Рейтинговые книги
Читем онлайн Саботаж на Олимпиаде - Франклин Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 20

Лицо тренера побагровело от злости.

— Чили, — начал он. — Я уже отстранил тебя и перевел в запасные из-за прогулов. На прошлой неделе ты пять раз пропустил тренировки. Ты добиваешься, чтобы я выкинул тебя из команды и отправил домой? Ты этого хочешь?..

— Нет, это я тебя предупреждаю! — орал Чили, размахивая огромной красной перчаткой перед носом тренера. — Если не поставишь меня в основной состав, ты дорого за это заплатишь!..

Фрэнк не мог припомнить, слышал ли он когда-нибудь, чтобы спортсмен угрожал тренеру.

— Все заплатят… дорого заплатят!.. — вопил боксер на весь зал.

«Все?.. — подумал Фрэнк. — Все, кто есть на Олимпиаде? Что он имеет в виду? Способен ли этот Чили зайти так далеко, чтобы налить нефть в чашу олимпийского факела? Или бросить хлорки в бассейн?» Фрэнк пристально посмотрел на тяжеловеса. Тот ли это парень, который пытался сорвать Олимпиаду?..

А в это время Джо, стараясь оставаться незамеченным, внимательно следил за действиями Бешеного Пса в мужской раздевалке. Померо, не останавливаясь, блуждал по рядам между шкафчиками. Некоторые из них были заперты на замок, другие открыты.

Наконец Бешеный Пес открыл дверцу одного шкафчика. Джо, приподнявшись на цыпочки, старался запомнить, каким шкафчиком пользовался Померо. Ему трудно было разглядеть номер, так что оставалось лишь запечатлеть его расположение в ряду.

Спустя какое-то время Бешеный Пес закрыл шкафчик и направился в тренировочный зал. «Прекрасно, — сказал про себя Джо. — Теперь моя очередь…» Однако где же шкафчик? Во всем ряду была лишь одна дверца, не запертая на замок. И Джо открыл ее.

Ботинки… одежда… дезодорант… скакалка… боксерские перчатки. Джо мысленно перебрал все предметы, увиденные внутри… Стоп! Скакалка?.. Боксерские перчатки? Странный набор для бегуна-марафонца…

Вдруг Джо почувствовал, как чья-то крепкая ручища схватила его за шиворот и с силой дернула на себя.

— Что ты забыл в моем шкафу, а? — прогремел чей-то знакомый голос.

Джо повернулся и увидел перед собой налитое злобой лицо и двести двадцать фунтов грозных мускулов. Это был Чарлз Морган по кличке Чилийский Перец собственной персоной…

ДВОЙНОЙ НОКАУТ

Джо завороженно смотрел на Моргана, чей [торс возвышался над ним, словно каменный идол. Непонятно было лишь, как это изваяние оказалось тут без подъемного крана… Чилийский Перец, казалось, состоял из одних мускулов. Он был высок и широкоплеч, но узок в талии — всего дюймов двадцать восемь — тридцать. Толстые, мощные руки все еще держали Джо за воротник, и он начал беспокоиться: этот парень смахивал на сумасшедшего.

— Так что ты здесь делаешь, недоносок? — орал Чили, еще жестче стискивая шею Джо.

— Ничего, — хрипя, выдавил тот. — Просто заглянул в свой шкаф.

— Вот как? — саркастически проревел Чили. — Или я ошибаюсь — сильно ошибаюсь, или это мой шкаф.

— О!.. Наверное, это я ошибся!.. В общем, хватит, отпусти меня, ладно? — сказал Джо, пытаясь хоть немного отодвинуть боксера.

Перед Джо откуда-то возник огромный кулак и с невероятной силой врезался ему в скулу. Голова его ударилась о дверцу шкафа.

— Ты что, спятил? — закричал Джо, поднимаясь на ноги.

— Вот тут ты прав, парень, — сказал боксер, снова взмахивая своей страшной правой.

Джо отскочил в сторону, и на сей раз кулак просвистел мимо. Харди приготовился уклониться от нового удара.

И тут он услыхал резкий металлический стук. Чили замер. Джо взглянул вдоль линии шкафов и увидел Фрэнка. Это он хлопнул дверцей шкафчика, чтобы привлечь их внимание.

— Что происходит? — спросил Фрэнк.

— А, ты тоже схлопотать хочешь? — рявкнул в ответ Чили, потрясая кулаком.

— Прекратите! Прекратите сейчас же! — раздался чей-то голос.

В помещении появился тренер Моргана. Он встал между боксером и Джо.

— Что это ты устраиваешь опять? — крикнул он, обращаясь к Чили.

— Этот тип рылся в моем шкафчике, — ответил боксер. — Ты же знаешь, что тут творится!.. Угрозы и все такое. Я и подумал, что этот подонок — тот самый, который все это затеял.

— Ничего я не рылся, — запротестовал Джо. — Просто искал свой, но ошибся шкафом.

— Не видел, что тут произошло, — продолжал тренер. — Но, похоже, этот парень действительно ошибся и ни в чем не виноват. — Он обернулся к Джо. — Я уверен, Чили сожалеет, что врезал тебе.

