КЛАРА: Я должна вам рассказать что–то важное.
АНРИ: (доброжелательно) Слушаю вас, дитя моё.
КЛАРА: Мне тяжело.
АНРИ: Девочка моя, я ваш друг. Вы мне всегда нравились. Ведь вы были будущей женой моего кузена.
КЛАРА: (закрывает лицо руками) Это я убила его!
АНРИ: (удивлённо) Кого?
КЛАРА: Карла, Каролину и того клошара в парке.
АНРИ: По–моему вы не в себе.
КЛАРА: Я чокнутая, я опасна! Чем скорее меня запрут и казнят, тем лучше! Я могу убить кого угодно, а потом не вспомнить.
АНРИ: М-да, кто бы мог подумать, такая милая девушка (встаёт из–за стола, расхаживает по комнате).
КЛАРА: Понимаю, вы меня ненавидите. Я сама себя ненавижу. Я убиваю, а потом не помню.
АНРИ: (подходит к Кларе, кладёт руки ей на плечи) Мне вас жаль, Клара, искренне жаль.
КЛАРА: Не надо меня жалеть! Я готова отвечать за свои поступки!
АНРИ: (вздыхая) Три убийства. Тем не менее, я хочу вам помочь. Напишите признание в убийстве и уезжайте. Бегите из Франции! А я передам ваше признание полиции!
КЛАРА: (подвигается к столу) Нет, я не могу бежать! Я должна быть наказана. Вдруг я опять кого–то убью! Я убила поклонника и подругу! Мне нет пощады (пишет признание).
Анри садится за стол напротив Клары.
Явление 2
Входит Робеспьер.
РОБЕСПЬЕР: Добрый день Клара, гражданин Анри.
КЛАРА: Я пишу признание. Слава Богу. Так сразу легко становится на душе! Вот она, сила покаяния!
АНРИ: Эта девушка совершила убийства!
РОБЕСПЬЕР: Ах, Клара, я ведь вам как–то говорил: недоверие превыше всего. Даже к себе.
КЛАРА: Что вы хотите этим сказать?
РОБЕСПЬЕР: Гражданин Анри это лучше знает.
АНРИ: Вы говорите загадками, Робеспьер.
РОБЕСПЬЕР: Отнюдь. Ведь это вы убили своего кузена Карла и гражданку Каролину!
АНРИ: Это уже слишком!
КЛАРА: О! Господи!
РОБЕСПЬЕР: Это правда.
Анри достаёт из ящика стола два пистолета.
АНРИ: Неподкупный всегда славился проницательностью. Одна пуля вам, другая этой красотке. Будет выглядеть будто Клара Лакомб в очередном припадке безумия убила Робеспьера, потом застрелилась сама. Её признание, только подтвердит вину!
РОБЕСПЬЕР: Глупее не придумаешь! Вы загнаны в угол, вас уже ничто не спасёт.
АНРИ: (взводит курки) Ошибаетесь.
РОБЕСПЬЕР: (берёт Клару за руку, отходит в угол комнаты) Оставьте эти глупости, гражданин.
АНРИ: (зло) Я не шучу (поворачивается к ним, т. е. спиной к входной двери).
Явление 3
Пёс Брунт оказывается в комнате. Прыгает на спину Анри.
Анри падает, роняет пистолеты.
РОБЕСПЬЕР: (поднимая, пистолеты) Я же говорил, глупости.
АНРИ: Уберите собаку!
РОБЕСПЬЕР: Брунт, хватит!
Пёс отпускает Анри. Анри быстро встаёт. Кидается к двери. Но Брунт не пускает его.
РОБЕСПЬЕР: (Анри) Гражданин, не спешите. (глядя на часы) Где же полиция? Опаздывают на пять минут. Нас же могли убить!
КЛАРА: А как вы узнали?
РОБЕСПЬЕР: Это, гражданочка, я потом объясню.
Явление 4
Грохот, звон битого стекла. В окне показываются полицейский с напарником.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ: Вы, похоже, и без нас справились.
НАПАРНИК: (надевая Анри наручники) Идём, идём.
Полицейский и напарник уводят Анри.
КЛАРА: (садится на колени перед Брунтом, гладит его) Спасибо, Брунт. Ты меня спас.
РОБЕСПЬЕР: Молодец, Брунт. С меня угощение!
КЛАРА: Макс, а мне кажется, что убийца — я!
РОБЕСПЬЕР: Помогу вам доказать обратное. (Достаёт два коралловых браслета). Это ваш браслет, что забрали полицейские, а откуда тогда этот?
КЛАРА: Этого не может быть! Леклерк дарил мне только один браслет! Это кто–то подстроил!
РОБЕСПЬЕР: Вот именно, гражданочка (подходит к Кларе, помогает ей подняться).
