— Что‑то случилось?
— Да, и мы хотели бы попросить тебя передать это остальным, то есть мистеру Уизли, мисс Грейнджер и прочим, — сказала Макгоннагал с озабоченным выражением лица. — Мы получили плохие новости, никто не ожидал, что это произойдет так быстро.
— Что? — плохое предчувствие переросло в уверенность.
— Хогвартс завоеван, — прямо ответил Кингсли Бруствер. — Новость свежая, это произошло не более получаса тому назад. Студенты эвакуировались вовремя, но те, кто был ответственен за эвакуацию, исчезли, лишь мадам Помфри удалось послать нам весточку, мы ожидаем ее через час.
— А как Хагрид с Аберфортом? — спросил Гарри, хотя и боялся услышать ответ.
— Неизвестно, — печально ответила Макгоннагал. — Никаких ясных доказательств того, что они мертвы, нет, но обратных — тоже, никаких следов они не оставили, а наша розыскная деятельность в окрестностях Хогвартса сейчас по понятным причинам ограничена.
— Когда мы выдвигаемся? — нетерпеливо спросил Гарри.
— Мы еще два дня будем ожидать подкрепления, затем выступаем! — уверенно сказал Кингсли.
— Хорошо, но…, — Гарри не хотелось этого произносить, но вопрос беспокоил его всерьез, — если честно, какие у нас шансы?
— Ну, мы ведь не можем сказать людям, что мы тут все — смертники, что война проиграна и. т. п. Разумеется, никто не ожидает легкой победы. Противник очень силен и многочислен, к тому же хитер, в военной стратегии понимает больше, чем все мы, вместе взятые, все это верно… Но на нашей стороне больше искусных и опытных воинов, и мы, конечно же, знаем лучше, чем он, как изменилась Британия за прошедшие десять веков.
— Есть способ, которым можно что‑нибудь сделать с Горой?
— С Горой? — Кингсли невольно обернулся посмотреть на Гору. — Я думаю, Ее сила не поможет Слизерину, или кому там еще, когда он находится так далеко от Нее. Если же… мы попытаемся организовать дело так, что противник не сможет ей воспользоваться.
— Вы знаете, как это можно сделать?
— Пока нет, но что нам, по–твоему, сказать бойцам? — Кингсли вздохнул и прибавил, наклонившись к Гарри: — Могу еще добавить, Гарри, что наше положение неопределенно и опасно, поскольку это первый случай в истории, поскольку мы никогда еще никогда не имели дело с такой магией, поскольку… мы не знаем и с трудом можем предположить, что нас ждет. Сказать честно, ситуация ничуть не лучше той, когда он еще сидел в Горе. Но ведь нужна надежда, чтобы продолжать борьбу, и у нас есть ты.
— Я? — Гарри нахмурился. — Я уже тысячу раз повторял, что я не талисман на счастье, к тому же я, так сказать, не располагаю необходимыми ресурсами, чтобы быть надеждой для всей армии.
— Не для всей, конечно, — вмешалась Макгоннагал. — Но ты же понимаешь… люди растерялись, да еще сразу после первой войны…
— Да–да, я понимаю, — Гарри рассеянно запустил руку в волосы. — Что там с Амбридж? — резко спросил он.
— Типичный случай, — холодно ответила Макгоннагал, — и это не лечится.
— Но…
— Не думай об этом, — успокаивающе посоветовал Кингсли. — Кое‑что я могу предпринять уже сейчас, а через пару все и вовсе об этом забудут.
— А потом?
— Что значит… потом?
— Ясно, — пробормотал Гарри, — сначала надо выжить… Ну, тогда я пойду, передам информацию своим друзьям.
