Рейтинговые книги
Читем онлайн Подсказка для спящей красавицы - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

Фокс пополз туда, где звучало слабое эхо мыслей Лейлы. Выхватил нож, с трудом приподнялся над раскачивающейся землей.

Лейла ползла ему навстречу; он нащупал ее руку, и самые худшие страхи рассеялись. От соприкосновения их пальцев снова вспыхнул свет и раздался ужасающий звук, похожий на вопль. Огонь охватил Языческий камень, смыкаясь вокруг него, словно ножны вокруг лезвия. С оглушительным ревом пламя взметнулось к холодной, безразличной луне и окружило поляну бурлящей огненной завесой. Фокс увидел остальных, стоящих на коленях и лежащих на земле.

Все они были окружены стеной огня, а в центре кольца извергал пламя Языческий камень.

Вместе, подумал Фокс, чувствуя, как от невыносимого жара на коже выступает пот. Жить или умереть — вместе. Не выпуская руку Лейлы, он потянул ее за собой. Лейла обняла его, и они двинулись к остальным, поддерживая друг друга. Кэл схватил его за руку, потащил вперед. Он встретился взглядом с Гейджем. Пальцы сплелись в обжигающем воздухе.

Вместе, еще раз мысленно произнес Фокс, увидев, как приближается смертельная стена огня. Ослепительное пламя подползало все ближе.

—Ради невинных, — выдохнул Фокс, закашлявшись от разъедавшего горло дыма. Он понимал, что отступать некуда, и осталось всего несколько секунд. Он прижался щекой к щеке Лейлы. — Мы сделали это ради невинных, ради друг друга, и, пропади оно все пропадом, сделаем это снова.

—Пропади оно все пропадом, — устало усмехнулся Кэл и поднес к губам ладонь Куин.

—Точно, — согласился Гейдж. — Пропадать, так с музыкой. — Резким движением он притянул Сибил к себе и впился губами в ее губы.

—Черт, мы должны попробовать прорваться... — Фокс моргал слезящимися глазами. — Нет смысла сидеть и ждать, пока нас поджарят... Эй, он гаснет.

—Я занят. — Гейдж поднял голову и окинул взглядом поляну. Улыбка его была мрачной и одновременно довольной. — Я умею здорово целоваться.

—Идиот. — Сибил оттолкнула его, встала на колени. Пламя отступило к камню, поднималось по его бокам. — Это нас не убило.

—Наверное, мы все сделали правильно. — Лейла с изумлением смотрела, как пламя прячется в чашу, излучавшую золотистый свет. — Особенно, что нашли друг друга, остались вместе.

—Мы не побежали. — Куин потерлась грязной щекой о плечо Кэла. — Любой разумный человек бросился бы бежать, но мы остались. Не думаю, что мы могли поступить иначе.

—Я тебя слышала. — Лейла повернулась к Фоксу. — Жить или умереть — вместе.

—Мы с Кэлом и Гейджем еще в десять лет дали клятву. И сегодня тоже. Все шестеро. Огонь погас. — Фокс с трудом поднялся. — Думаю, надо взглянуть. — Он повернулся к камню и замер, словно громом пораженный.

Свечи исчезли, чаша тоже. В лунном свете сверкал Языческий камень. Посредине плиты лежал гелиотроп, целый.

—Боже милосердный, — пробормотала Сибил. — Сработало. Даже не верится.

—Твои глаза, — Фокс повернулся к Кэлу, помахал рукой перед его лицом. — Как зрение?

—Отстань. — Кэл хлопнул его по руке. — Все нормально — я даже вижу, что он снова целый. Молодец, Сибил.

Они подошли к плите и образовали кольцо вокруг камня, лежащего на камне, — как во время ритуала.

—Ну вот, — Куин облизнула губы, — теперь кто-то должен его взять. Кто-то из парней — камень принадлежит им.

Фокс посмотрел на Кэла, но Кэл и Гейдж одновременно указали на него.

