Рейтинговые книги
Читем онлайн Ползучая война - Алек Майкл Экзалтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 117

Там их экипажи ожидало великолепное гостеприимство миледи Пэйюс, которой не терпелось представить Заку Бобону и Питу Бибаку приватно гостившего у нее генерал-лейтенанта Нге Ожго, командующего силами спейсмобильного десанта Республики Либерта.

После переговоров за закрытыми дверьми с полномочным представителем правительства Либерты и рассмотрения вопроса о заключении соглашения о военно-политическом арбитраже настало время для неофициальной части тайного государственного визита канцлера Зака Бибака на ранчо "Виктория". В приятной компании леди сенатора Вик Пэйюс за ранним завтраком на открытой террасе Степпенфорд-холла, блаженно жмурясь, он встречал радужный геонский восход и восхищался весенним пейзажем расцветающей степи, словно капельками крови до самого горизонта усеянной алыми земными маками.

ГЛАВА 23

ЛЕДИ КРОВИ НЕ СТРАШАТСЯ

— Истинных леди кровью не устрашить, досточтимые джентльмены! Женщины в крови рожают, месячными истекают… Понятно, рожаем не каждый год и подтекаем не всякий лунный месяц, если пессарий на шейке матки…

Отставить дамские хихоньки и хаханьки! Разговорчики в строю, кирасиры!

Настраиваемся на работу, други-подруги! Доктора-психофизики приготовили для нас отличный сюжет групповой рукопашной схватки на саблях.

С голым задом. Работаем до третьей крови. Аккуратно и бережливо.

За каждую утраченную виртуально сиську и письку неуклюже раненых неумех буду наказывать двумя сотнями отжиманий с отягощениями.

Так-то! Мне целостность ваших половых признаков в командном виртуале ого как видать….

Второй эскадрон ваша дорогая Мамочка Ди-Ди на работу поставила. С эпической силой, как подцензурно выражается наш дед-генерал Грид.

Великолепно! По тревоге и к террелианцам…

Дорогой дядюшка Зак, прислав фельд-курьера, весьма, надо сказать, любезно ввел в курс политического дела. Надеюсь, наш ясномудрый канцлер, как обычно, окажется на стороне правого дела.

Убейте меня, не верю я в диких экстратерранских чудищ. Нет никого во Вселенной чудовищнее и беспощаднее человека, разумно вооруженного боевыми технологиями.

Истинно вам говорит наследная принцесса непобедимых Вольных кирасиров майор Ден Деснец, командир 1-го дивизиона ударных суперстратных крипперов бригады "Стилет". Жерлами наших орудий глаголет истина и слово Божье, леди и джентльмены.

Благословен будь Господь силы, научивший руку мою воевать, а пальцы сражаться, сказано в Святом писании.

Братец Ол тоже как-то говорил: не мир и кладбищенский покой несут в Эйкумену Вольные кирасиры, но живой меч Божий.

Даруй, Боже, вечное блаженство бессмертной душе полковника Деснеца…

Оп-па! Разгон кончается. Хорошо гонит коней наш "Кутузов", по-княжески. Сиятельно в аннигиляции. Скоро, значит, в солярных окрестностях сдвоенной Террелы как выскочим, как выпрыгнем…

Вот они, субчики-голубчики конфедеративные. Сей же час на совещание к генералу Сварту, и ваш выход, принцесса…

Предлагаю себя в первом эшелоне. В удобной позе. Кому там леди генералы хочется княжну Деснец по-командному трахнуть?

Вижу: половых гигантов не нашлось и среди джентльменов с генеральскими галактиками. Дядюшка Зак, ваша принцесса в восхищении, вы оптимально предусматриваете и предвидите. Если, конечно, князь-батюшка не против и в курсе дела…

Держимся скромненько, соблюдаем субординацию. Чудесная старая традиция, когда младший по званию и по должности первым совещательно высказывается.

Генерал-майор Кон Грид меня поддерживает. Убедительно. Как командира лучшего дивизиона в бригаде. Усиление в норме.

Десантируемся за мальчиками и девочками Санича. С капитанскими звездочками я его раньше поздравила и на подвиг истинно материнским поцелуем благословила. А он, дурачок не верил, будто бы Мамочка Ди-Ди может мимо себя разведку боем пустить.

Такому не бывать! Княжне Деснец нужна победа. Единолично. Я уж потом сама разделю ее на всех, кто со мной, не против меня, в боях выживет…

Тьфу! Не дергайся, майор Деснец. И не будь суеверной. Где моя райская деревяшка?

Спаси, Господи, люди твоя! И рабу Божию Денисию не позабудь…

Пошла-поехала подготовка к выброске. Генерал Сварт до миллиметра зону плацдарма обозначил. Мы с Саничем понимаем, но, ни фига, молчим оба. На старые дрожжи, значится…

Топография загружена и локально изучена. Данные о противнике сугубо приблизительны. Более-менее расчетные.

