Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкая боль - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 58

— А куда ты поедешь?

— Хочу перед встречей с отцом переговорить с доктором. Вы с Лаурой Джейн ждите меня здесь. Часов в десять я за вами заеду и отвезу вас в больницу.

— Хорошо, что мы поедем не очень рано. А то мне нужно было с утра немного поработать.

— Насколько я понимаю, ты теперь управляешь фабрикой?

— Я веду бухгалтерию.

— Да-да, Грейнджер мне говорил. Уверял, что отец без тебя как без рук. И что так повелось еще с тех пор, когда ты была у него секретаршей.

Ринк навис над Каролиной, обдавая ее горячим дыханием. От него пахло дорогим бур-боном.

— Грейнджер мне льстит, — . Каролина шагнула в сторону, но Ринк сделал то же самое, не давая ей уклониться.

— Ну почему льстит? Ты ведь необходима моему папочке. В самых что ни на есть разных аспектах.

Ее глаза сверкнули, как молнии.

— Почему ты пристаешь ко мне со своими грязными намеками. Ринк?

— Потому что мне нравится тебя бесить, вот почему! Ты же у нас ангел во плоти. Такая юная, чистая, непорочная… — Последнее слово он произнес с убийственной издевкой.

Она замахнулась, чтобы ударить его, но Ринк схватил ее за руку и притянул к себе. Грудь его была словно отлита из железа. Каролина наступила ему на ногу, но это не возымело действия — босыми пальцами ботинок не прошибешь. Лицо Ринка маячило примерно в дюйме от ее лица.

— Один раз тебе это сошло с рук, — процедил он сквозь зубы, — но не вздумай ударить меня еще раз. Ты об этом горько пожалеешь.

— Вот как? И что ты мне сделаешь? Дашь сдачи?

Ринк по-волчьи оскалился.

— О нет. Я отыграюсь на другом. Но учти, тебе не понравится. — И чтобы у Каролины не осталось сомнений в его намерениях, Ринк еще плотнее прижал ее к себе. — Или наоборот? Может, ты, наоборот, придешь в экстаз, Каролина? А? — Пряжка его ремня больно впилась в живот Каролины. — Для всех остальных ты миссис Роско Ланкастер, но для меня — по-прежнему Каролина Доусон, девчонка, которая гуляла летом перед работой в лесу и… медленно сводила меня с ума.

Каролина вскинула на Ринка потемневшие от гнева глаза. Они напоминали сейчас две грозовые тучи. Еще мгновение — и загремит гром, засверкают молнии, хлынет дождь…

Роскошные волосы Каролины спадали на спину буйным каскадом.

— Значит, ты все-таки помнишь, Ринк… А я-то думала, у тебя память отшибло.

Глаза Ринка на мгновение распахнулись, но тут же сузились и словно прочертили огненные полосы по ее губам, шее и груди, видневшейся в вырезе ее халата. В этих глазах сквозило смятение.

— Да, — хрипло пробормотал он. — Да, черт побери! Я помню…

Он так неожиданно отпустил ее, что она покачнулась и чуть не упала. Слава Богу, успела ухватиться за туалетный столик!

Когда Каролина пришла в себя, Ринк уже был у порога комнаты и через секунду с грохотом захлопнул за собой дверь.

Проклятие! Лучше бы он не помнил.

Прибежав в спальню, Ринк сорвал с себя рубашку, схватил бутылку, позаимствованную из отцовского бара, плеснул в рюмку виски и рухнул в кожаное кресло, стоявшее возле окна. Однако бурбон почему-то потерял свою прелесть. Скривившись от отвращения, Ринк отставил рюмку в сторону и сбросил с ног ботинки.

Они мягко упали на ковер, а он откинулся на подголовник кресла и унесся мыслями в прошлое, в тот летний день, когда он основательно накачался джином и его развезло на жаре. Тогда он отправился на реку, разделся догола и плюхнулся в воду — туда, где били холодные ключи. А когда вылез, вытерся, надел джинсы — увидел ее…

— Боже мой! — воскликнул Ринк, торопливо застегивая джинсы. — И долго ты тут стоишь?

Девушка смотрела на него с таким выражением, что он чуть не покатился со смеху. Бедняжка от потрясения лишилась дара речи.

Ринк уже начал терять терпение, когда она наконец пролепетала:

— Я… нет, я только что пришла.

— Что ж, очень хорошо, я ведь купался в чем мать родила. Так что приди ты чуть пораньше, мы бы с тобой попали в неловкую ситуацию.

Ринк улыбался уверенно, с чувством собственного превосходства. Девушку в полосатых чулках и дешевой одежонке все еще била мелкая дрожь, но она тоже улыбнулась. Правда, робко и боязливо.

— Надеюсь, я вам не помешала?

В данных обстоятельствах ее вежливость выглядела нелепо.

— Не помешала. Я уже искупался. Сегодня очень жарко.

— Да, жара просто невыносимая. Потому я и пошла вдоль берега. Здесь прохладнее, чем на дороге.

Девушка заинтриговала его с самого начала. Она была не только изумительно красива, от нее веяло чем-то нездешним. Чистенькая, аккуратно выглаженная, но старомодная юбчонка…. От белой блузки пахло хозяйственным мылом и крахмалом, а вовсе не «Свежей росой» — духами, которыми пользовались тогда все знакомые девушки Ринка.

Из-под тонкой блузки просвечивал белый лифчик, похожий на панцирь. В том кругу, к которому принадлежал Ринк, девушки носили совсем другие, открытые бюстгальтеры. Ринк не сомневался в том, что они делают это с единственной целью — свести с ума своих поклонников.

Ему вдруг стало стыдно за столь циничные мысли. Он привык беззастенчиво оценивать физические данные женщин, с которыми сводила его жизнь, но сейчас перед ним была не женщина, а почти девочка, подросток. Сколько ей лет? Пятнадцать? Да, пожалуй… От силы шестнадцать. Совсем ребенок, да к тому же до смерти напуганный…

Но красота необыкновенная… Кожа чистая, глаза с поволокой, фигурка стройная, точеная и удивительно женственная. Блестящие темные волосы отливали рыжиной (Ринку пришло на ум сравнение с полированным красным деревом), и стоило ветерку пошевелить листья деревьев, как солнечный свет падал на темные пряди и в них вспыхивали огненные искры.

— Куда ты идешь?

— В город. Я работаю в «Вулворте».

Ни одна из знакомых Ринка не работала летом. Большинство девушек проводили время в бассейнах — своих собственных или городских — или гуляли по центру города, а потом встречались с приятелями и устраивали вечеринки.

— Давай все-таки познакомимся. Я Ринк Ланкастер.

Девочка посмотрела на него с каким-то странным выражением. Наверно, его вид смущал и одновременно завораживал ее. Она боролась с любопытством, но никак не могла оторвать взгляда от его голой груди, живота и полурасстегнутой ширинки. В любом другом случае Ринк решил бы, что это сулит ему легкую победу. Раз женщина так на него смотрит — значит, она доступна и не прочь позабавиться. Но в глазах этой девушки светилась такая откровенная наивность, что Ринк покраснел. Ему стало стыдно за свое неглиже. А тут еще он, к своему ужасу, ощутил, что ее взгляды его возбуждают!

Стараясь не потерять самообладания, он шагнул вперед и протянул девушке руку. Она немного поколебалась и робко ответила на рукопожатие.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкая боль - Сандра Браун бесплатно.
Похожие на Сладкая боль - Сандра Браун книги

Оставить комментарий