Рейтинговые книги
Читем онлайн Горе-напарники (СИ) - "Walli Vell"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 61

Машина резко затормозила, распугав визгом шин одиноких птиц. Быстро осмотрелась по сторонам. Мы были уже на месте. Здесь было безлюдно и тихо, как и должно быть в районе складов, в это время суток. В мозгу всплыли воспоминания о следственных работах, которые казалось проходили только вчера.

Жертвой был двадцатилетний парень, прожигатель жизни и весельчак, как говорили о нем его друзья. Пропал из дома своего приятеля, где они шумной компанией отмечали день рождения, хозяина дома. Просто исчез из поля зрения, а спустя пять дней мы обнаружили его тело.

Эти умозаключения, я оказывается проговорила вслух. Артур молча выслушал, бросив нечитаемый взгляд в мою сторону, и вышел из салона авто.

— Да, знаю, — буркнула я в его спину, — следователю, не нормально принимать все это, так близко к сердцу.

— Для человека нормально, — задумчиво ответил мужчина, оглядывая ровные ряды складов, — разве мы не люди?

Оу, кто-то у нас еще и философ?! Но на самом деле, его слова пролились приятным бальзамом на душу. Думала, что опять услышу лекцию про мою наивность, не опытность и бла, бла, бла…

Приказав жестом следовать за мной, направилась к нужному пятнадцатому складу. Его можно было узнать из далека, по извивающейся желтой ленте, которой была опечатана дверь.

Я шла и не могла сначала понять, что меня смущает, а потом словно мешком по голове дали. Лента порвана, раз развивается на ветру. На автомате прибавила шаг, плотно сжав губы. Почти подбежав к двери, увидела, что и пломбы не было.

— Когда истекает срок ареста места? — Артур сразу все понял и задал вполне логичный вопрос.

Он внимательно окинул склад цепким взглядом, придерживая меня за локоть, не давая идти дальше.

— Через неделю.

Я прищурилась, переходя на магическое зрение. Силовые потоки были блеклые и еле видимые.

— Я проверю, что внутри, — вдруг сказал Артур строгим голосом, словно отдавая приказ, — а ты возвращайся в машину.

Я даже рот не культурно открыла.

— Еще чего? — возмутилась я, — Я иду с тобой.

— Там может быть ловушка, — возразил Арт.

Сейчас мужчина представлял собой, того самого инспектора канцлера. Холодный, расчетливый и властный.

— Я не твоя секретарша, — сдерживая злость, заметила я, глядя на него в упор, — и не персональный гид по городу. Я следователь, который ведет это дело.

Не давая ему придумать, что сказать в ответ, я махнула рукой посылая заклинание «отмычка». Замок щелкнул, открывая для нас дверь.

— Упрямая ведьма, — тихо прошипел Артур куда-то в пустоту, но я услышала.

Бросила на него злой взгляд, но мужчине хоть бы что. Уверенно подвинув меня себе за спину, шагнул за порог первым.

Я вновь перешла на магическое зрение, ступая за ним следом. Помещение было чистым. На полу, стенах или на потолке, не было ни каких следов. Однако чужое присутствие еще ощущалось. Словно кто-то все-таки не так давно сюда проникал.

Склад сейчас был пуст. Все содержимое было изъято, и я честно не понимала, кому здесь могло, что-то понадобиться. Артур был того же мнения. Он озадачено сканировал помещение своими глазами, шепча губами какое-то заклинание.

— Чисто, — сказал он и повернулся ко мне лицом, — Ты что-нибудь чувствуешь?

— Только остаточный след. Сюда проникли пару дней назад. Магией не пользовались. Может бездомные?

Этот вариант показался мне самым вероятным, в данной ситуации. Медленно прошла от одной стены к другой. В одном из углов, я и вправду заметила импровизированную лежанку из картона и грязного барахла. В сумраке я его и не приметила сначала.

— Смотри, — я зажгла светлячок, что бы лучше рассмотреть тот угол.

— Бездомные говоришь? — Артур поджал губы, подойдя ближе.

Засунув руки в карманы брюк, он внимательно посмотрел на лежанку, а потом и вовсе пнул ее ногой. Тряпки отлетели на пол метра в сторону. Такой же участи подвергся и картон.

В свете пульсара заметила странный блеск. Отскочив от пола, он переместился к правой ступне Артура и пропал.

