Рейтинговые книги
Читем онлайн Верни нам мертвых - Анна Инская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 122

Вот только некоторые нюансы наши компьютеры не понимают до сих пор. Зная это, мой отец обратил на компьютерную подсказку не больше внимания, чем на трещину в стене.

За титул они хотят особую услугу. Задания не дали, самому придется инициативу проявить, — задумчиво сказал он.

Рейг тем временем возмутился:

— Эй, Железное Ухо, ты почему не приветствуешь меня, гостя, отчего не призываешь на меня благословения богов?

Разве станет Удар Молнии приветствовать безродных оборванцев всяких? Но неожиданно для меня отец навострил ухо. Послушал, хитро улыбнулся, призвал на Рейга благословение богов, предложил ему пива и попросил рассказать, как ему удалось попасть в будущее. Рейг отказался ответить. Сказал лишь, что это тайна.

Но когда у тебя есть подслушивающее устройство, главное — задать вопрос. Мысленный ответ всегда будет дан. Удар Молнии явно обрадовался тому, что услышал, и сказал с покровительственной улыбкой доброго фея:

— Брат мой солнцепоклонник, может быть, я сумею помочь тебе. Только мне сначала надо пойти кое с кем побеседовать. Никакой платы не возьму… да с тебя и взять-то нечего.

Велел Рейгу никуда не уходить, а сам убежал. Не иначе как на тайные телефонные переговоры. Я от него никогда ничего хорошего не ждал, особенно когда он начинал секретничать. Но сейчас был бы рад, если бы отец сумел как-нибудь разобраться с Рейгом без моего участия.

Рейгу тем временем спросил про жену и ребенка. Я перевел его внимание на компьютер, чтобы он не видел выражения моего лица. Потом сказал, что ответ на этот вопрос так же непостижим как то, почему у компьютера экран светится. Вот, смотри, Рейг! Они у нас говорят на всех языках, даже древних!

Рейг заинтересовался, да и компьютер заинтересовался им. Наши компьютеры запрограммированы на самостоятельное заполнение их общей базы данных, а Рейгу было что порассказать. Я рад был, что он меня больше ни о чем пока не спрашивает.

Я не хотел ему отвечать, к тому же у меня была другая забота: я пытался понять, что задумал Удар-Молнии. Было у меня подслушивающее устройство, но я не помнил, где у меня дома валяется. Что мой отец затеял, какую еще "помощь" Рейгу собирается предложить?

Для самоуспокоения я подумал: вдруг я тоже параноик, весь в папочку? Почему я вообразил, что Удар Молнии замышляет что-то плохое? Может быть, он решил помочь Рейгу, чтобы я наконец оценил, какой у меня благородный отец? Чтобы я наконец зауважал его?

Но потом вспомнил: у Удара Молнии совсем другие понятия о том, что достойно уважения. Вовсе не помощь первому встречному. Я пожалел, что потерял подслушивающее устройство. С кем и о чем мой отец сейчас договаривается там, за закрытой дверью?

Антипомоечная гвардия и безопасный экстрим

Рейг снова возмущенно спросил, почему мы не оживили всех его родных, всех достойных людей, и вообще — всех!

Его последние слова заглушил победный грохот. Удар-Молнии торжествующе открыл дверь, пинком! Такое с ним редко случается — не любит он мне, своему сыну, плохой пример показывать. Видно, тот, с кем он договаривался, не послал его куда подальше. Вид у отца был авантюрный, лукавый, гордый и загадочный. Сейчас папочка выглядел как во времена моего детства: деревенский колдун, друг демонов и богов! Пригласил Рейга идти за ним. В глубине души я обрадовался. Теперь мне не придется рассказывать Рейгу, что случилось с его ребенком. Но все-таки не мешало бы узнать, что отец затеял — а Удар-Молнии отказался объяснять.

Рейг встал, потянулся с непривычки долго сидеть и побрел за моим отцом. Я сказал, что пойду с ними. Надеялся, что Удар Молнии постесняется в моем присутствии делать то, что задумал… если он задумал что-то не то. Мой отец занервничал. Явно считал меня третьим лишним в своей затее. Это меня еще больше насторожило. Но я ведь все равно не мог помочь Рейгу. Пусть делают что хотят. Отец явно спешил, но Рейг остановился в дверном проеме, поднял глаза к небу и задумчиво спросил:

— Почему чайки летают над городом, а не над океаном? Их что, заколдовали?

Я объяснил:

— Они высматривают объедки на улицах.

Рейг рассмеялся горьким смехом, будто предчувствовал что-то:

— Мы тоже полетим объедки искать?

— Мы идем к будущему повелителю мира, — засмеялся мой отец, — И ничего тебе выпрашивать не придется. У хозяина для тебя работа есть, дело недолгое, плата хорошая.

Значит, мы идем к Господину И.? Но зачем Рейг понадобился хозяину острова? Мы вышли на улицу, открытую океанскому ветру и соленому запаху волн. Из-за угла моего дома сверкнула бескрайняя синева океана. Тот, кого древние мореходы звали Ломающий-Небо, был сегодня в мирном настроении и грелся под ослепительным южным солнцем. Я смотрел на него, завороженный, будто видел его в первый раз. Здесь, в современном мире, говорят, будто люди произошли от обезьян. Но обезьяны прыгают в зеленых лесах острова, они не сидят на берегу, как я дурак. Обезьяны не замолкают, чтобы услышать шум прибоя, обезьяны не теряют разум от вольного дыхания океанского простора. Нет, не от обезьян я произошел, и не по веткам лазили мои предки, а по реям древних кораблей. И Рейг такой же.

Но у нас не было времени стоять и глядеть на нашу океанскую прародину. Мой отец потащил нас прочь от берега. Мы шли по городу, сквозь шумную толпу островитян в серебряных одеждах. У нас здесь многие постоянно носят свои телепортационные комбинезоны. Чтобы в случае чего быстро спастись в случае чего туда, где их никто не найдет. Например, в глухую древность. А ведь казалось бы, какие опасности могут быть на острове, который защищен самыми мощными свертехнологиями?

Но опасность-то в них самих, в этих чертовых свертехнологиях. Если у нас они есть — значит, они могут быть и у других! Как известно, каждое изобретение несет в себе какой-нибудь новый кошмар, новую причину для всеобщей паники. Как легко живется тому, кто верит, будто телепортации нет и быть не может. Дверь на ключ запер и спит спокойно. А мы-то знаем, что никакие стены не защитят нас от нападения. В любой момент к нам могут ворваться конкуренты, враги-захватчики, люди-монстры, просто монстры! Из другой страны. Из будущего. С другой планеты. Из иных измерений. Да, хорошо тому, кто верит, будто телепортации не бывает… Но тот, кто знает, что это реальность — уж он-то поостережется снимать телепортационный комбинезон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Верни нам мертвых - Анна Инская бесплатно.

Оставить комментарий