Кингсли и Макгоннагал синхронно кивнули, и он вернулся в свою палатку, где его тут же засыпали вопросами. Он кратко упомянул о возвращении Снейпа и рассказал о том, что произошло с Хогвартсом. Новость была встречена гробовым молчанием. Потом Джинни медленно подошла к нему и обняла за шею. Он посмотрел ей в глаза и твердо сказал, что через два дня Хогвартс будет отвоеван. Она бессмысленно кивнула и положила голову ему на плечо. Однако этой новостью были по–настоящему потрясены далеко не все. Дрейко, осуждающе посмотрев на Джинни, вновь принялся за свой сэндвич с овощами и рыбой. Через некоторое время он с набитым ртом заявил:
— Ншто? Неервый раз. Ншли нааши шлбые мешта.
— Малфой, или прожуй все, как следует, или заткнись! — раздраженно сказал Невилл. Луна бросила на него сердитый взгляд и демонстративно вгрызлась в другой сэндвич. Джинни украдкой хихикнула на плече у Гарри.
Вечером все были заняты чем угодно, лишь бы только не думать о предстоящем походе. Гарри безучастно смотрел, как все хлопотали у костра, как Фред с Джорджем взрывали с оглушительным грохотом последние хлопушки и смеялись с некоторым напряжением над собственным представлением, как народ, по двое или по трое, уходил на прогулку, а потом возвращался назад, и думал о своих дальнейших действиях. Миссис Уизли попросила Джинни побыть с ней, пока мистер Уизли выполнял какое‑то поручение Кингсли, поэтому Гарри был в палатке один. Дрейко тоже куда‑то испарился, и Гарри даже задал себе вопрос, не имеет ли к этому Луна прямое отношение. Ему бы хотелось, чтобы они были вместе, но он не мог избавиться от мысли, что сейчас можно было лишь надеяться на будущую жизнь, но не строить определенных планов.
«И как было бы чудесно, если бы все почаще бывали вместе, как одна большая и счастливая семья». Он не заметил, как заснул.
Его сны повествовали о Слизерине, пребывающем на вершине триумфа, он громко расхохотался, заметив Гарри, и указал ему Старшей Палочкой на развалины Хогвартса, а среди них — лежали трупы его друзей, Макгоннагал, Кингсли… И все яснее становилось ему, что именно он знает способ, как избежать этого, как убить этого волшебника. Еще немного, и он догадается…, еще чуть–чуть. Он проснулся с легкой головной болью и насупился: это было полнейшей бессмыслицей, и все же… Немного полежав, он встал и пошел умываться.
После скудного завтрака, состоящего из жестких сэндвичей и чая, Гарри пошел к Снейпу. Мельком он заметил Джинни: она болтала с Флер по дороге куда‑то. Он от души надеялся, что она шла к нему. Но его решимость не должна была поколебаться, и он не окликнул ее. Повсюду он видел людей, готовившихся к маршу: некоторые уже сложили свои палатки и устраивали тренировочные дуэли на открытом воздухе, некоторые готовили завтрак на костре и одновременно чистили волшебные палочки, некоторые просто вслух обсуждали возможный исход кампании. Гарри не прислушивался к этим разговорам, его мысли странным образом были в порядке, впервые за последнее время. Он даже не замедлил шага перед входом в палатку Снейпа и вошел так стремительно, что ткань палатки вздыбилась в разные стороны. Мастера зелий там не было. Первой мыслью было, что Амбридж все‑таки удалось протолкнуть свою злую волю, и Гарри вышел и уже направился к главному штабу лагеря, когда что‑то подсказало ему, что он ошибся. Кто‑нибудь наверняка поставил бы его в известность, если бы что‑то случилось. Он оглянулся в поисках подтверждения и заметил одинокую фигуру, неподвижно сидящую у берега небольшой речки в тридцати метрах от него. Гарри неспешно приблизился к ней. Снейп, Гарри знал это точно, прекрасно знал, что Гарри стоит рядом, но виду не подал; на нем была новая мантия, в которой он выглядел довольно странно, вероятно, из‑за того, что он сильно исхудал. Гарри уселся рядом с ним на весеннюю траву, влажную от росы, и они немного помолчали. Внезапно Гарри нутром почувствовал, что это был не самый подходящий момент выражать глубокое раскаяние, и он, по совету Дрейко, решил быть практичным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});