Рейтинговые книги
Читем онлайн Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 116
этой комнаты была лестница на третий этаж, и стоило мне сунуть туда нос, как все ловушки на божественную силу должны были немедленно сработать. Ведь чёрный агат, как проводник отобранного дара Темнейшего, был полон этим самым даром до краёв.

Было бы куда проще, если бы камень можно было уничтожить прямо здесь. Тогда его сила немедленно вернулась бы владельцу, а я спокойно вышла бы из замка, как будто меня и не было. Но только если верить словам Раама, иначе, кроме как через специальный ритуал, разделаться с агатом было нельзя, а любые другие попытки его уничтожить привели бы лишь к увеличению количества проводников, что никак не сделало бы мою задачу легче. Скорее всего, это и в самом деле было правдой: отличный способ выиграть немного времени на тот случай, если сторонники Агрифа всё-таки сумеют добраться до камня и попытаться освободить могущество своего владыки.

Получается, мне, так или иначе, придётся показаться на третьем этаже вместе с камнем. И это неминуемо вызовет тревогу по всему замку, призвав ко мне толпу встревоженных дакрасцев и Посвящённых. И перспектива вооружённого столкновения с ними меня совсем не радовала…

Задумавшись, я убрала добытый камень в отделение на своём поясе, а затем развернула карту этажа. Судя по ней казалось, что проще всего будет всё-таки выбраться из комнаты графа через окно, оттуда по стене подняться на крышу, надеясь, что за мной никто не последует, а дальше вернуться на тот же балкон и попытаться осторожно спуститься с него, пока всеобщее внимание будет приковано к третьему этажу.

Решено. Так и поступлю. Тем более что, судя по часам, уже скоро начнёт светать, и выбраться тогда мне будет намного сложнее.

Спрятав карту на место и оставив свечу в хранилище, я, позволяя глазам постепенно привыкать к темноте, в которой мне в дальнейшем предстояло действовать, вернулась к лестнице и начала осторожно по ней подниматься, стараясь не запнуться на крутых ступенях. Комната Теалинда выглядела по-прежнему тихой и безмятежной, однако я старалась не поддаваться этой иллюзии, понимая, что, по всей вероятности, тревога уже сработала, и сюда вовсю спешили наёмники, а потому подошла к одному из окон и начала торопливо поворачивать маленький ключик, торчавший из его рамы.

Щёлк! В ночной тиши раздался звук поддавшегося замка.

Вот только это было вовсе не окно. Это была дверь спальни, вдруг широко распахнувшаяся позади меня и впустившая в комнату того, кого я меньше всего рассчитывала сейчас здесь увидеть.

Высокого графа Брана Теалинда собственной персоной.

Ох, Таящийся! Похоже, удача всё-таки от меня отвернулась! Его Высочество ведь ещё несколько дней должен быть на охоте?! Откуда он взялся в собственном замке!

Не время сейчас об этом рассуждать. Граф уже здесь, и это не изменить. Нужно придумать, как задержать его, а потом уносить отсюда ноги без промедления!

Мои ладони сами собой легли на рукояти кинжалов, извлекая из ножен дамаринскую сталь, хищно блеснувшую в лунном свете своими узорами. Я отчётливо видела меч на поясе Теалинда, однако тот почему-то к нему не тянулся, хотя и не был похож на человека, застывшего в страхе. Давать ему время на то, чтобы сориентироваться и обнажить оружие, я вовсе не собиралась, а потому бросилась навстречу графу, намереваясь ранить его ноги и не позволить меня преследовать. Однако следом произошло совсем неожиданное: Бран снял со своего пояса странное металлическое орудие, навёл на меня, щёлкнул пальцем, и что-то вдруг оглушительно взорвалось одновременно и в воздухе, и в моём животе.

Пуля…

Похоже, охотиться граф предпочитал вовсе не с арбалетом.

Раньше я никогда не встречалась с огнестрельным оружием. Лишь слышала о нём от более везучих (или невезучих) коллег, но не знала, как оно выглядит, и потому не сразу его признала. За что теперь и поплатилась… Оставалось надеяться, что не жизнью.

Ощущение было такое, как будто мне в живот щедро насыпали гвоздей и заставили танцевать. Случайно выронив кинжалы от боли, я резко выдохнула и скорчилась, прижав к ране руку, словно это могло как-то мне помочь. Внутри как будто пылало солнце, и вовсе не приятным весенним теплом, которое так радовало после зимы. Нет.

Оно угрожало сжечь меня, если я не придумаю что-нибудь и не смогу остановить кровь.

Повезло хоть, что у оружия Брана был только один заряд. И он не догадался пустить его мне прямо в голову, не то промахнувшись, не то, во что мне верилось больше, желая допросить, прежде чем убить.

Подкрепляя последнюю догадку, граф отбросил в сторону ставшую бесполезной железку и всё-таки обнажил свой меч, у которого зарядов было бесконечное количество.

— Стало быть, ты и есть та самая Кошка, о которой я так много слышал, — произнёс мой противник, начиная медленно приближаться в мою сторону, — Скажи, тебя не учили не гадить там, где ты ешь?

Я криво усмехнулась под своей полумаской. Конечно, он знал, кто я. Наверняка подосланные им Посвящённые согласовывали с ним мою кандидатуру для кражи у Дейрана.

— От графа я ждала большего гостеприимства, — с неожиданным даже для себя хрипом ответила я, отступая назад от Брана, — Может быть, предложите мне чаю?

Глаза мужчины тут же сверкнули презрением, которого, по его мнению, была достойна пойманная за руку воровка.

— Где мой опал, Кошка? — угрожающе спросил Теалинд, не собираясь скрывать, что он и в самом деле был моим настоящим заказчиком, — Только он сейчас может спасти тебя от смерти.

— Я как раз работаю над этим, — хмыкнула я, старательно удерживая руку у нестерпимо жгущего живота и продолжая медленно отшагивать от наступавшего на меня мужчины.

Давай, Ниса, потяни время ещё немного, и всё получится…

— В моей спальне?! — рявкнул граф, гневно взмахнув мечом, — Прихватив мой артефакт?!

— У меня свои методы, — продолжая отвлекать внимание Брана, развела я руками, невольно замечая, как много крови покрывало мою перчатку, — Вам стоит мне довериться. Я своё дело знаю. И вас не подведу.

Высокий граф в ответ на это сверкнул глазами с ещё большей брезгливостью, а после, по-видимому решив, что я не стоила того, чтобы тратить на меня своё время, перехватил оружие поудобнее и взялся за него обеими руками, словно намереваясь пригвоздить меня к стене, подобно бабочке в экзотической коллекции.

— Довольно! Я рассчитывал, что ты сможешь оправдать свою репутацию, но, похоже, ты всего лишь очередная бесполезная гниль! И потому я избавлю тебя от необходимости завершать мой контракт.

На сей раз острие меча Теалинда метило мне прямо в сердце, обещая, что его владелец не промахнётся

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева бесплатно.

Оставить комментарий