Фрэнк подошел поближе.

— Простите, — сказал он. — Можно спросить, давно ли Морган был переведен в запасные?

— За два дня до начала Олимпиады. А что?

— Просто интересно, — ответил Фрэнк. Чилийский Перец уставился на Фрэнка; потом еще раз на всякий случай показал Джо кулак.

— А ты впредь не ошибайся! — проворчал он.

— Приложи кусок льда к глазу, сынок, — посоветовал тренер, глядя на Джо. — А то увезешь с Олимпиады сувенир.

Братья Харди поспешили выйти из раздевалки, не дожидаясь, пока Чили вновь начнет размахивать кулаками.

— Тренер Моргана прав, — сказал Фрэнк. — Надо срочно приложить к глазу лед.

— Ага, — отозвался Джо, трогая щеку. — Пошли в гостиницу.

Спустя несколько минут они были в отеле. Лед нашелся в холодильнике рядом с номером. Войдя в комнату, Джо глянул на себя в зеркало. Правая щека распухла и покраснела. Глаз заплыл, превратившись в щелочку. Фрэнк завернул кубики льда в полотенце. Джо прижал импровизированный компресс к лицу и держал, пока щека не онемела.

— Значит, так… — сказал он. — Это я заработал возле шкафчика, в котором рылся Бешеный Пес. А ты в спортзале что-нибудь выяснил?

Фрэнк рассказал о том, что узнал в связи с переводом Чили в число запасных членов сборной.

— Я слышал, как он ругался с тренером и угрожал, что, если его не вернут в основной состав, всем придется очень об этом пожалеть, — сообщил Фрэнк.

— Пожалеть? — спросил Джо. — Думаешь, этот парень способен сорвать игры?

— Почему бы и нет? — ответил Фрэнк. — Чили был исключен из команды еще до начала Олимпиады. Думаю, у него были весомые причины для саботажа. В том числе и на открытии.

Джо откинулся на спинку стула и включил телевизор.

— У меня такое впечатление, что мы совсем не продвигаемся вперед, — вздохнул он.

На экране появилась мужественная физиономия Кори Коннера.

— Говорит Кори Коннер. У меня для вас экстренное сообщение, — объявил он. — Как вы знаете, великолепные результаты и атмосфера этих летних Игр омрачены взрывом олимпийского факела и травмой китайского гимнаста Кун Цзиня. Мы показали вам драматические кадры, снятые сразу после падения спортсмена. Из конфиденциальных источников стало известно о серьезной опасности, которая, подобно грозовой туче, нависла над Олимпиадой. Я узнал, что жизнь всех участников олимпийского марафона находится под угрозой. Характер и детали ее только еще выясняются, и официальные лица не хотят ее комментировать. Но я продолжаю следить за развитием событий и постараюсь как можно оперативнее сообщать вам все, что узнаю. Джим, передаю слово тебе…

Фрэнк еще с минуту слушал рассуждения о том, насколько отвратительная вещь шантаж и как не везет в этом году Олимпийским играм.

— Откуда он об этом пронюхал? — удивился Джо. — Кэтлин Бартон сказала, что журналистам сообщать ничего не будут.

— Точно. Ее, наверное, кондрашка хватит, когда она увидит все это на экране, — улыбнулся Фрэнк.

— Нет, серьезно! — настаивал Джо. — Откуда Кори узнал про ту записку? И что у него за конфиденциальные источники?

— Есть только один способ выяснить это, — сказал Фрэнк. — Пойти к нему и побеседовать.

— И не откладывая, — подхватил Джо, набирая в горсть новые кубики льда.

Братья вышли из гостиницы и поспешили в телестудию, расположенную в самом центре Олимпийской деревни.

— Давай постараемся не бросаться в глаза, — предложил Фрэнк, когда они входили в здание телецентра. Он достал из кармана оранжевую карточку, а голубое удостоверение спрятал. — Мы хотели бы встретиться с Кори Коннером, — обратился он к дежурной.

— Поднимитесь на второй этаж и посидите немного в приемной, — сказала она, кивая в сторону лифта.

Фрэнк улыбнулся брату.

— Так просто! — улыбнулся в ответ Джо.

Но повидаться с Кори Коннером оказалось не так-то просто. Они целый час просидели в приемной; надежда на встречу становилась все более призрачной. У каждого, кто проходил мимо, был свой ответ на вопрос, почему Фрэнк и Джо не могут увидеть Кори. «Он занят… Он готовится к выступлению… Он говорит по телефону». Все это было подозрительно похоже на отговорки.

Наконец, когда Фрэнк уже начал терять терпение, он увидел, что Кори Коннер идет к ним по узкому коридору. Он выглядел точной копией своего брата и был еще красивее, чем на экране.

— Я Кори Коннер, — сказал он, пожимая руку Фрэнка. — Как я понял, вы хотели со мной встретиться. — Голос его звучал ровно, но Фрэнку показалось, что в нем есть какая-то странная озабоченность. — У меня сейчас эфир. Чем могу служить?

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Саботаж на Олимпиаде - Франклин Диксон бесплатно.
Похожие на Саботаж на Олимпиаде - Франклин Диксон книги

Оставить комментарий