Рейтинговые книги
Читем онлайн В жарких объятиях - Мишель Синклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 97

— Может, сообщите мне, что произошло прошлым летом и кто такой этот Сирик?

— Сирик — мой племянник, — спокойно ответил Шеллден, хотя эти слова были произнесены таким мрачным тоном, что стало ясно: Сирик был не просто племянником. Он был тяжким бременем. — Мой единственный племянник, — продолжал Рэй. — И король Роберт считает, что после моей смерти он должен стать следующим лэрдом Шеллденом.

— Но почему? — Крейг ничего не понимал. — Зачем королю понадобилось ставить чужака во главе одного из самых больших и богатых кланов?

— Именно потому, что армия Шеллденов так велика и имеет большое значение для осуществления планов короля. К тому же его величество не считает Сирика чужаком. Хотя он и был воспитан на равнине матерью, он сын моего брата, а следовательно, Шеллден, горец по праву рождения. Король решил, что настал момент позаботиться о целостности нашего клана, и хочет сделать это при помощи единственного наследника мужского пола. И в этом он прав.

Креван подошел к столу и, повернувшись к Рэю спиной, оперся на край.

— Помнишь Иана Лэйнга?

Этот вопрос был обращен к Крейгу. Изумление на его лице внезапно сменилось пониманием.

Незадолго до битвы при Бэннокберне Иан Лэйнг, лэрд одного из самых крупных кланов, неожиданно умер, не оставив после себя ни одного наследника-мужчины. Три его дочери быстро вышли замуж за представителей других кланов из соображений безопасности. Все закончилось тем, что земли Лэйнгов были разделены между их мужьями. Этот раздел обезглавил некогда мощную и грозную армию Лэйнгов, положив конец ее силе и многочисленности.

У Шеллдена также не было наследника мужского пола. Более того — обе его дочери отказывались выходить замуж, а значит, его клан подвергался опасности разделить судьбу Лэйнгов. Все знали о стремлении Роберта Первого освободить Ирландию от английского владычества, что предвещало новые сражения. И хотя король еще не обращался к Мак-Тирни и Шеллденам за поддержкой, было ясно, что рано или поздно он это сделает, и новый правитель хотел, чтобы все его кланы и их армии сохраняли мощь и боеспособность. А для этого необходимо было заранее побеспокоиться об их будущем. Поскольку ни Рейлинд, ни Мериел до сих пор не нашли мужчин, достойных их руки, король лично выбрал жениха для одной из них. И этим женихом стал их кузен.

— Сирик — это не решение проблемы, — тихо произнес Креван.

Он как-то встречался с этим человеком, побывав при дворе после успешного изгнания англичан с шотландской земли. Глядя на Сирика, никто не усомнился бы в том, что в его жилах течет кровь Шеллденов, но кроме высокого роста и крепкого телосложения, в нем не было ничего от горца.

Шеллден вздохнул и кивнул, соглашаясь с Креваном. Его младший брат Абхайн покинул замок много лет назад, чтобы сражаться за свободу Шотландии. Вскоре после этого он влюбился в девушку из благородного семейства с равнины и женился на ней. Но его стремление сопровождать короля во время военных походов привело к тому, что сын вырос без него. Вернувшись домой, Абхайн обнаружил слабого, изнеженного чрезмерной материнской заботой паренька. С тех пор Абхайн стыдился и избегал сына, только усугубляя его и без того повышенную чувствительность, чему Шеллден сам неоднократно становился свидетелем.

— Я несколько раз видел Сирика, — произнес Рэй. — В уме ему не откажешь, но он слишком мягок.

— Т-точнее б-было бы сказать, жалок, — пробормотал себе под нос Креван, вспомнив свою единственную встречу с племянником Шеллдена.

Роберт Первый собирал представителей самых могущественных кланов и включил в число приглашенных и Сирика. Многие горцы тогда задавались вопросом, на каком основании он это сделал, ведь Сирик понятия не имел, что такое поле битвы. Кревану не посчастливилось: он сидел рядом с ним и на протяжении нескольких часов выслушивал нескончаемые жалобы на все подряд — от неудобной и тесной комнаты, в которой поселили Сирика, до холодов. При мысли о том, что такой никчемный тип может стать его соседом, по спине Кревана побежали мурашки.

Шеллден поморщился, но не стал соглашаться с Креваном или опровергать его мнение.

— Сирик намерен жениться на одной из моих дочерей. Всем известно, что тот, кто возьмет в жены Рейлинд, станет следующим лэрдом Шеллденом, но если она откажется и вместо нее Сирик возьмет в жены Мериел, это станет весомым аргументом в пользу того, чтобы отдать мой титул ему, даже если со временем Рейлинд все же выйдет замуж.

— Мне показалось, что твоих дочерей такая п-перспектива совершенно не тревожит, — заметил Креван. — Это, вероятно, объясняется тем, что они еще ничего не знают о предстоящем прибытии Сирика.

— Но почему? — крикнул Крейг, вскинув руки вверх, и начал быстро ходить взад-вперед, не в силах сдержать досаду.

— Наверное, потому, что ни одной из них не п-п-понравится то, что их начнут п-принуждать к в-вступлению в брак… или к нежеланной помолвке, — ответил Креван, ясно давая понять, что он разгадал замысел Шеллдена.

— Это точно, — подтвердил Шеллден. — Но если бы они обе были уже обручены с членами могущественного и дружественного нам клана, тогда никто не смог бы указывать им, за кого выходить замуж… Даже король.

Крейг перестал расхаживать по залу и, остановившись перед Шеллденом, посмотрел ему в глаза.

— Помолвка ничего не будет значить, если за ней не последует бракосочетание. Даже если Сирика удастся так легко провести, узнав правду, он все равно вернется и предъявит свои права.

— Верно, если только к тому моменту, когда помолвка будет расторгнута, Сирика не признают недостойным титула лэрда горного клана, — отрезал Рэй, выдержав вызывающий взгляд Крейга. — Король Роберт пытается обезопасить наш клан, а не уничтожить его. Если мне удастся опозорить Сирика как вождя, он не сможет вернуться сюда и повторно предъявить права на наследство, даже когда узнает о том, что браки не состоялись.

Креван скрестил руки на груди, но продолжал опираться на стол.

— Ты хочешь в-в-выиграть время.

— Да. Всего несколько недель. И только вы с Крейгом способны мне в этом помочь.

Крейг покачал головой.

— В это никто не поверит!

— А вот тут ты прав, — согласился Шеллден. — Если Рейлинд и Мериел останутся здесь. В Кайреохе их все знают слишком хорошо. Но если мои дочери уедут сегодня вместе с вами под тем предлогом, что для того, чтобы подготовиться к свадьбе, им необходима помощь Лорел, никто, кроме нас четверых, не узнает правду. Как только я докажу несостоятельность своего племянника, я обещаю подыскать для дочек более подходящих женихов и тем самым успокоить Роберта.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В жарких объятиях - Мишель Синклер бесплатно.
Похожие на В жарких объятиях - Мишель Синклер книги

Оставить комментарий