—Черт. — Он вытер ладони о джинсы, расправил плечи и протянул руку.

Голова его запрокинулась назад, тело дернулось. Лейла подхватила его, и он захохотал, словно безумный.

—Шутка.

—Черт бы тебя побрал, Фокс!

—Не будьте такими серьезными. — Он взял камень. — Теплый. Может, от волшебного огня, а может, он всегда такой. Кажется, он светится? Красные пятнышки?

—Теперь светятся, — прошептала Лейла.

—Твисс... он не понимает. Не знает, что это такое. Я не вижу... — Фокс покачнулся, перед глазами у него все поплыло. Лейла схватила его за руку, и мир вернулся на место. — У меня в руке его смерть.

Подталкиваемая Гейджем, Сибил подвинулась ближе.

—Как это, Фокс? Почему в камне его смерть?

—Не знаю. Теперь в камне мы все. Из-за того, что мы сделали. Наша кровь скрепила камень. Теперь мы можем прикончить демона — и прикончим. У нас есть сила. Всегда была.

—Но раздробленная, — закончила Лейла. — До этого момента. Пока мы не объединились, все шестеро.

—Мы сделали то, зачем пришли. — Куин провела кончиками пальцев по камню. — И остались живы. Теперь у нас есть новое оружие.

—Которым мы не умеем пользоваться, — заметил Гейдж.

—Нужно отнести его домой, поместить в надежное место и охранять. — Кэл оглянулся. — Надеюсь, в рюкзаках у вас не было ничего ценного. Они сгорели. Вместе с продуктами.

—Мое печенье, — простонал Фокс, взял руку Лейлы и поцеловал порез на ладони. — Хочешь прогуляться при луне?

—С удовольствием. — Самое подходящее время, подумала она. Разве нет? — Хорошо, что я оставила сумочку у Кэла. Кстати, вспомнила. Там у меня ключи, и я хотела бы оставить их у себя, если вы с отцом не возражаете.

—Пожалуйста.

—Какие ключи? — спросил Фокс, стирая сажу с ее лица.

—От магазина на Мейн-стрит. Хочу, чтобы Куин и Сибил сходили туда вместе со мной. Ты смотрел на него глазами плотника и юриста. Но я собираюсь открыть бутик для женщин. И мне нужен женский взгляд.

—Ты... Что?

—В любом случае, вы с отцом мне пригодитесь. Я рассчитываю очаровать твоего отца и выторговать скидку — в качестве возлюбленной сына. Надеюсь, солидную скидку, пропорциональную силе любви. — Лейла деловито стряхивала грязь с его рубашки. — Дело в том, что даже со ссудой — а я рассчитываю, что ты замолвишь за меня словечко в банке — мой бюджет будет очень ограничен.

—Ты говорила, что не хочешь.

—Я говорила, что не знаю, чего хочу. Теперь знаю. — В ее ясных зеленых глазах искрился смех. — Разве я забыла об этом упомянуть?

—Да, совсем забыла.

—Наверное. — Она хлопнула его по плечу. — Столько дел в последнее время.

—Лейла.

—Я хочу открыть свое дело. — Она склонила голову ему на плечо и увлекла за собой по тропе. — И готова действовать. В конце концов, если не теперь, то когда? Кстати, можешь считать это заявлением об увольнении. Как положено, за две недели.

Фокс остановился, обхватил ладонями ее лицо. Остальные обогнали их.

—Ты уверена?

—Я буду слишком занята, чтобы вести твои дела в конторе — ремонт, закупка товара, сражения с демонами. Ничего не поделаешь, придется обойтись без меня.

Фокс поцеловал ее лоб, щеки, губы. Потом улыбнулся.

—Ладно.

Обессиленный и довольный, он шел вместе с Лейлой по освещенной лунным светом тропинке, догоняя остальных. Сегодня они сотворили чудо. Выбрали дорогу, нашли свой путь.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подсказка для спящей красавицы - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Подсказка для спящей красавицы - Нора Робертс книги

Оставить комментарий