Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть священника - Алексей Гавриленко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 98

– Пятая комната! – крикнул сзади Виндсор.

Томас обернулся и увидел, что наставник кричал не ему, а двум дворфам, которые медленно поднимали по лестнице носилки с Сайлентом, который все еще был без сознания. Казалось, что если паладина уронят, он разобъется, как глиняная ваза. А потом долго придется собирать его осколки…

Чернокнижник подошел к Виндсору. Тот стоял молча, провожая обеспокоенным взглядом носилки. Томас обратил внимание на то, что наставник не очень хорошо к нему относился. Быть может, конечно, ему и показалось. Возможно, Виндсор всегда был таким и со всеми.

– Твоя шестая, – наставник повернулся и пальцем показал на соседнюю дверь. – Я буду в пятой.

– Вы узнали, когда отплывает наш корабль? – поинтересовался Томас.

– Завтра вечером, – ответил Виндсор.

– Ого!

– Нам еще повезло, – наставник посмотрел на Томаса. – Они отплывают раз в полмесяца. Могли бы еще дней десять здесь торчать.

– И что мне делать все это время? – спросил чернокнижник.

– Пойди, отдохни.

– Уже в повозке достаточно отдохнул, – Томас криво улыбнулся.

– Тогда делай, что хочешь, – отмахнулся наставник.

Дворфы вышли, получили по монете и быстрым шагом спустились по лестнице, о чем-то переговариваясь на своем смешном языке.

– Только к закату будь в Марше, иначе тебя не пустят в город, – добавил Виндсор, зашел и захлопнул дверь, оставив Томаса стоять посреди узкого коридора.

Возможно, это была не лучшая его идея, но вместо отдыха, Томас решил прогуляться по городу. Постояв какое-то время у входа в таверну, он посмотрел на пасмурное небо. Определить, где находилось солнце, сквозь такие тучи было невозможно. Поэтому, далеко уходить Томас не собирался. А когда он вернулся, то на первом этаже таверны за столом увидел Виндсора, который, задумавшись, ел подозрительную на вид рыбу.

– Ну как, я ничего не пропустил? – спросил чернокнижник.

– Думаю, нет.

– Он так и не очнулся?

Виндсор отрицательно покачал головой.

***

Спустя несколько дней Томас и Сайлент набрели на нечто больше, чем три дерева и пара кустов. Недалеко от побережья начинался лес, и они не знали, насколько большим он был.

– Черт, здесь не должно быть леса! – досадно воскликнул Томас. – Мы ведь не могли пройти Симорион?

– Я не знаю, но…

– Я не тебя спрашивал, – Томас махнул рукой. – Симорион находится на юге Большой степи, я точно помню. Но почему здесь лес?

– Может быть, за лесом продолжается степь. Будем обходить?

– Еще чего! Потеряем кучу времени и натолкнемся на ордынцев. Пойдем напрямик.

– А что если они живут в лесу? – Сайленту идея идти через лес не очень пришлась по душе.

– Орки не живут в лесах.

Аргумент был не слишком убедительным, но они все же зашли. Лес был темным и густым. Здесь было сыро и прохладно, несмотря на то, что где-то высоко светило солнце, лучи которого практически не проходили сквозь плотные заросли.

Через несколько часов в воздухе появился запах свежести, резкой свежести, будто воздух здесь был абсолютно чистым. Объяснение этому Сайлент не нашел. В отличие от чернокнижника, который сообразил сразу.

– Надвигается гроза, – сказал он, тоже учуяв необычный запах отсутствия запаха.

– Гроза? Настоящая гроза?

– Я не пойму, чему ты радуешься.

– Я никогда еще не видел настоящей грозы.

– Ничего хорошего нас не ждет.

Томас был прав. Уже скоро лес начал заливать сильный дождь, уменьшая и так мизерную видимость непроницаемой водной стеной. Идти стало тяжело – отовсюду доносились громкие раскаты грома, заставляющие дрожать весь лес. Из-за шума стихии, они даже не могли слышать друг друга. По крайней мере, по такой погоде они вряд ли встретят прогуливающегося по лесу орка.

Дождь не прекращался и не ослабевал. Сайлент был не просто мокрым, а еще и побитым тяжелыми крупными водяными каплями. Земля под ногами превратилась в вязкую грязь, тут и там падали ветки, но гроза не уходила, навязчиво нависнув над этим лесом, как будто он был проклятым.

Спасение пришло внезапно. По крайней мере то, что они увидели, издалека было похоже на спасение. Паладин и чернокнижник вышли на небольшую поляну. Здесь дождь был еще сильнее, и можно было даже видеть черное от туч небо, а также отражающийся от него блеск молний. Посреди поляны стоял дом. Обычный деревянный дом, выглядевший заброшенным, который в такую грозу казался настоящим спасением. Однако, не стоило из-за грозы сломя голову бежать туда, где их могли ждать неприятели.

Томас что-то крикнул, но Сайлент только пожал плечами, не расслышав ни слова. Очередной раскат грома страшной вибрацией пронесся по земле, чуть не сбивая с ног и так выбившихся из сил путников. Чернокнижник жестами показал Сайленту следовать за ним, и тот кивнул.

Они подошли к дому и заглянули во все три окна. Там было темно, что указывало на то, что, скорее всего, в доме никто не жил.

– Я зайду первым! – крикнул Томас, и на этот раз Сайлент услышал. Паладин снова кивнул.

Дверь была не заперта. Они зашли, и Томас сразу же осветил одну-единственную комнату ярким белым светом. Старая наполовину гнилая мебель, разбросанные вещи, стол, на котором лежала пара книг. Здесь не было ни души. Ни орчьей, ни чьей-либо другой. Когда Сайлент закрыл за собой дверь, весь устрашающий шум грозы остался за ней, напоминая о себе громким звоном в ушах.

– Крыша целая, уже хорошо, – заметил Сайлент, пытаясь выкрутить волосы дрожащими от холода руками.

– Что это за место? – Томас озадаченно расхаживал по комнате, осматривая каждую находящуюся здесь вещь.

– Да какая разница? Здесь сухо, а по такой грозе вряд ли кто-нибудь сюда заявится.

Томас ничего не сказал, лишь слегка покачав головой. На высоком столе его магический свет наткнулся на часть какой-то книги, вокруг которой и на полу были разбросаны вырванные страницы.

– Тот, кто здесь был, уходил в спешке. Как будто за ним гнались, – Томас взял книгу и смотрел на нее так, будто на старой обложке были выложены все данные о тех, кто тут жил. – Посмотри-ка сюда. Ты знаешь этот язык?

Сайлент подошел и мокрыми руками взял книгу.

– Я, знаешь, не очень-то в языках разбираюсь.

– Такое я вижу впервые. Даже есть какая-то схожесть с человеческим, – Томас перелистал несколько страниц книги, которую Сайлента все еще держал в руках.

– Может быть, дворфийский? – предположил паладин.

– Нет, не дворфийский. И не гномий. И уж тем более не эльфийский.

– Может быть какой-нибудь ордынской расы?

– Их язык не может быть похожим на человеческий.  Чушь какая-то!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть священника - Алексей Гавриленко бесплатно.

Оставить комментарий