Рейтинговые книги
Читем онлайн Опекун - Джон Соул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 105

— Его звали Слэтер, — быстро произнесла она. — Шейн Слэтер. Но нам он был известен под другим именем.

У Марианны внутри все похолодело.

— Оливия, что Вы говорите?

Вновь тишина, затем Оливия продолжила:

— Он был странным человеком, Марианна. Он появился в Солнечной долине весной того года. Говорил всем, что зовут его Рэнди Дуррелл. Он всем нравился, а Одри сильно увлеклась им. Она была от него просто без ума. И вдруг, в один день, он исчез.

— Просто исчез? — спросила Марианна.

— На следующий день мы выяснили, почему, — продолжала Оливия. — Появились два агента ФБР, разыскивая некоего человека по имени Шейн Слэтер. У них имелись фотографии, ошибки быть не могло. Это был тот самый парень, с которым встречалась Одри.

— Боже милостивый, — прошептала Марианна. — Что он натворил?

— Не знаю, — ответила Оливия. — Нам не говорили. Сказали только, дескать, он очень опасен, поэтому я всегда предполагала, что он, скорее всего, совершил убийство.

Последовало долгое молчание, в конце концов нарушенное Марианной.

— Но они так и не поймали его, правда? — спросила она.

— Если и поймали, мы никогда не слышали об этом, — откликнулась Оливия. — Но это происходило почти четырнадцать лет назад, Марианна. Не может быть, чтобы это был тот же самый мужчина! Это...

— А почему нет? — перебила Марианна. — Что если он просто скрылся в горах и живет там с тех пор? Что если он знал, что Одри была беременна? Что если он знает, что Джо его сын?

— Марианна, успокойтесь, — перебила Оливия, поскольку в голосе Марианны появились истерические нотки. — Это всего лишь предположения. Вы не знаете...

— Я знаю, что Тед не был отцом Джо, и знаю, что он жестоко обращался с ним! — возразила Марианна. — Я знаю, что все вокруг смотрели на это сквозь пальцы, и даже знаю почему! Тед был богат! Настолько богат, что никто и слова не смел сказать поперек. А если настоящий отец Джо жил высоко в горах и знал, что творит Тед? Что бы он сделал, Оливия? Что бы Вы сделали?

Вспышка Марианны была встречена долгим молчанием, но когда Оливия в конце концов заговорила, голос ее звучал тихо и мрачно.

— Думаю, я бы убила Теда. И, возможно, убила бы и Одри за то, что она позволяет Теду жестоко обращаться с моим сыном.

— Именно об этом я и говорю, — произнесла Марианна, голос ее дрожал.

Чувствуя, как страх Марианны передается и ей, Оливия заговорила вновь.

— Марианна, до тех пор, пока нам не будет точно известно, что происходит высоко в горах, я думаю, Вам лучше взять детей и привезти их сюда. Похоже, что надвигается настоящий снежный буран, и мне не нравится даже мысль о том, что Вас может отрезать от мира. Даже если Вы в корне не правы, — а я должна сказать, что именно так и думаю, — то все равно будете ужасно напуганы, если Вас занесет снегом.

Марианна посмотрела на улицу, на темнеющий за окном двор. Что ни говори, снег сейчас падал сильнее, чем раньше. Она видела, что у стены сарая намело уже высокие сугробы.

— Не знаю, смогу ли я сделать это, — проговорила она. — Похоже, что высота снежного покрова достигла уже не менее фута.

— Если Вы отправитесь прямо сейчас, никаких трудностей у Вас не возникнет, — заверила ее Оливия. — «Рендж-ровер» создан для такой погоды. У меня много места, и...

— Мама! — закричала Алисон из кабинета. — Крыша протекает!

— О Боже! — простонала Марианна. — Оливия, разрешите перезвонить Вам через пару минут. Алисон говорит, что протекает крыша!

Оливия охнула.

— Хотите, чтобы я приехала и помогла Вам?

— Я перезвоню Вам, — повторила Марианна, бросила трубку на рычаг и последовала за дочерью в кабинет. Когда она вошла туда, оба ребенка внимательно рассматривали потолок, где по кедровым панелям растекалось мокрое пятно, и вода уже начала капать на пол.

— Алисон, возьми таз и подставь туда, где капает, — отдала Марианна распоряжение дочери. — Я пойду посмотрю, в чем причина потопа. — Пытаясь определить, какая комната находится над кабинетом, Марианна побежала по ступенькам наверх и вдруг поняла.

Ванная комната детей!

Хотя дверь была закрыта, она видела, как по ковру растекается темное влажное пятно. Она бросилась через холл, выкрикивая на ходу имя своего крестника.

— Джо? Джо! — Ответа не было. Она громко постучала в дверь. — Джо? Что у тебя там происходит! — Она попыталась повернуть шарообразную дверную ручку и постучала вновь. — Джо! Ответь мне!

Теперь она слышала равномерный звук воды, которая, по всей видимости, уже начала переливаться через край ванны.

Почему Джо ей не отвечает?

И вдруг она представила себе его, лежащего в ванне: голова под водой, кожа страшного серого цвета смерти.

Может быть, он поскользнулся? Потерял опору под ногами и при падении ударился головой о твердый край фарфоровой ванны?

Но он бы крикнул, и они, безусловно, услышали бы его, несмотря на бушующий за окнами ветер!

Затем она представила его в другом виде: таким, каким нашла его ранним утром: завернутым в медвежью шкуру, съежившимся у самого края утеса, с которого упала Одри.

Обхватив руками согнутые в коленях ноги, Джо печально смотрит на пропасть, так, будто хочет...

О Боже! Нет!

— Алисон! — закричала она. — Логан! Идите сюда и помогите мне!

Она вновь попыталась повернуть шарообразную ручку, но та не поддалась. Услышав, как в ответ на ее крик по ступенькам затопали дети, она всем телом навалилась на дверь. Деревянный каркас заскрипел, но выдержал.

— Мама? Что случилось? — спросила Алисон, устремившись к ней через холл.

— Дверь заперта, — крикнула Марианна, голос перешел в истерический визг. — Джо заперся внутри, а ванна переполнилась, и он мне не отвечает, и...

— Я принесу топор! — воскликнул Логан. Он бросился по ступенькам вниз и мгновение спустя вернулся назад с маленьким топориком, что стоял наготове около камина на случай, если понадобится расщепить полено на лучины для растопки.

Страх за Джо перевесил нежелание Марианны ломать дверь, и она, выхватив инструмент из рук Логана, с размаху ударила им по двери. Лезвие глубоко вонзилось в одну из панелей и застряло в ней, но Марианна, расшатав топор, выдернула его из двери и ударила вновь. На третьем ударе панель наконец треснула и разлетелась в щепки. Марианна просунула руку в образовавшееся отверстие, нашарила ручку, расположенную с внутренней стороны, и быстро повернула ее. Замок щелкнул, и дверь распахнулась, впустив в холл поток ледяного воздуха.

Вместе с Алисон и Логаном, заглядывающими в дверь из-за ее спины, Марианна смотрела на переливающуюся через край воду.

Джо в ванне не было. Его в ней не было!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опекун - Джон Соул бесплатно.
Похожие на Опекун - Джон Соул книги

Оставить комментарий