Рейтинговые книги
Читем онлайн Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 (СИ) - Цветкова Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

Мой намек на Адель вызвал одинаково довольные улыбки на лицах блонди-эльфов. Они обменялись взглядами.

— Да никогда в жизни. Никто не заменит тебя!

Ага, я — дурочка, и не догадываюсь, как ветрены подобные мужчины! Промолчала, не желая, чтобы наша беседа принимала фривольное направление.

К счастью, в это время в палатку заглянул один из воинов: — Приближаются военные планеры с гербом Ильса.

— Это король Дитрик, — Сетт без спроса завладел моей рукой и поцеловал в ладонь. Неслыханная дерзость! Сотня щекотных мурашек проскакала вверх к предплечью. Я покраснела и вырвала руку. — Надеюсь, мы увидимся очень скоро, милая Миарет. Моя мать планирует пригласить тебя в наше поместье на берегу озера Саннилай. Тебе там понравится.

Я насупилась. Всегда мечтала путешествовать. При других обстоятельствах я бы танцевала от радости, и даже — не исключаю — не побрезговала бы и расцеловала наглую блондинистую физиономию. Но жить неподалеку от этих бесцеремонных наглецов? Я не выдержу и двух дней! Хочу покоя: хотя бы месяц провести без тревог, волнений и приключений.

— Боюсь, у меня другие планы, — промямлила я, снова безуспешно порываясь если не встать, то хотя бы отодвинуться от герцога. — Но благодарю за любезное приглашение.

— А какие планы, дорогая? — спросил Роэнн. Его эта сценка изрядно повеселила.

— Прежде всего, я должна завершить семестр в…

Окончание фразы потонуло в оглушительным хохоте несносных блонди-эльфов. Как невежливо и возмутительно!

***

Повиснув на крепкой дядиной шее, я исподтишка наблюдала, как корёжит от этого блонди-эльфов. Запирающее заклинание и аркан они, конечно, сняли, и я тут же выбежала из палатки навстречу королю Ильса. Ответные объятия родного человека мгновенно утешили и усмирили все страхи. Как же я соскучилась по дяде Рику!

— Моя девочка! Цела? — Чмокнув в лоб, Рик отстранил меня и осмотрел с головы до ног. Слегка нахмурился, заметив брюки.

— Как ни странно, но да. Что с Яром, Рик? Мне ничего не говорят…

Тот устало вздохнул: — Яр, Яр… Энн’Невеллиор уверен, что справится с ним. Но твой приятель придет в себя еще очень нескоро. Кстати, тут тебе хотят сказать пару слов.

Дядя развернул меня, обняв за плечи. Я оказалась прямо перед отцом Яра. Задрав голову, рассматривала лицо лейра Дарка тэ’Тореддо. Красавец-оборотень выглядел истощенным, подбородок покрывала щетина, но запавшие от усталости зеленые глаза лучились счастьем. Он шагнул ко мне и с присущей его расе гибкой грацией опустился на одно колено.

— Я, альфа клана Ледяных ветров приношу тебе, Миарет дей’Холлиндор, клятву верности. Отныне мы будем служить тебе в благодарность за спасение моего сына и наследника.

Ой. Как-то слишком торжественно звучит… А может, ограничимся простым «спасибо»? Дарк ждал чего-то, и я жалобно скосила глаза на дядю. Тот серьезно кивнул мне и незаметно толкнул под локоток — мол, не задерживай.

— Благодарю, лейр Тореддо. Я… принимаю вашу клятву, — прозвучало жалко и довольно пискляво. Но уж как смогла.

Мужчина склонил голову и плавным движением поднялся. Нужно учиться у оборотней, как кланяться, не теряя при этом ни капли достоинства.

— Спасибо, моя леди, за сына.

Я спрятала горящее от смущения лицо, впечатав его в дядино плечо.

— Ну, чего ты придумала стесняться? — меня ласково потрепали по голове. — Разве так ведут себя победители? А ты ведь победила, Миа. Ты хоть осознаёшь это?

Я посмотрела дяде в глаза. Там были и гордость, и радость, и гнев. Все, что я заслужила. Запрокинула голову наверх — лазурь дня уже поблекла, уступая место фиолетово-багряному закату.

Нет, все не так. Покачала головой и улыбнулась.