Задача дня — 5-й укрепрайон на материке Мараньон. От астероидной бомбардировки пострадал незначительно.

Большой перепад низин и высот. То, что осталось от джунглей. И болота с бетонированными шоссе. Не меньше трех-четырех амфидредноутов, технозавры и хренова туча бродячих бронекостюмов…

Моя ближайшая задача — удержание плацдарма в продолжение десантирования бригады. Моему дивизиону и разведчикам Санича вполне по силам.

Приятный сюрприз. Майор Этволд из службы киберпсихов разговорился. Оказывается, он был здесь с Саничем и кое-что видел.

Учтем и примем к сведению. Этволд поможет. Он вслед за моим дивизионом выбрасывается в группе управления Илора-Мерса.

Дипломатично-то как вышло. Пока не знаю, в чем тут дипломатия. После с Бибаком разберусь. Возможно, отец постарался. Приставил ко мне проверенного мозгодава месье Анри. Чтоб не заносилась без меры. Посмотрим…

Во всяком случае ежей колючих я ему рожать не собираюсь. И рожон нечеловеческих размеров себе вставлять в темное интимное место не намерена.

Лучше террелианским технозаврам хрен тертый сделаем. Ректально и вагинально. Спереди и сзади.

В бригаде на офицерское совещание по вероятному противнику надо бы сходить. Полковник Лептер зануда из зануд, но личным примером Мамочка Ди-Ди, она же принцесса Деснец должна показать, как следует преодолевать умственные тяготы и лишения на воинской службе.

Пускай ТТХ террелианских мекандров и технозавров мне отлично известны, не будет лишним набраться от Лептера умных, ругательных слов. Пригодится кого-нибудь обложить по-научному.

— … Шагающих двуногих мекандров и ковыляющих на двух или четырех конечностях технозавров едва ли можно назвать боевой техникой в истинном этимологическом смысле данного слова, дорогие леди и джентльмены.

Шагоходы есть простейшее антропоцентрическое решение, где простота хуже безмозглого воровства у отсталой застойной эволюции. Как раз данная отстойная простота свидетельствует об убожестве конструкторской мысли, намертво прикованной к аналоговой бионике, не помышляющей об артифицированном прогрессе боевых технологий…

Нудный Лептер всех на совещании утомил и уморил, однако же моральный дух поднял. Недоразвитых бить — благое дело. Чтоб дурной отстой военно-технический прогресс не тормозил.

Полковник Мерс тоже был в своем репертуаре, когда очистные подготовительные работы организовывал. Сардонически рекомендовал не увлекаться натуральной пищей. Дескать, каловые пробки, изготовленные на базе натурпродуктов, туго выходят из толстого кишечника.

— Давно хотел вам сказать, дорогая принцесса, собственно, кулинарное искусство состоит в придании смеси белков, жиров, углеводов эстетической формы и вкусового содержания.

Кстати говоря, искусным поварам с белковой массой работать таки легче. Из нее даже можно приготовить блюда, подобные на сырую рыбу, мясо, печень и прочие потроха, употребляемые в пищу…

Чтоб тебя, мозгодав! Не боись, не буду я рвать сырую печенку из террелианцев. Они адаптанты. Отравиться не хочу.

Не травили бы вы душу… Без вас, докторов, тошно. И так ни пить, ни есть, пищевыми гидрогранулами анафемскими, никто не знает сколько, кормиться придется. Чтоб под себя густо и обильно не делать.

Не то подгузник абсорбирующий в разгар боя переполнится и откажет. А как, прикажете, голым гузном в говне, в ссанье воевать? На фронте лучше поголодать. Выпьем и закусим в тылу, на перегруппировке. С естественным облегчением задницы. Или с победой…

Тьфу! Постучать по дереву… Не будь суеверной, Мамочка Ди-Ди!

Господи! Спаси и сохрани, люди твоя и мой дивизион. Вернемся на Геону, я тебе свечку поставлю, большую и толстую. Размерами как у сержанта Зирка…

М-да, мужской, однако, размерчик… Намедни капрал Хильда Браун девичьими секретами с Мамми Ди-Ди радостно поделилась. Вагинально до упора и пульсара. Неслабо мальчик Зирк нашу валькирию к боевой форме готовит, не спеша подводит…

Решено. Девочка Хильда пойдет с детишками Санича для связи, рекогносцировки и взаимодействия. Думаю, справится. Опасные связи — дело нехитрое, женщинам свойственное. Зацепится буферами за поверхность. Они у нее вон какие здоровущие, изобильные! В "мамбу" еле входят, дышать нечем. Ей бы на генеральской "анаконде" служить… Не отдам! Она девка боевая. Самой пригодится…

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ползучая война - Алек Майкл Экзалтер бесплатно.
Похожие на Ползучая война - Алек Майкл Экзалтер книги

Оставить комментарий