даже описать камеру, куда нас посадили не могу. Эфир был блокирован, блокираторы найти не удалось. Освободились с помощью ножа, спрятанного в одежде — его не нашли при обыске, хотя все защитные механиты забрали. Выбрались из камеры, по пути пришлось одного карфианина, стерегущего нас, уничтожить. Он… — Вик все же не смогла закончить, и нить спешного отчета подхватил Брок хриплым, сорванным из-за кашля голосом: 
— …он оказался трупом — только Вик ликвидировала его, как он принялся разлагаться прямо у нас на глазах. Наш побег обнаружили, пришлось спешно бежать — через окно прямо в Ривеноук. Выплыли и сразу телефонировали вам.
 У Эвана брови на переносице совсем сошлись:
 — Ясно.
 Вик старательно улыбнулась — когда Эван волновался, он становился лапидарным. Одли фыркнул, разбивая тишину:
 — Найдем, и они очень и пожалеют. Надо будет — все острова перевернем.
 — Это Три брата, — хмуро сказал Брок.
 — Можно подумать — это большая проблема, — Одли стащил с себя плащ и накинул его на Брока: — держи, болезный. Грейся…
 — Что не так с островами? — уточнил Эван, беря Вики, все так и укутанную в плед, на руки. Подавая пример, он направился в сторону входной двери.
 Одли, подпирая Брока своим плечом, отозвался:
 — На Трех братьях самая большая карфианская община. Справимся, — отмахнулся он свободной рукой, — когда мы не справлялись.
 Испуганные и взволнованные девушки, принявшие их доме, передали Одли упакованные в бумагу вещи Вики. Одли прощался со служанками, засыпая их комплиментами и обещаниями грамоты от полиции за исполненный гражданский долг.
 Вики, кажется, не успела поблагодарить своих спасительниц. Или нет? Во всяком случае Брок это точно сделал — он не из тех, кто забывает добро… Только сейчас, в ярко освещенном холле Вик смогла хорошенько рассмотреть Брока и ахнула — его волосы вновь приобрели ярко-морковный цвет. Вольт лечил все, а не только предположительно бесплодие, или… Вик нахмурилась… Или он все же лечил только одно — последствия силового шторма? Так же тоже может быть.
 На заднем диване паромобиля, куда её опустил Эван, аккуратно поправляя на Вик плед и накидывая сверху еще и свое пальто, было уютно и дремотно. Рядом сел Брок, как вчера в паробусе обнимая её за плечи и прижимая к себе.
 — Знаешь, — сонно сказала Вик, — я бы хотела такого старшего брата, как ты… Заботливый и не читающий нотаций…
 Брок хрипло сказал:
 — Считай, что он у тебя есть.
 — Хорошо… — Вик закрыла глаза, позволяя себе расслабиться. Она знала — Эван все поймет правильно. Он вообще понятливый, когда забывает про разницу в возрасте…
 Эван сел за руль. Одли, в пол-оборота, устроился на переднем сиденье, странно посматривая на Вик и Брока.
 Паромобиль медленно стронулся с места — дорогу вместо яркого света фар освещал небольшой эфирный светляк, подвешенный Эваном на капоте.
 — В госпиталь? — уточнил Одли.
 — Да, — отозвался Эван. — Надо показать Брока и Вик Николасу: купание в Ривеноук довольно опасно.
 Вик фыркнула, вспоминая, что на островах нет канализации:
 — О да… — она из-под ресниц посмотрела на Одли — знала, что его так забавляет в её облике: — Я похожа на линялую белку, да?
 Одли принял самый честный вид:
 — С чего ты взяла, Вики?
 Брок подавился смешком, но промолчал. Эван глянул на Вик через зеркало заднего вида и внезапно подмигнул.
 Вик вздохнула, голой рукой, вытащенной из-под пледа, поправляя налезшие на глаза седые волосы:
 — Скоррелировала длину волос Брока с собственными и представила, на что это похоже у меня… Все люди, как люди, а я линялая белка.
 Брок утешающе сказал:
 — Зато родной цвет волос вернулся — охота чернокнижника на нас с тобой закончится.
 — Да… — согласилась Вик. — Надо подстричься, как ты.
 Одли крякнул от неожиданности, давясь ругательствами. Эван лишь сказал:
 — Тебе пойдет. Да и под шлем будет удобно — когда Николас, конечно, разрешит вернуться на службу.
 Брок при этих словах старательно уткнулся взглядом в окно — Вик понимала его: сама жила службой. Неприятно понимать, что оказался совсем не у дел. Мало того, что от службы отстранен, так и магии лишился… Лицо Брока стало непроницаемым, как раньше. Даже улыбка исчезла.
 Эван продолжил, словно не замечая его состояния:
 — Брок, в ближайшее время восстанавливай форму.
 Это прозвучало почти как издевательство. Брок лишь зло дернул уголком рта. Вики хотела вмешаться, но Эван опередил её:
 — Скоро выйдешь на службу, надеюсь в собственном звании старшего инспектора…
 Вик закашлялась от неожиданности, а Брок вздрогнул, переводя взгляд из окна на Эвана.
 — …сегодня на совещании у лер-мэра отец Корнелий заявил, что есть свидетельства о том, что ты оговорил себя. Он сказал, что в ближайшее время инквизиция передаст дело в королевский суд. Тебя полностью оправдают. Я надеюсь надавить на отца Корнелия, чтобы это произошло на днях — ты мне нужен на службе. Поскольку Особый отдел уже не восстановить, я думаю создать отдельное управление по особо важным делам. Или что-то такое же в пику Особому управлению… Все твои парни вернутся к тебе под командование. Вик, надеюсь, тоже. Я все же надеюсь, что рано или поздно этот проклятый срок службы, необходимый для экзамена на детектива, у неё истечет.
 Вик потрясенно выдавила из себя:
 — Это отец Маркус… Это он все устроил. Только… Зачем?
 Одли пробурчал:
 — Да плевать, что ему нужно! Повторюсь: я люблю инквизицию! И отца Маркуса лично!
 — Я тоже! — Брок рассмеялся, правда его смех быстро перешел в кашель.
 Вик нахмурилась:
 — Так… Полагаю, допрос в разведке… О, простите, в Особом управлении мне не светит…
 Эван качнул головой:
 — Неуверен. Фейн или Шекли могут упереться в показания, пытаясь опровергнуть выводы инквизиции. Так что, Вик, надо быть готовой ко всему.
 — Тогда, Брок, у меня всего один вопрос: что случилось с Грызом? Понадобится кандидатура на шпиона Вернии. Малыш, по понятным причинам, отпадает…
 Брок вновь раскашлялся, вспоминая проделку мальчишки — это же надо было придумать: вернуться в Аквилиту в женском наряде! Зла не хватало на этого мелкого пакостника…
 — Я, если честно, не знаю, что случилось с Грызом. Я разбирался с Кюри, когда исчез Грыз. Возможно… Только возможно, с ним разобрался Малыш. А, возможно, Грыз решил где-то отсидеться. Я не знаю.
 Вик нахмурилась:
 — Значит, на него все скидывать пока опасно — найдется и опровергнет слова… Надо…
 Брок перебил её:
 — Вики, не стоит лгать под присягой. Рассказывай, как было — тебя же на цереброграф могут отправить.
 Вик улыбнулась:
 — Дело в том, Брок, что у меня одни догадки — я их могу совершенно честно вывернуть так, как захочу. Даже цереброграф