— Победила не я, а мы все. Мы не выбрались бы из этой западни, если бы не защита амулета «Око Света и Тьмы», а его дал мне ты, дядя Рик. И точно пропали бы, не будь с нами Билли. Без Сердца Айдара, которое доверила мне королева Верниэль, жадный Кристалл медленно сожрал бы Андор, а мы с Яром погибли бы. — И, разумеется, отряд, который нас нашел и спас. — Я обернулась и посмотрела на притихших зангрийцев. — Без вас, эйсы, мы бы сгинули в этих горах. Спасибо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Как приятно видеть на лицах блонди-эльфов подобие смущения! Я почти залюбовалась. Но дядя живо вернул меня к действительности:

— Хорошо, что ты это понимаешь, Миа. Надеюсь, сделаешь правильные выводы. Кстати, детка. Тебя ждет домашний арест за то, что добровольно позволила себя похитить. Еще раз провернешь что-либо подобное, неделю не сможешь сидеть! — Грозно сдвинутые брови и опасно сверкнувшие глаза показали, что шутки закончены.

— Я больше не буду, — промямлила я, потупившись.

Кто-то накинул плащ на мои поникшие плечи. Я обернулась. Принц Роэнн улыбнулся почти без обычной снисходительности.

— До встречи, сьерра Миарет. Берегите себя.

А вот Сетт не смог удержаться от насмешки: — Надеюсь, в ближайший месяц вас больше не придется искать, сьерра. Все-таки необходимо заняться той шайкой орков, иначе завалим летнюю практику по боёвке.

Мне бы ваши проблемы, эйсы. На меня дядя злится и угрожает посадить под замок! Вздохнула и отвернулась.

Уже сидя в каррусе рядом с его величеством, я наблюдала, как ловко принц и герцог седлают вердов (эти ящеры больше обычных раза в полтора — таких здоровенных летающих зверюг с гигантским размахом крыльев я еще не видела).

Наш каррус взмыл в небо и помчался на юг, набирая высоту. В темноте, чуть подсвеченной голубоватым защитным полем капсулы, перед нами медленно проплывали величественные пики Алмазных гор. Правильнее переименовать их в Черные горы: даже снег на вершинах грязно-серый. Но над всем этим искрилось звездами чистое ночное небо — верный знак того, что Горный край рано или поздно окончательно избавится от следов, которые оставила Тьма.

Эпилог

Говорят, в конце концов правда восторжествует. Но это неправда. — Антон Павлович Чехов

Косые солнечные лучи прямоугольником легли на желтый шелк стены, и сумрачная до этого комната наполнилась уютным золотистым отсветом. Я отложила книжку, подошла к окну и забралась с ногами на подоконник. За стеклом шумел зеленый сад, птичьи трели так и манили прогуляться. И я обязательно выйду, но позже. Когда часовой артефакт покажет шесть пополудни, явится графиня дей’Анс вместе с Карой и Ариссой, чтобы сопровождать меня на прогулке.

Уже полтора месяца мы живем в летней резиденции Их Величеств возле озера Анну. И это самое спокойное (и скучное) время за последний год. Иногда кажется, что я попала в заколдованный замок, где все спят.

Рик обитает в основном в столице, сюда наезжает каждую декаду. Тогда дворец хотя бы ненадолго оживает. Пару раз мы с дядей выбирались в недалекие прогулки в каррусе по окрестностям, однажды плавали на небольшой яхте по пронзительно синим водам озера.

Ритм жизни в Летнем дворце подчиняется строгому расписанию. Я составляю компанию ее величеству Иоланте в столовой, когда она чувствует себя хорошо, и обедаю в обществе фрейлин, если королева болеет — последнее бывает чаще, к сожалению. По два часа утром и вечером бесцельно слоняюсь по аллеям сада, непременно в сопровождении дам. Остальное время отсиживаюсь в своей комнате. Единственная отрада: здесь неплохая библиотека — меня это выручает. Читаю серьезную и не очень литературу. Освоила, наконец, древнеэльфийский.

И все эти нудные недели я далека от того, чтобы наслаждаться летним отдыхом. Слишком уж злюсь на дядю, который забрал меня из университета Горного края, не дав закончить курс.

Герцогиня Ован на лето уехала повидаться с внуками к замужней дочери в королевство Кальвар, и моей наперсницей (или, как мне думается иногда, тюремщицей) снова стала графиня дей’Анс. Естественно, теперь мы ладим с ней еще меньше. Ее раздражает во мне всё. А меня — ее чрезмерная строгость, беспрекословное исполнение всех пожеланий его величества, который, кажется, вознамерился держать меня вдали от любых новостей. Никакого маговизора — даже настенный инфо-экран в гостиной в моих апартаментах убрали. Целью окружающих стало ограждать меня от тревог и забот.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 (СИ) - Цветкова Виктория бесплатно.
Похожие на Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 (СИ) - Цветкова Виктория книги

Оставить комментарий