— Стой! — скомандовала я, так как мужчина собирался двинуться с места, — Что-то блеснуло, у твоей правой ноги.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я подошла ближе, подпитывая огонек, что бы добавить света. Артур медленно наклонился и пошарил рукой возле себя.

— Что там? — я не терпеливо переступила с ноги на ногу.

Артур, что-то поднял к глазам, внимательно рассматривая это на своей руке.

— А это, уже интересно. — протянул он, выпрямляясь в полный рост.

Артур в пару шагов подошел ко мне в плотную, показывая раскрытую ладонь. На ней я увидела не большую золотую монетку, с дырочкой в центре.

— Что это? — я прикусила язык, рассматривая вещичку.

— Это нам и предстоит выяснить.

Я перевела взгляд на Артура. Он сосредоточенно вглядывался в монетку, словно от его взгляда, она должна была сама нам все выложить.

— Думаешь это принадлежало злоумышленнику, — спросила я, — Может это выпало с тех вещей?

— А сколько ты знаешь бездомных, которые ходят с золотыми монетами в карманах? — с сарказмом осведомился Артур. — Лично я, ни одного. Такие люди быстро находят, куда их пристроить.

Ой зануда, но говорит вполне логично. Не утруждая себя ответом, принялась шарить по карманам.

— Есть! — победно воскликнула я, доставая прозрачный пакетик для улик из заднего кармана джинс.

— Ты всегда их с собой таскаешь? — усмехнулся Артур, по воздуху перекладывая находку в пакетик.

— Да. На всякий случай, — пожала плечами я в ответ.

Артур хотел еще, что-то сказать, но не успел. Входная дверь скрипнула, оповещая о приходе еще одного визитера. Не сговариваясь мы зажгли по боевому пульсару и встали в стойку, готовые сражаться не на жизнь, а на смерть с…бомжом.

Старичок, с соответствующей внешностью и запахом, с удивлением смотрел на нас, открыв щербатый рот.

— Вы, что же, окаянные, наделали?! — негодованию старика не было предела, и смотрел он почему-то только на меня, — Кровать мою распихала, рыжая! Я у тебя дома разве хозяйничаю?

— А мы и не у тебя дома. — заметила я, стряхивая пульсар в землю, — Желтая лента на двери тебе ни о чем не говорит?

— А как же? Говорит. — дед проковылял к своей бывшей «постели», и кряхтя начал собирать ее обратно, — Говорит о том, что в ближайшее время, тут будет пусто и тепло. На самом деле проходной двор какой-то!

Мы с Артуром переглянулись. Наглости, конечно деду не занимать, но в то же время он мог стать источником ценных сведений.

— Тут еще кто-то был, до нас? — без уловок спросил Артур.

— Может был, — дед лукаво улыбнулся в бороду, блестя глубоко посаженными черными глазами, — А может и не был. Не помню, старый совсем стал.

Я ухмыльнулась. Можно было поверить в его голод, охлаждение, да в конце концов в нелюбовь ко всему человечеству, но только не в его умственные способности. И тем более плохую память. Пошарив по карманам, разочаровалась в своей предусмотрительности. Нашлись еще пару пакетиков для вещ. доков, и ни рубля налички.

Выразительно посмотрела на напарника. Тот демонстративно сделал вид, что не при делах, и продолжил испепелять старика взглядом. Мне даже показалось, что у последнего от бороды пошел дымок.

Тихо рыкнув про себя, приблизилась к блондину и начала беспардонно шарить по карманам куртки.

— В брюки тоже полезешь? — язвительно поинтересовался Артур, понаблюдав за моими действиями с высока.

— Ага, значит, деньги, там? — смекнула я, и уже протянула руку к нужному карману, как он перехватил мою ладошку.

— Я сам. — через мгновение на свет божий появилась купюра с тремя нолями, — вернешь с процентами!

— Ага. С первой пенсии. Жди.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Повернулась к напарнику спиной и протянула купюру, внимательно слушающему нас деду, зажав ее между пальцев. Глазенки бездомного полыхнули жадным огнем, и когда он уже поддался вперед, что бы забрать богатства, я руку свою отдернула.

— Ну, как память? Вернулась? — я подключила свой дар, что бы этот прохвост не смог нас провести.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горе-напарники (СИ) - "Walli Vell" бесплатно.
Похожие на Горе-напарники (СИ) - "Walli Vell" книги

Оставить комментарий