Проводя повторное «очищение Дерона», Ариола на чем свет стоит ругала саму себя. Теперь ей придется весь день находиться рядом с этим упрямым аристократом. При отравлении эликсиром Брюнеллы в течение нескольких часов весьма вероятны рецидивы, а после двух «больших чисток» его организм потерял кучу энергии и нуждается в подпитке напрямую от ауры целителя. Разумеется, продлится это недолго, но ближайшие четыре-пять часов ему крайне нежелательно отходить от нее дальше пары десятков метров.
– Благодарю вас. – Очнувшийся имперец продолжал сохранять дружелюбно-вежливый тон. – Вы второй раз меня спасаете. Почему?
– Не люблю покойников. И хватит болтать! – Ариола с усилием потянула его к выходу. – Тебе что, жить надоело?
– Да вроде пока нет! – Парень переставлял ноги с заметным усилием, но все же шел.
Она подивилась его упорству и выносливости. Когда Ариола как-то раз случайно разлила немного эликсира в отцовом кабинете, то тот потерял сознание через минуту, зайдя после празднования удачной сделки. Именно тогда она и поняла, насколько опасна, может быть, эта вроде бы безобидная косметическая жидкость со слабым запахом васильков. И именно тогда она и научилась «чистке Дерона», внезапно вспомнилось ей.
Наконец они вышли из коридора. Запах сразу же уменьшился. Ариола подвела своего спутника, уже несколько более твердо стоящего на ногах, к окну и, открыв его, заставила отдышаться.
– Спасибо, мне и правда уже намного лучше. – Имперец медленно отошел от окна. – Ты не знаешь, где тут деканат?
– Прямо по коридору, затем по лестнице вверх и налево. Впрочем, не беспокойся, мне туда же. – Девушка никак не могла придумать способ сообщить, что сегодня ему крайне небезопасно от нее отходить. Она уже смирилась с тем, что придется забросить все свои дела, сопровождая его, но опасалась реакции имперца. Ей не раз доводилось слышать о преувеличенно остром понимании чести имперских аристократов, и, вспоминая надменность валенсийской знати, она чувствовала сильнейшие опасения за свою жизнь. Тем более что он явно до сих пор ни разу не сталкивался с действием эликсира и может неправильно ее понять.
До деканата дошли в молчании. Каждый был занят своими мыслями. К счастью, господин Мозес Ритальди, декан Огненного факультета, оказался на месте и без проволочек выдал каждому из них медальон учащегося, позволяющий брать в библиотеке учебники по огненной магии, и расписание занятий. На прощание он посоветовал им стараться не пропускать практические занятия, несмотря на все сложности, связанные с обучением на двух факультетах одновременно.
Выходя из деканата, Ариола все же решилась и сообщила имперцу неприятную новость о побочных свойствах проведенной ей чистки, ожидая самой негативной реакции и стараясь держаться подальше. Однако тот оказался на удивление выдержанным. Он лишь ненадолго задумался, после чего вежливо поинтересовался ее планами на сегодня.
* * *
– Какие у вас на сегодня планы? – спросил Олег, стараясь держать себя в руках. Вроде бы получалось неплохо. В конце концов, девочка была невиновна в случившемся. Более того, несмотря на явные опасения по его поводу, она все же предупредила об опасности. Это заслуживало уважения.
На лице Ариолы отобразилось удивление.
– А разве вам это не все равно, высокий лорд? – с вызовом спросила она. – Разве вы не собираетесь приказать мне вас сопровождать? Какое вам дело до планов дочери какого-то торговца, даже не имеющего дворянства, господин имперский князь?
Олег устало вздохнул. «Вот не повезло», – подумал он. Когда Олег собирался поступать в Академию, он опасался возможности нападок дворян и аристократов, для предотвращения чего и выбил себе титул. Однако возможности обратного он не предусмотрел. Эта Ариола, похоже, сильно недолюбливала благородное сословие, и мишенью ее атак теперь стал он.
«А оно мне вообще надо? – в который раз думал Олег. – Обойдусь я и без ее дружбы, пускай считает меня кем хочет. Сейчас приду домой, лягу, обернусь демоном, небось не помру и без ее помощи. В амурном плане она меня явно не привлекает – молода больно. Так чего я тут стараюсь?»
Еще раз вздохнув, Олег вновь попытался наладить контакт. В том, что сам стал аристократом всего одиннадцать дней назад, он решил не признаваться – слишком неправдоподобно это выглядело. Но свой взгляд он решил изложить.
– Если для тебя затруднительно находиться со мной рядом, то заставить тебя никто не в силах, – против желания его голос звучал суховато. – Здесь, если ты еще не поняла, нет ни имперского князя, ни дочери торговца, а есть лишь студент Ариох Бельский и студентка Ариола Гобэй. И если вторая не пожелает оказать первому услугу, то заставить ее невозможно. Да и не собираюсь я никого заставлять. Иди занимайся своими делами. Я как-нибудь не помру и без твоей помощи. – Олег холодно усмехнулся и пошел в библиотеку, а растерянная девушка так и осталась стоять у деканата. На пятнадцатом шаге у Олега начала вновь кружиться голова, однако это было вполне терпимо, и он продолжал двигаться к своей цели.
«Идиот. Упрямый осел! Он же сейчас опять в обморок рухнет!» – Ариола в бешенстве топнула ногой и бросилась догонять этого ненормального аристократа. Действительно ненормального, ибо за свою недолгую жизнь Ариоле уже доводилось встречаться с представителями этого племени, и ее новый знакомый абсолютно на них не походил. Он не цедил слова, обращаясь к ней с высоты своего титула, его, похоже, и впрямь обижало ее отношение, он был готов пренебречь опасностью для своего здоровья ради того, чтобы изменить ее мнение о себе… В общем, вполне походил на нормального человека. Вот только при этом он оставался имперским князем и рабовладельцем. «А жаль!» – на мгновение мелькнуло в ее голове.
Услышав стук каблучков по паркету за своей спиной, Олег остановился и облегченно вздохнул. Тошнота и головокружение стремительно отступали.
– Извини. Возможно, я и не права. – В голосе Ариолы мелькнули теплые нотки. Или это ему только показалось? – Вот только как соотносятся твои слова насчет нежелания кого-либо заставлять с наличием рабыни?
– Как-как! Приди да проверь! Я сейчас планирую зайти в библиотеку, взять литературу, после чего иду домой. Если есть желание, можешь пройти со мной и пообщаться со своей «страдалицей-рабыней». – Слово «страдалицей» Олег выделил иронической интонацией.
– У меня нет рабов, – протестующе вскинулась девушка.
– А у меня – страдалиц, – насмешливо возразил Олег.
Так, вяло переругиваясь, они добрались до библиотеки и, отстояв гигантскую очередь, получили необходимую им литературу. Затем Олег забрал Звездочку из конюшни, навьючил на нее торбы с книгами и пошел рядом с Ариолой, ведя лошадь в поводу. От предложения проехаться вдвоем девушка категорично отказалась, а своей лошади у нее не было. Так что пришлось идти пешком… Путь был неблизким. Разговор угас сам собой, и теперь они молча шагали рядом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});