Рейтинговые книги
Читем онлайн Фейерверк волшебства - Долохов Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 101

Волшебница погрузилась в приятную дрему. Той частью, которая еще была связана с собаками, Даша восприняла, что кто-то говорит о ней и направляется в ее сторону со стороны турбазы. Собаки оскалились и тихонько заурчали. Девушка попросила их пропустить людей, чтобы те помогли ей слезть с дерева. И тут же подумала, что вполне может сделать это сама, хотя голова снова включилась и упорно убеждала, что Даша не способна к таким движениям. Оттолкнувшись спиной от ставшего родным ствола, она плавно, но быстро, распрямила ноги и соскользнула вниз. Страх нагнал ее уже внизу, и неловко отпустив пальцы, Даша качнулась, впечатавшись щекой в кору и слегка содрав кожу. Боли не было, а только досада на мысли, помешавшие естественному течению событий.

Даша двинулась к приближавшимся людям, в которых узнала майора, индейца и Катю. Собаки сопровождали ее, радостно виляя хвостами, а Найда норовила потереться об ноги. Оказалось, майор забыл на полянке губную гармошку, на которой наяривал перед зикрами. Полуночники, засидевшиеся за чаем у дяди Миши, возвращались домой с турбазы и решили зайти за инструментом. Общими усилиями гармошка была материализована на самом видном месте — на пеньке, и волшебники пошли к себе на стоянку, а Даша отправилась на турбазу.

Спокойная и приятно опустошенная, она добралась до кровати и уснула уже по-настоящему.

Полет в Неизвестность. Тантра как она есть. Дракон

На следующую ночь волшебники решили опять устроить зикры. Днем индеец присмотрел заброшенный деревянный сарайчик, расположенный в лесу неподалеку от турбазы. В нем можно было укрыться от комаров, да и освещение имелось — тусклая лампочка, висевшая на проводе под потолком.

Вовка решил провести трехголосый зикр с очаровательной мелодией, который он скачал с сайта, посвященного суфийским танцам. Взявшись за руки, шестеро друзей образовали небольшой кружок. Слева от Вовки стояла Юлька, затем майор, Катя, индеец и Даша, державшая Тараканова за правую руку. Тараканов завелся моментально, голос его звучал подобно гигантской трубе. Они с Катей пели одну партию, Юлька с индейцем — вторую, и майор с Дашей — третью. Соответственно, каждый слышал свою партию и две другие, доносящиеся с разных сторон. Это создавало неописуемый эффект.

Все три партии сплетались в единое, живое и постоянно меняющееся многоголосье, которое зачаровывало и уносило в неведомые дали. Вовка ощущал, как звуковые волны, идущие от него и стоящей напротив Кати, встречаются, отражаются от их тел, накладываются друг на друга, резонансно усиливаясь, создавая сверхплотные потоки и завихряя пространство причудливым образом. Три потока висели внутри круга, переплетаясь, вибрируя и рождая дышащую Силой пирамиду с тремя боковыми гранями. Эта гудящая пирамида, уносящаяся своей вершиной в бесконечность, обрушивала на танцующих шквал энергии, которая прокатывалась в разных направлениях.

Вовки не стало, лишь крохотный кусочек сознания отслеживал ведение зикра. Тараканов превратился в проводника громадной нездешней Силы. Он стал знойным ветром, с несусветной скоростью несущим ладью танцоров по волнам безбрежного и бездонного океана энергии.

Тараканов чувствовал, когда нужно ускорить ритм, доводя до пика безумный экстаз, а когда сбавить громкость пения до едва слышного шепота, утончив Поток, окрасив его ангельской нежностью. Потом началась сплошная импровизация. Уже не придерживаясь оригинального текста зикра, Вовка вплетал новые мантры, чередовал их, взвинчивая темп и вновь затихая. Нечто таинственное несло его безо всяких усилий все дальше и дальше от знакомых берегов ПКМ. Круг танцоров летел над Бездной, и в этот раз Вовка не испытывал страха перед ее опаляющим дыханием. Незыблемое спокойствие и полное осознавание происходящего царило внутри него.

Бездна манила и звала к себе, но Вовка все-таки сделал усилие и остановил зикр, потому как не знал, готовы ли нырнуть в Бездну остальные танцоры. Глянув на часы, Тараканов убедился, что они танцевали полтора часа, хотя по его ощущениям прошло не более получаса.

