид, что ничего не слышал, чем вызвал ещё один приступ понимающего смеха. Смешливая сволочь!

Времени даром я терять не стал — едва закрыв за собой дверь, я бросился к запрятанной среди вещей книге и стал в ускоренном темпе заправляться заклинаниями. Жаль, посох с собой взять нельзя (Харлаф Блейз обладал Даром, но отнюдь не таким, чтобы иметь посох и, уж точно, у него не было достаточно средств для покупки посоха подобного моему) пользы от него мало, но с ним как-то спокойнее. Закончив начитывать заклятья, я повесил на пояс меч Духа (естественно, замаскированный под более простой), взамен жалкой железке, положенной лейтенанту городской стражи, и вышел наружу, закрыв за собой дверь. Будем надеяться, смена оружия не вызовет подозрений.

Не вызвала. «Псы» не отличались особой внимательностью и, тем более, не разбирались в оружии.

*****

— Все вон! — тоном, не терпящим пререканий, произнёс бандит, стоящий по правую руку от Костлявого. Кстати, в отличие от всяких Жирдяев и Тощих, получавших свои клички за прямо противоположные их смыслу физические данные, Костлявого прозвали Костлявым не зря. Он действительно был на диво костлявой личностью — прямо скелет, казалось, сплошь обвитый одними лишь жилами и покрытый бледной кожей без признаков волосяного покрова… даже бровей я у него не нашёл, как ни старался. Ещё одна жертва магических экспериментов?

— Пошли! Твари! — начали раздавать тумаки трактирные вышибалы, подгоняя и так вовсе не думавших мешкать посетителей. — Ах, ты, падла! Н-на! — один из завсегдатаев немного замешкался в дверях, за что получил крепкий удар ногой пониже спины от медведеобразного вышибалы и ласточкой улетел на улицу. «Ржавый сапог» очистился от посторонних, включая вышибал и потасканных служанок вкупе с хозяином.

В помещении остались: старшина, неспешно поедавший копчёную курицу, стоящая за его спиной четверка таких же лысых субъектов с короткими мечами на поясе, и мы — откровенно трусившие рядовые «псы», скучковавшиеся у входной двери, растерявший всю наглость, обильно потеющий Солтас и я, старательно пытавшийся изобразить на лице испуганно-презрительно-самоуверенное выражение.

Ждать, пока бандит поест, пришлось довольно долго и, если бы не неплохое жаркое, поданное по моему настойчивому требованию выловленным неподалёку от заведения трактирщиком, раздражённый я, мог бы наговорить много лишнего лысым личностям. Но, в конце концов, Костлявый отложил в сторону вилку с ножом и вытер уголки губ салфеткой.

— Что ж, приступим, — голос у воровского командира оказался под стать внешности — скрипучий и… мёртвый, что ли? — Подойди, — взмахом руки подозвал Солтаса старшина. Мои «коллеги» так и остались стоять у входа и потеть, не решившись последовать моему примеру. Да, поведение лейтенанта Блейза несколько не соответствует образу, но я говорил, что шпион из меня никакой? — Вы нашли его?

— Д-да, — нервно кивнул лейтенант и, почему-то покосившись на меня, неожиданно указал в мою сторону пальцем. — Это он.

— Он?! — в голосе Костлявого впервые проявились эмоции.

— А? Я?! — ещё больше удивился я, застыв с поднесённой ко рту ложкой.

— Это ты посмел арестовать моего человека? — повернулся и уставился прямо мне в глаза своими блеклыми шарами воровской старшина. — Я ведь ясно дал понять, кого можно трогать, а кого — нет. Его — нельзя. Где товар? — без всякого перехода, резко сменил тему мой любезный собеседник.

— Чего? Какой товар? — я в недоумении уставился на лейтенанта.

— Три килограмма крэка, — любезно подсказал Солтас, опасливо косясь на подручных старшины, при слове «крэк» подозрительно дёрнувшихся. Долбанные крэксеры!

— Не брал я ничего! Что ты лепишь?!

— У нас есть свидетель, — не стесняясь, прямо мне в глаза произнёс «пёс». — Лучше признайся и отдай, что взял.

— Да иди ты в лесом, выродок! — вскакивая из-за стола и хватаясь за меч, прокричал я. И тогда крэксеры показали свою силу — удар кулаком в живот заставил меня согнуться, а рукоятью меча в основание шеи — присесть обратно на место. — Су… а-кха-а! — ещё раз отоварил меня лысый шустрик, только теперь в зубы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восхождение пламени - Павел Мороз бесплатно.

Оставить комментарий