воспринимала как некую шутку, а наше маленькое расследование — как развлечение. Сейчас же мне стало по-настоящему страшно. Если украшение не удастся найти, то к пропаже присоединятся официальные лица, и тогда со мной точно не будут мило беседовать.
Адем уловил смену моего настроения. Он чуть наклонился.
— Не переживайте. Я и не такими делами занимался. — его желание поддержать совсем не успокоило.
Я приехала в Турцию, чтобы отвлечься, чтобы отдохнуть, чтобы забыться. А не всё это.
— Кто мог специально выслеживать камеры, дабы выкрасть браслет? — вопрос прозвучал скорее риторически.
— Кто угодно. — тем не менее ответил Адем, откидываясь на сидение машины, — Господин Озкан показал мне все записи до и после, ничего подозрительного на них уже не было.
— Значит, человек, который всё же совершил кражу, как минимум был в курсе подобной работы видеонаблюдения.
— Я запрошу у владельца еще записи с того дня, постараюсь пересмотреть, вдруг что увижу. — неожиданно поделился Адем.
Он завёл автомобиль, и тронулся с места.
— Куда мы?
— Кажется, вы говорили, что не завтракали. — кивнул мужчина.
Организм будто услышал детектива, и я впервые ощутила, как на самом деле голодна.
* * *
Поездка вышла недолгой.
— Тут есть одна кофейня. Я, когда приезжаю в Анталью, периодически в неё забегаю. — пояснил мне Адем по дороге.
— О, так вы не из этого города?
— Нет. — качнул он головой, — Живу в Стамбуле, но часто прилетаю сюда по делам.
Каким “делам” я решила не уточнять.
Улица, куда мы подъехали, выглядела довольно “живой”. Много людей бродило в округе, громкие разговоры и смех лились со всех сторон.
Адем закрыл машину, и указал мне за спину.
— Неужели! — удивленно воскрикнула я, когда обернулась. Этим же заслужила заинтересованные лица прохожих, — Вы знали?
Улыбка расплылась на моем лице. Мы стояли прямо на набережной. Шум воды, который я не слышала ранее, теперь казался для меня оглушительным.
— Никогда не были на море? — Адем незаметно остановился рядом.
Я с нескрываемым восторгом смотрела на открывшийся вид.
— Нет. — вымолвила, не отрываясь. — С детства мечтала.
— Хотите, подойдем ближе? — тихо спросил мужчина.
Мне хватило сил лишь кивнуть. Песочный пляж ничуть не пугал, я не переживала о своих белых кроссовках.
Вопрос детектива стал для меня спусковым крючком, благодаря которому я со всех ног побежала к воде. Не знаю, как я выглядела в глазах Адема, но было плевать. Только что одна из моих грёз сбылась.
Я глубоко вдохнула морской воздух. Присев на корточки, дотронулась жидкости.
— Холодноватая. — прокомментировала вслух, стряхивая брызги с запястья.
— Да, но некоторые смельчаки всё-таки рискуют искупаться. — вновь подошёл Адем. — Советую приехать сюда в июле-августе, вода тёплая, для плавания идеально.
Со смешком спросила:
— Приглашаете на будущие встречи?
Мужчину мои слова словно зардели, он чуть отвел глаза, но всё же уверенно проговорил:
— Хочу увидеть, какой будет реакция, когда в воде окажется не только ваша рука.
Его ответ очень походил на смелый флирт. Раньше на подобные выпады от мужчин я с радостью отвечала с не меньшим энтузиазмом. Однако моя реакция на знакомые нотки уже от Адема оказалась сюрпризом. Он действительно смог меня смутить.
“Что ж вы ещё в себе скрываете, господин Бозкурт?”
Недолго мы наблюдали за шумом волн, а после направились в кафе.
Мимолетно, случайно, я поймала на себе взгляд серых глаз. Что-то в них менялось.
Заведение под названием “Riviera Costa”* расположилось в самом конце набережной. Людей внутри было немного, и мы сразу заняли свободный столик.
Как я и хотела, заказала себе горячий кофе, и два вида завтрака, который, к слову, скорее относился к европейской кухне.
— Вы правда столько съедите? — удивился Адем.
Он с недоверием поглядывал на мои порции. Признать, я не ожидала, что вафли и сырники приготовят такими огромными, но признавать ошибку не хотелось.
— Я вас предупреждала! — в театральной манере укорила мужчину.
“Придется и вправду всё съедать”.
Мужчина с озорными огоньками во взгляде покачал головой, из-за чего передние пряди волос упали ему на лицо.
Он не заметил, как я замерла, рассматривая его.
Прямой нос, сквозь лёгкую щетину просматривались скулы, а губы красиво очерчивались. Всё испортили воспоминания. Перед глазами всплыло лицо Артёма.
Сжала зубы, опустила голову.
“Когда я смогу тебя забыть?” — обреченно спрашивала себя.
Раздавшийся телефонный звонок отвлёк меня. Адем достал устройство и ответил. Он вновь говорил на турецком языке, и мне оставалось только гадать, о чём шла речь.
Разговор складывался не напряженным, совсем наоборот. Мужчина говорил ласково, где-то улыбался, и даже немного смеялся. Кажется, на другой стороне был кто-то, кто несомненно дорог ему.
“А вдруг это его девушка?” — подумала я.
Мы совсем не знали друг о друге ничего личного. Я и не претендовала на это, но отчего-то хотелось спросить о его собеседнике.
Пока он слушал, а потом отвечал, я всё же смогла съесть весь завтрак.
"Хоть и с трудом".
Попутно листала меню телефона, пытаясь себя занять. На глаза попалось приложение “переводчик”. Тёмные мысли закрались и убеждали меня открыть его. Посмотрев на Адема, поняла, он по-прежнему увлечен диалогом.
Закусив нижнюю губу, всё-таки лихорадочно зашла в приложение и настроила язык. Убедившись в незаинтересованности мужчины, я включила звуковое распознавание слов.
“Скоро увидимся, мое солнышко” — значилось на экране.
*Riviera Costa (с итал.) — Побережье Ривьеры
Глава 6
— Подожди, ты хочешь сказать, что вместо культурного просвещения, занимаешься поиском чего-то, о чём тебе запрещено рассказывать? — голос Арины в динамике казался громче обычного.
— Вернее, я не знаю, можно ли рассказывать, всё-таки дело может стать государственной важностью…
— Катя! — воскрикнула подруга, — Ты вроде ехала отдыхать, разве нет?
— Так я отдыхаю, ты разве мой фотоотчет не видела? — иронизировала в ответ.
— У меня вся галерея в тех фото. — обреченно выговорила Арина, — Но не переводи тему!
— И не собиралась. — я уже не сдерживала смех.
— Ладно, хорошо. Ты, как всегда, решила выделиться, и к обычному плану от турагентства добавила игру в детектива.
— Эх, Арина, ничего ты не понимаешь. — протянула на выдохе, падая на спину на кровать.
Девушка не очень положительно восприняла мою историю о волшебном украшении, которое кто-то украл, и моей совместной работой с “холодным” детективом.
— Как раз таки понимаю, Кать. Ты забыла, что в другой стране находишься?
— Ладно, Ариша, никаких игр. В общем-то, от меня больше ничего не зависит. Помогла немного, съездила кое-куда, а послезавтра уже в Стамбул. На этом всё.
Я смотрела, как на белом потолке каждую секунду вспыхивали, а затем исчезали отражения огоньков фар проезжающих машин.
— Я