Рейтинговые книги
Читем онлайн Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея - Альфред Ван Вогт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 201

Ремонт синхронизаторов экранов должен был занять неделю, как сообщил инспектор, оставшийся в рубке «Идиота» до посадки.

— Все запасные части у нас стандартизированы, конечно, но в пределах Системы. Детали для кораблей МЗСК у нас на не найти. Синхронизаторы придется делать специально.

— Нельзя ли как-то ускорить работу?

— На работу ускоренными темпами как раз и уйдет неделя.

— Ладно, придется подождать, — Роки слегка тронул клавиши управления, направляя корабль к посадочному полю, указанному капитаном. Далетянка гордо закрылась в своей каюте.

— Могу я задать вам вопрос о цели полета, Э.Роки?

Роки помолчал, обдумывая ответ. Ему придется соврать, конечно, но ложь должна быть безопасной. Вдруг он рассмеялся:

— Я забыл на секунду, что вы не с Шестидесятизвездного. Значит, вам я могу сказать правду. Официально это полет-наблюдение, но на самом деле одно высокопоставленное лицо послало нас за грузом некой субстанции, очень редкой.

Капитан усмехнулся. На Трагоре-3, видимо, имели некоторое представление о коррупции. Но потом его усмешка сменилась задумчивым выражением.

— На одной из планет Сол?

Роки кивнул.

— Редкий товар… Если я не слишком любопытен, не для хирург-банка ли этот товар?

Роки почувствовал, что лицо его от неожиданности вздрогнуло. Но он в мгновение ока взял себя в руки.

— Возможно, — спокойно сказал он. Ему хотелось схватить офицера за плечи и прокричать ему тысячи вопросов, но он ничего больше не сказал.

Чиновник некоторое время неловко ерзал в кресле.

— Ваша Федерация покупает много санитарной продукции у Сол?

Роки с любопытством смотрел на него.

Капитан плохо скрывает свой интерес к этой цели. Почему?

— Иногда.

Капитан некоторое время жевал губу.

— Скажите, — выпалил он. — Останавливаются ли соларианские корабли для вашего осмотра?

Роки долго колебался. Потом он сказал:

— Я думаю, что мы могли бы встретиться вдвоем и обменяться нашими сведениями о Сол, не выдавая при этом никаких правительственных секретов. Честно говоря, меня тоже очень интересует Сол.

Чиновник, которого звали Ваджан, с радостью принял предложение. Он нацарапал серию линий странного вида на клочке бумаги и протянул его Роки:

— Покажите это водителю гелитакси. Он доставит вас к моему дому. Если вам удобно, мы пообедаем вместе.

Девушка не вышла из каюты, когда они приземлились. Роки постучал в дверь, но она или спала, или решила продемонстрировать упрямство. Он вышел из корабля и на минуту остановился на спуске, глядя в дымчатое фиолетовое небо. Мельчайший песок попадал ему в лицо и кусал глаза.

— На время остановки вам выдадут защитные очки, соответствующую одежду и переводчика, — сказал Ваджан, когда они пошли к какому-то низкому зданию.

Но Роки едва слышал его, уставясь в поле по ту сторону спуска. В тысяче ярдов от него стоял корабль с желтой звездой санитарного судна и опознавательными знаками Сола на борту. Что было непонятно — так это кольцо охранников вокруг него. Очевидно, они принадлежали к экипажу корабля, потому что их форма отличалась от формы наземного персонала порта.

Ваджан заметил его взгляд:

— Странные существа, правда? — доверительно прошептал он.

Роки решил, что в перспективе на будущее он выиграет больше, если будет делать вид, что ему многое известно. Он поэтому рассудительно кивнул и ничего не сказал. Санитарный корабль находился слишком далеко и он не мог определить, относятся ли охранники к гуманоидам. Можно было только разобрать, что они двуноги.

— Да, иногда приходится встречать такие диковины… Вы слышали о квинджорах — это на другом конце Галактики?

— Нет… нет, кажется, не слышал. Вы говорите — квинджоры, Э.Роки?

— Да. Очень любопытный народ. Очень, — он улыбнулся про себя и замолчал. Возможно, что еще до завершения визита ему придется обменяться выдуманными сведениями о несуществующих квинджорах на факты о соларианах.

Роки познакомился со своим переводчиком в здании космопорта, облачился в свободное одеяние трагорианина и отправился поговорить с ремонтниками. И все же ему не удалось сократить названное капитаном время на изготовление новых синхронизаторов. Они явно застряли здесь на неделю. Спутником Роки, его переводчиком оказался кривоногий среднего возраста мужчина с поющим голосом и пылающими ушами. Манерами он напоминал собаку, которую слишком часто били. Роки решил, что настоящим его заданием было следить за действиями инопланетянина, поскольку коротышка не был отличным лингвистом. Он говорил на двух-трех языках, используемых в Шестидесятизвездном скоплении, но не бегло. Когда они направились в Поларин, столицу Трагора, Роки решил использовать космическое эсперанто, позволив переводчику трансформировать его в родную речь по мере надобности.

— Как думает Э.Роки развлекаться? — поинтересовался коротышка. Выпивка? Симпатичная девушка? Музей?

Роки засмеялся:

— А что делает большинство посещающих планету?

«Интересно, — подумал он про себя, — что в особенности делают солариане? Но, возможно, спрашивать было небезопасно».

— Э… это будет зависеть от национальности, сэр, — пробормотал Пок. — И обычно часто люди посещают «Скитальца» — это заведение обслуживает их. Эволюцио-люди и негуманоиды любят проводить время в «Королевском дворце», это довольно… э… забавное место. — Он с сомнением взглянул на Роки, словно неуверенный в его биологическом статусе.

— Где дороже? — спросил Роки, подумав, что особой разницы нет. Благодаря фальшивым «путевым листам» он мог списать все расходы на полковника Берта.

— В «Королевском дворце» цены довольно высокие, — сказал Пок. — Но и в «Скитальце» тоже.

— Такая беспристрастность заслуживает достойного ответа. Мы посетим их оба, Пок, если вы не возражаете.

— Я вам слуга, Э.Роки.

«Как узнать соларианина, не спрашивая?» — Роки думал над этим вопросом, пока они сидели, потягивая густой пенистый напиток в зале «Скитальца». Погруженную в полумрак комнату заполняли люди всех рас пигмеи, великаны, чернокожие, краснокожие и коричневокожие. Все они, более или менее, отвечали внешности человека. Среди членов экипажей было несколько женщин, большинство из них сняли свои вынужденные чадры, находясь в благосклонном убежище «Скитальца». Официанты-трагориане постоянно бросали на них жадные взгляды, и ему стало интересно узнать причину такой тяги к инопланетным представительницам прекрасного пола.

— Отчего вы все время поглядываете на чужих женщин, Пок? — спросил он переводчика несколько минут спустя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 201
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея - Альфред Ван Вогт бесплатно.
Похожие на Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея - Альфред Ван Вогт книги

Оставить комментарий