не договорила.
– Или, – перебила мама, – полечу с народом!
– Мамочка, как же хорошо, что ты составишь мне компанию! – обрадовалась Саша.
– Я тоже рада, давно ничего не снимала! А что женихи закончились? – спросила мама, не скрывая иронии.
– Это путешествие – для тебя! – ушла от ответа Саша.
Ирина Фёдоровна направилась в свою комнату. Достала фотоальбом и погрузилась в воспоминания. Эти снимки она сделала в Израиле.
Первое, что её поразило в том путешествии, – жёлтый песчано-каменный ландшафт, причём жёлтый цвет никак не ассоциировался с солнцем. В глаза бросилось отсутствие зелёного. Странное впечатление произвело большое число угрюмых бородатых людей в тёмных одеждах и шляпах, с чёрными бакенбардами – пейсами. Так подчёркивалась причастность к традициям культуры.
Узкие улочки, куда-то спешащие мужчины с «амбарными» книгами в руках и… жёлтые камни. Поездка в эту страну стало для неё потрясением, причём со знаком минус.
– Не моя страна, – такой вердикт тогда вынесла Ирина Фёдоровна.
Долго не покидало чувство угнетённого состояния. Казалось, обида за кровавую казнь Христа никогда не растопит её сердце. На какое-то время Родиной стал для неё далёкий Кипр.
– Что-то изменится при посещении Израиля во второй раз? – задалась вопросом Ирина Фёдоровна, – Не думаю, но… С возрастом восприятие мира меняется.
Саша видела, как загорелась идеей мама. Она тут же села за компьютер, чтобы заказать авиабилет.
– Путешествие в прошлое, в беззаботную молодость, – подумала про себя Ирина Фёдоровна. – Рискну, полечу! К тому же дочь в работе посмотрю. Интересно, какое впечатление на неё произведёт Земля обетованная?
Настал день, когда такси подъехало к дому, чтобы отвезти их в Шереметьево. С дочкой они встретятся часа через три уже на борту.
– Уважаемые пассажиры! – Ирина Фёдоровна услышала родной голос и вздрогнула. Возникли два чувства одновременно: страха и гордости. Она незаметно наблюдала за уверенными действиями Саши и потихоньку приходила в себя. Старалась не отвлекать дочь понапрасну. Несколькими словами перекинулись только во время обеда.
– Какое Вам блюдо? Предпочитаете курицу или омлет? – спросила она у мамы и улыбнулась.
– На Ваше усмотрение, – тактично ответила пассажирка.
Поселившись с дочерью в отеле, Ирина Фёдоровна занялась подготовкой к морскому путешествию.
– Завтра из Лимассола в двадцать два часа отправляется круизное судно «Принцесса Марисса». Ночь в пути, утром – на месте, – сообщила Ирина Фёдоровна. – Пока ещё есть билеты и по приемлемым ценам. Правда, без иллюминатора в каюте.
– Всё равно спать будем, – заметила Саша.
– Это не паломнический тур, ознакомительная экскурсия, – предупредила Ирина Фёдоровна. – За один день успеем посетить только два культовых места – Вифлеем и Иерусалим.
– Мама, с тобой хоть на край света, – отшутилась дочь. – Надеюсь, выдержим!
Белоснежный лайнер внушительных размеров «молча» ждал своих пассажиров. Как и много лет назад, туристов приветствовали сопровождающие с предложением фотосессии.
– Понравившиеся снимки можно купить, – пояснили они.
– Придётся, – съязвила стюардесса.
В суете они не заметили, как оказались на борту. При входе стояли ёмкости с большими белыми таблетками от укачивания. Но ни дочери, ни маме они не пригодились. Путешественников проводили до кают темнокожие молодые люди. Они выдали всем небольшие буклеты с историей круизного теплохода и рассказом о том, как весело провести время. Фотографии с собственным изображением туристы увидели вечером в фойе огромного ресторана, где отдыхающим предложили ужин и развлекательную программу.
– Ничего не изменилось, – тихо сказала мама, обращаясь к дочери. – Много лет назад мы тоже выкупили фотографии. Оттого и память жива!