Минут десять все стояли молча, блаженствуя от потоков, с бешеным напором прокатывающихся сквозь тела. Вовка дышал очень медленно, с задержками по несколько минут, с небывалой четкостью ощущая, как со вдохом прана тонкой струйкой втягивается в макушку, на задержке накачивается через позвоночник в копчик, стекает по ногам до пяток, а на выдохе поднимается вверх и вырывается из макушки могучим фонтаном.

Внезапно нечто с огромной силой надавило сзади на крестец, выгибая позвоночник вперед и приподымая таз. Потом очень медленно давление переместилось выше, в область поясницы, затем в грудной отдел, при этом таз опустился. Получилась упругая восходящая волна с большой амплитудой, плавно прогибающая позвоночник. Дыхание стало глубоким, волны накатывали чаще. Вскоре очередная волна с огромной частотой затрясла Вовкино тело, превратив его в сплошную вибрацию, после чего мощно вышла через голову, запрокинув ее далеко назад.

Уши заложило, голова мгновенно наполнилась громким шипением и потрескиванием. Было несколько страшновато осознавать, что такая знакомая и родная голова отсутствует напрочь. Вместо нее было безграничное пространство, состоящее из миллиардов мельчайших пузырьков энергии, лопающихся со звуком, отдаленно напоминающим шипение пузырьков в бокале шампанского. Тараканов с интересом созерцал происходящее. Через несколько минут шипение стихло, и Таракановская голова вновь обрела привычную форму и плотность.

Он медленно приоткрыл глаза и увидел, что Дашино тело тоже выгибается под напором энергии. Майор, Юлька и Катя слегка дрожали, а индейца бросало вперед-назад. Было видно, что космонавтки повылетали из тел. Вовка дождался, пока дрожь у них прекратится, и скомандовал:

— Потихоньку возвращаемся сюда. Сюда это означает на турбазу «Радуга». Медленно открываем глаза.

Зикроманов пошатывало от энергетической накачки, и Тараканов, чтобы гармонизировать Поток, уложил их на дощатый пол, головами в центр. Волшебники лежали на спине, соприкасаясь головами, и, прижав язык к нёбу, стали громко гудеть звук «Льльль». Это вызвало у Вовки сильнейшие вибрации в области головы, а потом загудело все тело и окружающее пространство. Вовкино тело растворилось, осталась лишь чистая вибрация, заполнившая собой весь мир.

Наконец гудение плавно затихло. Состояние было очень гармоничным. Тараканов почувствовал, как Поток вновь надавил на крестец и стал приподымать его тело. Оно прогибалось все больше и больше, встав на мостик. Теперь Вовка касался пола лишь затылком и кончиками пальцев ног. Чудовищной силы Поток продолжал подымать его, и казалось, что позвоночник вот-вот не выдержит и сломается. Однако Вовка всем своим телом знал, что никакой опасности нет. Он ясно понимал, что еще немного и оторвется от пола. Нужно только дать санкцию: «Взлетаю!» Но Тараканова остановила дурацкая мысль: «Сейчас взлечу, а что будет с остальными, с их крышами?»

Поток стал ослабевать, и Вовкино тело мягко опустилось на пол. Он приоткрыл глаза и обнаружил, что Даша тоже стоит в мостике. А через несколько секунд и тело майора резко выгнулось вверх, как от высоковольтного разряда.

Когда народ пришел в себя, Тараканов предложил встать. Все вставали медленно, с удивлением оглядывая друг друга и помещение. Когда майор попытался подняться, его неожиданно оторвало от пола и швырнуло по параболической траектории в угол сарайчика. Пролетев метра три, тот оказался пригвожденным к стенам, стоя с раскинутыми руками.

Вовка покачал головой:

— Серега, ну ты и крутой, оказывается!

Майор, отлипнув от угла и обалдело встряхнувшись, признался:

— Я вообще-то ушу шесть лет занимался. Из меня такой вулкан энергии бъет, что страх одолевает. Вот я и заливал водкой этот вулкан, чтобы заземлиться.

Тараканов хотел перейти к объятиям, но неугомонный майор затребовал еще один зикр. Вовка вспомнил буддийский танец «Ом Ахум Ваджра Гуру Падма Сиди Хум», блестяще проведенный Грегори. Танец необычный, партнеры длительное время смотрят в глаза друг другу, 64 раза пропевая мантру «Хум».

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фейерверк волшебства - Долохов Владимир бесплатно.
Похожие на Фейерверк волшебства - Долохов Владимир книги

Оставить комментарий