после опубликования ответа Ким Ир Сена и Пын Де-хуэя следовало бы в Пекине выступить авторитетному представителю КНР (лучше всего тов. Чжоу Энь-лаю) с заявлением, в котором подчеркнуть положительное отношение к предложению об обмене больными и ранеными военнопленными, а также указать на то, что пришло время положительно решить весь вопрос о военнопленных и, следовательно, обеспечить прекращение войны в Корее и заключение перемирия.
3. Одновременно с упомянутым выше выступлением в Пекине следовало бы выступить в Пхеньяне главе правительства КНДР Ким Ир Сену с политическим заявлением, в котором заявить о полной поддержке и справедливости указанного выше выступления представителя КНР.
4. Мы считаем также целесообразным, чтобы непосредственно после предусмотренных выше выступлений в Пекине и в Пхеньяне имело место выступление Министра Иностранных Дел СССР в Москве с соответствующей полной поддержкой пекинского и пхеньянского выступлений.
5. В соответствии с перечисленными выше четырьмя мероприятиями Советская делегация на Генеральной ассамблее ООН в Нью-Йорке должна сделать все необходимое для соответствующей поддержки и продвижения вперед той новой политической установки, которая изложена выше.
К изложенному выше считаем нужным дать следующие пояснения:
Первое. Об ответе ген. Кларку. Мы считаем, что в ответном письме Ким Ир Сена и Пын Де-хуэя на имя ген. Кларка следует выразить полное согласие с предложением Кларка произвести обмен больных и раненых военнопленных с указанием на то, что при этом имеется в виду положительное решение этого вопроса в соответствии со статьей 109 Женевской конвенции.
В ответе Кларку указать, что вопрос об обмене ранеными и больными военнопленными имеет важнейшее значение для успешного разрешения всего вопроса о военнопленных, а, следовательно, и для успешного разрешения вопроса о прекращении войны и о заключении перемирия. Ввиду этого предложить возобновить переговоры в Панмыньчжоне между главными представителями обеих сторон по переговорам о перемирии.
Дату указанных переговоров предложить установить офицерам связи обеих сторон.
В ходе самих переговоров об обмене больными и ранеными военнопленными в соответствии со статьей 109 Женевской конвенции, предусматривающей, что «ни один раненый и больной военнопленный не может быть репатриирован против своего желания во время военных действий», добиваться получения от американского командования гарантий в том, что в отношении указанных военнопленных не будут ни при каких условиях применяться меры принуждения в целях воспрепятствования их возвращению на родину.
Предложить также учредить комиссию из представителей Польши, Чехословакии, Швеции и Швейцарии для оказания содействия возвращению на родину больных и раненых военнопленных.
В переговорах об обмене ранеными и больными военнопленными исходить из того, что задача состоит не только в том, чтобы добиться положительного решения указанного вопроса, но и в том, чтобы добиться положительного решения всего вопроса о военнопленных и, следовательно, устранить препятствия к достижению соглашения о прекращении военных действий и к заключению перемирия. Для этого: следует использовать статью 109 Женевской конвенции, и особенно второй абзац этой статьи, предусматривающий заключение «соглашения о репатриации или интернировании в нейтральной стране здоровых военнопленных, пробывших долгое время в плену».
При переговорах предложить, чтобы все военнопленные, настаивающие на своей репатриации, немедленно были репатриированы, а остальные военнопленные были переданы нейтральной стране для обеспечения справедливого решения вопроса об их репатриации. В отношении этих военнопленных добиваться того, чтобы была произведена классификация по национальности и по месту жительства, как это было предложено в письме Ким Ир Сена и Пын Де-хуэя от 16 октября 1952 г. на имя генерала Кларка (это соответствует и индийскому проекту о Корее).
После классификации военнопленные немедленно получают право вернуться на свою родину, что будет облегчено содействием всех заинтересованных сторон.
Второе. О заявлении в Пекине. В этом заявления было бы целесообразно сказать, что правительство КНР обсудило совместно с правительством КНДР вопрос, поставленный ген. Кларком, и как правительство КНР, так и правительство КНДР пришли к единодушному выводу о необходимости дать своим представителям в Паньмыньчжоне указание вступить в переговоры с генералом Кларком по вопросу об обмене больными и ранеными военнопленными, имея в виду достижение положительного решения этого вопроса в соответствии со статьей 109 Женевской конвенции 1949 года, а также положительного решения вопроса о военнопленных в целом. В заявлении указать, что в ходе переговоров между обеими сторонами в Кэсоне и Паньмыньчжоне было достигнуто соглашение по всем вопросам, кроме вопроса о военнопленных.
Так, было достигнуто соглашение о том, что командующими вооруженными силами обеих сторон «отдается приказ о полном прекращении всякого рода военных действий в Корее всеми состоящими под их командованием вооруженными силами, включая все части и личный состав наземных, морских и воздушных сил, вступающий в силу через двенадцать (12) часов после подписания соглашения о перемирии, и обеспечивается выполнение означенного приказа».
Были также согласованы следующие важные условия перемирия:
1) Об установлении военной демаркационной линии, которая должна проходить по линии соприкосновения войск воюющих сторон в день вступления перемирия в силу, то есть по линии фронта, от которой «войска обеих сторон отойдут на два километра с тем, чтобы образовать демилитаризованную зону…» (пункт 1 проекта соглашения о перемирии).
2) Об учреждении Военной Комиссии по перемирию в составе десяти старших офицеров, из которых пять назначаются Главнокомандующим вооруженными силами ООН и пять — Командованием Корейской Народной Армии и Командованием китайских добровольцев (пункт 19). Комиссия должна наблюдать за соблюдением соглашения о перемирии, включая наблюдение за работой Комитета по репатриации военнопленных, и урегулировать путем переговоров возможные нарушения соглашения о перемирии (п.п. 24 и 25).
3) О создании Комиссии нейтральных государств по наблюдению за перемирием в составе представителей Швеции и Швейцарии, назначенных Главнокомандующим вооруженными силами ООН, и представителей Польши и Чехословакии, назначенных Верховным Командующим Корейской Народной Армии и Командующим китайскими добровольцами (п.п. 36 и 37).
Комиссия может создавать Инспекторские группы в составе представителей тех же государств (п. 40).
Комиссия нейтральных государств должна наблюдать за осуществлением соглашения о перемирии и выполнять функции контроля (п. 41)
…Кроме того, стороны достигли соглашения о том, что командующие обеих сторон должны «рекомендовать правительствам заинтересованных стран обеих сторон в течение трех месяцев по подписании и вступлении в силу соглашения о перемирии созвать политическую конференцию на более высоком уровне с обеих сторон… для разрешения путем переговоров вопросов о выводе из Кореи всех иностранных войск, о мирном разрешении корейского вопроса и т. д.» (пункт 60).
Была согласована также значительная часть статей проекта соглашения, касающихся военнопленных, за исключением вопроса о репатриации военнопленных. Правительство КНР (Правительство КНДР), следуя своей политике сохранения и укрепления мира, стремясь к мирному урегулированию корейского вопроса и направляя все свои усилия на немедленное прекращение войны, предлагает урегулировать и вопрос о военнопленных в целом. Правительство КНР