КЛАРА: (обнимая Робеспьера) Спасибо, Неподкупный. (Опираясь на его руку, уходит)
Брунт следует за Робеспьером и Кларой.
Сцена 2
Явление 1
Комната Клары. Робеспьер, Сен — Жюст, Светлана, Клара.
КЛАРА: (Робеспьеру) Почему вы решили, что я невиновна?
РОБЕСПЬЕР: Череда мелких и странных событий, которые слишком явно указывали на ваше сумасшествие. Клара, вы впечатлительная, эмоциональная, забывчивая, как всякая хорошая актриса. Но вы не сумасшедшая.
СЕН-ЖЮСТ: (Светлане шёпотом) А я думаю иначе.
РОБЕСПЬЕР: Причём эти события шли сразу один за другим. Платье, которое вы как бы заказали повторно, ваше присутствие в Булонском лесу на празднике, свидание с Карлом, красный коралловый браслет, который вы дарили, то одному, то другому поклоннику.
КЛАРА: Вы решили, что это подстроили. Но кто?
СВЕТЛАНА: Да, и как?
РОБЕСПЬЕР: У Анри был сообщник. Который знал о ваших увлечениях, о ваших планах. Нет, не политических, а обычных женских.
Явление 2
Входят Полин и Теофил
ПОЛИН: (сердито) Это вы про меня?
ТЕОФИЛ: Или про меня?
РОБЕСПЬЕР: Хм… Вы, Полин ревнуете Теофила к Кларе, это очевидно. Возможно, ревность пересилила ваше чувство долга, вы решились на предательство.
ПОЛИН: Какая наглость!
РОБЕСПЬЕР: А вы, Теофил. Возможно, вы всё ещё влюблены в Клару. Хоть вы и женаты на Полин, вам весьма неприятны поклонники гражданки Лакомб.
ТЕОФИЛ: Вы и меня обвиняете?
РОБЕСПЬЕР: Спокойно, граждане. Вас я не обвиняю. Ни вы, Полин, ни вы, Теофил, не беседовали с Кларой на личные темы, не обсуждали с ней нарядов, украшений.
ПОЛИН: Ну слава Богу!
ТЕОФИЛ: Тогда кто сообщник убийцы?
РОБЕСПЬЕР: Гражданка Каролина. (Кларе) Вы ведь ей всё рассказывали, не так ли? Какое платье хотите пошить, какой браслет надеть и так далее.
КЛАРА: Господи! Зачем она так посутпила?
РОБЕСПЬЕР: Она завидовала вашей известности, вот и хотела насолить. Не уверен, знала ли она всё о плане Анри.
СЕН-ЖЮСТ: (Светлане) Вот она женская дружба. Берегись тёток. Они поют одно, а думают другое.
КЛАРА: (Робеспьеру) Прошу вас, расскажите, как Каролина всё это проделала! Как ей удалось меня запутать?
РОБЕСПЬЕР: Начнём с праздника. Она знала, что вы пойдёте. Знала, что вы никогда не остаётесь на празднествах до конца. Уверен, она следила за вами. В веселящейся толпе это легко сделать, укутавшись в плащ. Потом, когда вы ушли, она скинула плащ и превратилась в вас, Клара.
СВЕТЛАНА: Вот это номер! Почему её не узнали?
РОБЕСПЬЕР: Уже почти стемнело. Каролина была вся в красном, как Клара. Она тоже брюнетка, поэтому ей оставалось лишь растрепать волосы. А для актрисы скопировать манеры и голос подруги — пара пустяков. В общем, не заметить её было нельзя. На празднике она подарила браслет какому–то санкюлоту, назвала ваш адрес.
КЛАРА: Этого было достаточно, чтобы я поверила в то, что была там. Праздник есть праздник. Утром трудно всё припомнить, точно сон. А браслет только подтвердил то, что я была в Булонском лесу.
СЕН-ЖЮСТ: И клошара тоже Анри убил?
РОБЕСПЬЕР: Нет, это было совпадение, которое сыграло на руку Анри.
КЛАРА: А всё же, мне не ясно с браслетом. Как им удалось стащить его?
РОБЕСПЬЕР: Застёжка тут слабая. Не надо быть фокусником, чтобы в толпе украсть такую вещицу. К тому же вы, гражданочка, не очень внимательны.
КЛАРА: А второй браслет? Мне не ясно, почему их два?
РОБЕСПЬЕР: Один браслет украл у вас Анри на празднике. Как я уже говорил, это было легко сделать в толпе. У Клары была копия браслета, она и отдала его санкюлоту, который на следующий день вернул вам его.
СВЕТЛАНА: А что потом?
РОБЕСПЬЕР: Потом Анри пришёл в эту квартиру, где Карл ждал Клару. Ари убил кузена. Клара, вы уходя из дому, оставили этот браслет, не так ли?