– Такое ощущение, как будто на «Титанике», – поделилась Саша.
– Пожалуйста, без сравнений, – прошептала Ирина Фёдоровна и принялась рассматривать меню. – Тогда мы смогли перевести только слово спагетти, это блюдо и заказали, – поделилась она воспоминаниями.
– Сегодня такой проблемы не будет, – успокоила дочь. Она на хорошем английском сделала заказ. Наблюдать за выступлением танцовщиц театра-варьете не хотелось. Блестящие костюмы с разноцветными перьями никогда не были в списке их предпочтений. Чувствовалась усталость… Завершив трапезу, они вышли на палубу подышать свежим воздухом. Море как будто взбунтовалось. Огромные волны, казалось, пытаются поглотить корабль.
– Мы ничто по сравнению с силой природы, – прервала молчание Ирина Фёдоровна. – Букашки!
– Всего лишь три балла, но уже страшно! – согласилась Саша. Туристов предупредили об усилении шторма. Все заспешили в каюты. Завтра предстоял непростой день. На небольшом пятачке расположились двухъярусная кровать, туалет и душ.
– Нужно очень постараться, чтобы так обустроить каюту, – усмехнулась стюардесса. – Я думала, только в самолёте тесно!
Рано утром при выходе пассажиров ждали экскурсоводы.
– Впереди пограничный контроль, – объявила экскурсовод, – прошу приготовить документы. Проверяют тщательно. В зоне особого внимания – молодые женщины.
– Замужем? – спросил таможенник у Саши, рассматривая паспорт.
– Нет! Я путешествую с мамой, – не моргнув глазом ответила стюардесса. А про себя подумала: «Оставаться в Израиле – не входит в её планы». Им разрешили пройти.
Вместо завтрака и обеда туристам выдали сухие пайки и попросили занять места в автобусе.
Вифлеем – первый город, какой предложила посетить экскурсовод Марина. Он расположен на территории Палестины. Маршрут предстоял опасный. Автобус пробирался по горной местности. Иногда из окна автобуса заметить край дороги не представлялось возможным.
– Кто боится, лучше вниз не смотреть, – попросила девушка. – Сконцентрируйтесь на экскурсии. Чем привлекает Вифлеем? Здесь был непорочно рождён Иисус. Особый интерес вызывает базилика Рождества Христова.
Туристы вышли из автобуса и сразу направились к сувенирным лавкам. Здесь бойко шла торговля. На небольших лотках туристы рассматривали всевозможные поделки, покупали серебряные крестики, маленькие иконки…
– Господа, прошу быстрее в автобус, – вдруг раздался голос Марины. – Назревает столкновение. – Придётся сократить нашу экскурсию, но безопасность важнее.
Никто не возражал. Из автобуса было видно, как большое человеческое пятно быстро увеличивалось в размерах. Агрессивная толпа направлялась в сторону туристов, которые могли стать невольными участниками противостояния. Водитель автобуса быстро закрыл двери и «рванул» с места конфликта. Судя по реакции, такое в его работе, видимо, не редкость. Отъехав несколько километров, Марина объяснила произошедшее.
– Почему два народа спорят так яро из-за выжженной солнцем земли в двадцать пять тысяч квадратных километров? Евреи переселение в Палестину считают возвращением домой. Арабы, веками жившие на этой территории, воспринимают это как вторжение непрошеных гостей. Для израильтян их страна – священный очаг, для арабов – «сионистское образование», – экскурсовод подробно рассказывала о причинах противостояния.
Ирина Фёдоровна внимала каждому слову Марины. У Саши был другой интерес. Она наблюдала за тем, как цветёт миндаль. В Израиле это происходит до наступления календарной весны. Розовые и белые цветки, они особенно красивы. Посидеть под «снегом» падающих лепестков в миндалевых рощах мечтают многие. Стюардесса – тоже, а если ещё с любимым человеком!!!
– Какие войны, какие распри?! – подумала Саша, – вокруг такая красота!
– Когда было провозглашено