Рейтинговые книги
Читем онлайн Подстрекатель - Холли Лайл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 143

Он избавился от нее, даже не спросив, какие чувства она при этом испытывала. Правда, он спросил Велин, что она думает об уорренцах, об использовании в Империи магии, о Луэркасе и обо всем, что с ним связано, о том, как она сама пользуется магией, о том, действительно ли ей небезразлично то, что связывало их в прошлом.

Велин сказала ему все, что он хотел от нее услышать, так как решила, что эти вопросы означают лишь одно: он хочет вернуть ее. Она нужна ему.

Как же горько она ошибалась! Какой дурочкой была! Правда, она была дурочкой с глазами и ушами, дурочкой, не лишенной сообразительности. Например, ей самой понятно, в какую неприятную историю вляпалась. Место, куда она попала, — часть подпольного движения, созданного Рейтом, движения, о котором он мечтал долгие годы. Сейчас его мечта стала реальностью, о которой не подозревали Магистры Харса. А если даже и подозревали, то были не способны найти реальные доказательства его существования.

— Ты готова, сестра? — спросил вошедший в комнату юноша.

Он выглядел целеустремленным и в то же время доверчивым, от него так и веяло идеализмом юности.

— Да, я готова. Куда идти и что нам делать?

— Сейчас ты встретишься и поговоришь с главным братом. Он сообщит все, что тебе надлежит знать и делать для построения новой жизни. Тебе не придется возвращаться к тем, кто тебя обижал или позволял обижать. — Юноша широко улыбнулся. — Не беспокойся, это хорошее место, сестра! Тебе здесь будет уютно.

Велин согнула пальцы, радуясь тому, что может безбоязненно и свободно шевелить ими впервые за последний год.

— Уютно. Да, уют меня вполне устроит.

Из своей прохладной крошечной комнаты она вышла в просторный длинный коридор, по обеим сторонам которого находились двери в многие дюжины одинаковых комнат. Юноша вел ее мимо людей, одетых в такую же одежду, как и у нее, — просторные туники с капюшонами, леггинсы и ботинки из мягкой кожи, доходящие до щиколотки. Но если одеяние Велин было светло-зеленого цвета, то одежды незнакомцев варьировались от ярких, насыщенных оттенков красного до землисто-коричневого, небесно-голубого и изумрудно-зеленого. У всех одежда была совершенно одинакового покроя, однако Велин заметила, что люди почему-то группируются строго по ее цвету. Несколько человек в красном шепотом обсуждали какой-то вопрос. Одетые в зеленое — тащили по коридору какие-то предметы неясного назначения. Синие молча шли в том же направлении, что и Велин с ее сопровождающим.

Юноша, одетый в такую же светло-зеленую тунику, что и она, почтительно кивал головой встречным, вежливо уступая дорогу каждой группе людей. Чего нельзя было сказать о Велин. Кто бы ни были эти люди, они точно не принадлежали к сословию стольти, а стольти никому не уступали дорогу и никому не кланялись.

Некоторые из них бросали на Велин удивленно-вопрошающие взгляды, и каждый раз юноша шептал:

— Подруга Магистра Гелласа.

При этих словах в глазах людей зажигалось понимание, они вежливо улыбались и продолжали свой путь. Они явно пытались угодить подруге самого Магистра Гелласа.

Велин продолжала улыбаться, хотя внутри у нее все кипело от негодования.

В самом конце длинного коридора они свернули налево. Прямо перед ними оказался сад с фонтанами — источниками питьевой воды и аккуратными дорожками, проложенными среди старых деревьев и деревянных скамеек. Велин подумала, что сад выглядит достаточно аскетично. Справа оказался еще один коридор. Дорожка, по которой они прошли, привела их к кабинету. Здесь их встретил человек в одежде того же цвета, что и у Велин и ее спутника.

— Добро пожаловать, — сказал он, не поднимаясь со своего места. — Прошу вас, устраивайтесь поудобнее. — Он посмотрел на юношу. — Джошен, ты можешь идти. Пожалуйста, вернись к третьему звонку, мне потребуется твоя помощь.

Юноша согласно кивнул, улыбнулся и вышел, закрыв за собой дверь.

Все стулья в комнате были с прямыми спинками, жесткие. Едва ли их создатели собирались сделать их удобными. Велин выбрала самый дальний от двери, осторожно повернула его, чтобы одновременно видеть и сидящего за столом, и дверь, и осторожно села.

Незнакомец начал:

— Меня зовут брат Атрик. Конечно же, на самом деле меня зовут по-другому. Никто из членов Ордена Резонанса не называется настоящим именем. Мы отказываемся от своих имен, когда вступаем в Орден, и сжигаем наше прошлое.

— Вряд ли это законно, — заметила Велин.

— Если человек не пользуется услугами Империи, это абсолютно законно. Мы — независимый орден живописцев, музыкантов, писателей, философов, творцов. Некоторые выдающиеся умы и величайшие таланты всего Матрина обитают в наших стенах. Мы предлагаем убежище и уединение тем, кто не согласен с тем, что Империя диктует творцам форму и содержание их творчества.

— Как давно вы существуете? — поинтересовалась Велин.

— Я полагаю, вы имеете в виду Орден, а не меня лично. — Брат Атрик улыбнулся собственной шутке, но, казалось, нисколько не расстроился, когда Велин не ответила улыбкой. — Орден Резонанса владел землями в Харс Тикларим более двух тысяч лет назад. В Манаркасе и Инджарвале мы существовали еще дольше.

Велин старалась не выказывать своего удивления, прекрасно понимая, что это сделать очень трудно. Она была уверена, что Рейт отправил ее в подполье, с которым он когда-то связывал свои восторженные юношеские планы переустройства общества. Вместо этого он, судя по всему, засунул ее в своеобразную колонию известных художников и прочих деятелей искусства.

О боже. Он, видимо, настолько не доверял ей, что не рискнул отправить в то место, где она могла бы научиться чему-нибудь действительно нужному и полезному.

— Как я сюда попала? — спросила Велин. — Я находилась в пансионате, ожидая результатов судебного процесса против моего бывшего мужа. В мою комнату ворвались несколько человек, одетых во все черное, связали мне руки и завязали глаза, сунули под нос какое-то вонючее средство, от которого я, по-видимому, уснула. Следующее, что я помню, — мое пробуждение здесь, у вас, в какой-то комнате. Меня ожидала ванна и чистая одежда. Мои волосы оказались коротко острижены и высветлены. — Девушка вздохнула. — Вообще-то я знаю, как я оказалась здесь. Вот только не понимаю зачем.

— Тебе нужно было где-то жить, где ты была бы надежно защищена от преследований твоего бывшего супруга. Геллас прислал ко мне гонца, который сказал, что ты скоро будешь у нас и что мы должны предоставить тебе убежище и обращаться с тобой как с одним из нас. Ты должна оставаться у нас до тех пор, пока мы не убедимся, что тебе ничто не угрожает.

— Так его беспокоит моя судьба?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подстрекатель - Холли Лайл бесплатно.

Оставить комментарий