Рейтинговые книги
Читем онлайн Демон страсти - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 85

Она подняла голову и тотчас же увидела Дейва, своего деверя. Не заметить такого мужчину было просто невозможно. Высокий, рано поседевший и внешне очень привлекательный, Дейв выделялся в любой толпе. Заставляя себя улыбнуться, Терри пошла ему навстречу.

— Спасибо, что приехал меня встретить, Дейв.

— Не стоит благодарности. — Он обнял ее и ловким движением перехватил у нее чемодан. — Как долетела?

— Полет длился целую вечность. — Терри невольно вздохнула.

— Что ж, как всегда, — кивнул Дейв. — Жаль, что они сняли с полетов «конкорды».

— Да, очень жаль.

— Но ты выглядишь… — Ее деверь замялся, не желая называть вещи своими именами.

Но Терри прекрасно знала, как она выглядит.

— Выгляжу ужасно, да? — пришла она ему на помощь.

— Ну, я бы так не сказал. Но ты действительно выглядишь неважно, — проговорил Дейв, глядя на нее с беспокойством.

— Просто бедняжка вымоталась со всеми этими хлопотами и праздниками в Нью-Йорке, — раздался звонкий женский голос. — Хорошо, что теперь она наконец-то дома и может как следует отдохнуть.

— Сэнди, дорогая! — Терри повернулась, чтобы обнять невысокую рыжеволосую женщину, вынырнувшую из толпы. — А я тебя не заметила и решила, что у тебя, возможно, какая-то срочная работа или что-то в этом роде.

— Так оно и есть. Но это не помешало ей приехать встретить свою любимую родственницу, — сказал Дейв, свободной рукой обнимая жену и привлекая ее к себе.

— Ничто не могло мне помешать, — заявила Сэнди. Виновато улыбнувшись, добавила: — Я была в дамской комнате, когда ты вышла из зала. Меня, как всегда, не было, когда происходит что-то важное.

При этих словах жены Дейв хохотнул, а Терри весело улыбнулась — впервые после своего бегства со свадьбы кузины.

— Что ж, пойдемте, — поторопил женщин Дейв. — Выбираемся отсюда и едем домой. — Он повел их к парковке.

Муж с женой болтали о разных мелочах и рассказывали Терри о том, что произошло за время ее отсутствия. А она молча слушала и привыкала к мысли, что вернулась домой. Но как ни странно, у нее не было ощущения, что она дома. Теперь тут все воспринималось совсем иначе, чем до отъезда. И даже акцент Дейва и Сэнди, который она слышала почти десять лет и который сама, вероятно, приобрела за это время, казался ей чужим. А машины, мимо которых они проходили на парковке, направляясь к черному «ягуару» Дейва, казались слишком маленькими и имели непривычную форму по сравнению с яркими североамериканскими моделями. Даже левостороннее движение теперь уже не казалось привычным. По правде говоря, Терри так быстро снова привыкла к Штатам, что теперь Англия казалась ей такой же чужой, как и тогда, когда она впервые здесь оказалась.

— Так как же прошла свадьба? — Сэнди, сидевшая впереди, повернулась к Терри и попыталась вовлечь ее в общий разговор. Когда же в ответ на этот вопрос Терри коротко рассмеялась, она заявила: — А ну-ка выкладывай! Только выкладывай все без утайки! Похоже, все было не так просто.

— Ох уж эта свадьба… — Терри едва заметно улыбнулась и начала перечислять все беды, которые обрушились на них. Она подробно рассказывала, как они с Бастьеном решали все проблемы, и ее повествование растянулось до самого Хаддерсфилда.

Когда машина уже повернула на улицу, где жили Сэнди с Дейвом, он сказал:

— Мы подумали, что ты согласишься заехать к нам на чай, прежде чем мы отвезем тебя домой. Ведь понятно, что дома у тебя в холодильнике пусто. Вот мы и решили, что тебе не помешает слегка перекусить. Потом мы завезем тебя в «Сейнбериз», чтобы ты кое-что купила на первое время, а затем отвезем домой. Не возражаешь?

— Да, отлично, — кивнула Терри. Это было бы замечательно. Ей совсем не хотелось снова оказаться одной в своем маленьком домике. Терри прекрасно знала: как только она останется одна, все печальные мысли и воспоминания снова на нее нахлынут.

— Я приготовлю чай, а вы пока можете посекретничать, — сказал Дейв, припарковывая машину.

— Ты очень милый, — с улыбкой ответила Терри.

— Он не просто милый, — заявила Сэнди, выходя из машины. — Он настоящее чудо!

— Как и ты, мой цветочек. — Дейв взял жену за руку, чмокнул ее в лоб, затем развернулся и пошел к дому.

Терри снова улыбалась, но на сей раз в улыбке ее были грусть и неизбывная тоска. Ей казалось, сердце у нее разрывалось, когда она видела подобные проявления супружеской любви. Это напоминало ей о Бастьене.

— Так что же?.. — Сэнди вошла в гостиную и со вздохом опустилась на кушетку. Затем вопросительно посмотрела на Терри. — Может быть, теперь, когда мы одни, расскажешь мне об этом Бастьене и о том, что он сделал, чтобы разбить тебе сердце?

Терри нахмурилась и пробурчала:

— С чего ты взяла, что он разбил мне сердце? И почему ты решила, что я в него влюбилась?

— Ах, перестань! — Сэнди рассмеялась. — Каждое второе слово, которое слетало с твоих губ, — это «Бастьен». И ты бы не прилетела домой раньше и не выглядела бы чуть краше смерти, если бы у тебя все было хорошо. Так что давай рассказывай. Что он такого сделал?

— Вообще-то… ничего особенного. Это я его оставила, — со вздохом ответила Терри. И тут ее прорвало — она вспомнила каждое мгновение последних двух недель, рассказала обо всем, ничего не утаивая. Она даже не остановилась, когда Дейв вернулся в гостиную и присоединился к ним. Ее рассказ походил на исповедь.

Супруги слушали ее в полном молчании. Закончив свой рассказ, Терри откинулась на спинку кресла, ожидая услышать их вердикт. Ждать пришлось долго. Прекрасно зная эту пару, Терри предполагала, что Сэнди отнесется к ней с пониманием и сочувствием, а Дейв, вероятно, сочтет ее идиоткой. И для нее стало полной неожиданностью, когда Сэнди, покачав головой, произнесла:

— Глупая девчонка.

Терри замерла в изумлении. Сэнди же продолжала:

— Ты встретила настоящую любовь — человека, который идеально тебе подходит. Но ты позволила своему страху взять верх и отказалась от этой любви. Ты действительно настоящая идиотка.

Терри по-прежнему молчала. А Сэнди вдруг хлопнула себя по бедрам и, скрестив на груди руки, заявила:

— Полагаю, что теперь ты куда-нибудь переедешь. Например, во Францию.

— Но почему?.. — в недоумении пробормотала Терри. — Зачем мне туда уезжать?

— Ну, ты ведь нас любишь, не так ли?

— Да, конечно, люблю, — ответила Терри. — Не знаю, что бы я делала без вас после смерти Йена…

— В таком случае тебе лучше перебраться во Францию и жить подальше от нас. Видишь ли, чем больше времени ты проводишь с нами, тем больше ты к нам привязываешься. А ты ведь понимаешь, что когда-нибудь и мы тоже умрем?

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон страсти - Линси Сэндс бесплатно.
Похожие на Демон страсти - Линси Сэндс книги

Оставить комментарий