Рейтинговые книги
Читем онлайн Зубы настежь - Юрий Никитин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 91

– Эге!.. Там он полнехонек! Ах ты ж скотина! Припрятывал?

Монах пробормотал обалдело:

– Ну, это ты брось... Я, да чтоб припрятывал на потом? Я сразу... Это не иначе, как Господь учуял наше страстное желание и внял ему, войдя в наше положение риз... Эй-эй, не присасывайся! Это мой кувшин!

У питекантропа удалось отобрать, когда в кувшине осталось, судя по всему, около трети. Монах присосался, я всматривался как его толстые губы легли на края кувшина и всползли по нему как волны слизи, вобрав в себя кувшин почти целиком.

Воевода задвигался, лицо из багрового стало синюшнего цвета. Я прошептал:

– Потерпи. Сейчас за нами придут.

Он помолчал, морщился, пережидая головную боль, процедил сквозь зубы:

– Тебе что... видение было?

– Ага...

– Ваше варварское?

– Да нет, вроде...

– Оркячье?

– Скорее, купеческое...

Монах уронил голову на грудь, вздрогнул, с усилием вздрогнул и дико огляделся по сторонам. Питекантроп заснул на полуслове. Видя, что ег позора никто не заметил, монах снова опустил голову. Через мгновение мы услышали дикий храп, а к нему примешивалась тонкая свистулька питекантропа.

В затылок мне дыхнуло жаром. По плечу тихонько пробежали пальцы с шероховатыми подушечками. Знакомый голос прошептал:

– Тихо... Попробую раздвинуть доски.

В теплом воздухе распространился запах перегара. Комары, что нещадно впивались в кожу, сыпались как соринки, занесенные ветром. Меня дергало в стороны, доски поскрипывали, пару раз гвозди взвизгнули пронзительно. Когда чем-то твердым прищемило ухо так, что хрустнули хрящи, я прошептал:

– А не лучше сперва принцессу?

Голос прошептал с великолепным пренебрежением:

– А на кой она хрен?.. Сперва тебя. Если нас обнаружат, ты отобьешься... некоторое время. А за это время можно хоть принцессу, хоть всех остальных...

Я смолчал, понятно, я ж здоровый, пока меня завалят и порубят как кабана на продажу, эти успеют выбежать из леса. Для того меня и нанимали, чтобы служил щитом. Для того и первым сейчас. Все верно. Даже по логике моего мира.

Тело настолько затекло, что мои мышцы трещали и скрипели сильнее, чем раздираемые доски. Ушан, не дожидаясь, пока я хотя бы разогнусь, уже резал веревки на руках воеводы. Герцог торопился свистящим шепотом, голос дрожал как отдираемая щепа на дереве.

Воевода пробурчал тихо:

– Почему не привел епископа? Он давно жаждет изловить эту птичку.

В темноты хмыкнуло, невидимый Ушан посопел, словно бы смущенно, потом прошептал с некоторой неохотой:

– Да мы... не совсем в ладах...

– Что значит?

– Ну, он не совсем меня понимает. Недооценивает мои замечательные способности. Сдуру может приказать повесить раньше, чем успею раскрыть рот. Вам это надо?

– Не надо, – рассудил воевода. – Мне чуется, ты и с Черным Филином... то бишь, Черным Епископом кружку пива не поделил... Он так и встрепенулся, когда о тебе услышал.

Глава 38

Дыхание Ушана на миг остановилось, потом руки с ножом задвигались со скоростью ворующей сыр мыши. С легким треском распались последние волокна, ноги мои отклеились одна от другой, но пока я чувствовал вместо ног две тяжелые дубовые колоды. Рядом постанывая сквозь зубы воевода, я видел его смутный силуэт. К моему удивлению принцесса села на корточки и растирала ему конечности.

Вскоре по застывшему телу побежали острые иголочки. Боль была острая и мучительно сладкая, тело оживало в корчах, я стиснул зубы до ломоты в висках, сейчас меня затоптали бы и жуки-скарабеи, никогда я не был таким беспомощным.

Воевода с кряхтением воздел себя на ноги. Я видел как он исчез в темноте, а Ушан пропал еще раньше. Похоже, успеют освободить остальных раньше, чем я встану на ноги.

На цыпочках, стараясь не дышать, мы отступили в чащу подальше, потом под ногами вместе мягкого ковра листьев пошло твердое. Серебристые лучи луны высветили тропку. Ушан пропустил вперед принцессу и герцога, нетерпеливо оглядывался:

– Да побыстрее, черепахи!

Воевода старался держаться задним. Засохшая кровь с усов осыпалась, на темном от солнца лице торчали ярко серебряные, от них прыгали блики по деревьям и кустам.

Я ухватил его за руку:

– Давай помогу.

– Нет, – проговорил он угрюмо. – Бегите, теперь я прикрою...

Стиснул зубы, я тащил его силой. Старый воин понимает, что путешествию пришел конец, мы в землях граничащего с землями принцессы епископа, задание выполнено, теперь сдавать дела и... на конюшню, коротать старость.

Я все оглядывался, прошептал в спину Ушана;

– А где остальные? Надо было их освободить тоже...

Ушан зашипел:

– С глузду съехал? Это же простая стража!

– Они ж люди, – возразил я, но почему-то ощутил себя глупо.

Воевода хмыкнул то ли насмешливо, то ли сочувствующе. Ушан сказал рассерженно:

– Какие же они люди, если охрана?.. Люди те, кого охраняют. Да и ничего с ними не станется. Утром отпустят. Из них половина тут же попросится к Летучей Мыши.

Воевода насторожился:

– Какой-такой Летучей Мыши?

Ушан некоторое время тащил принцессу, не отвечал, затем буркнул нехотя:

– Я знал его и под таким именем. Он их менял чаще, чем женщин! А Черный Епископ... ну, когда перебрался в земли настоящего епископа. Так что не беспокойся о них, герой!

– Меня дед учил, – пробормотал я. – сам погибай, а товарища выручай. Ну да ладно, если они все шпионы...

Видно было как воевода покрутил головой, из какого же дремучего варварства я вышел, здесь же цивилизация, где высшей ценностью является своя жизнь, а чужая – тьфу, хрен с нею.

Ушан сказал настойчиво:

– Запоминайте дорогу! Эта тропка приведет прямо к замку епископа. А там не страшны даже королевские войска!.. Никогда не сворачивайте!

Воевода буркнул:

– Ты так говоришь, словно сам сейчас сгинешь.

– На всякий случай, – сказал Ушан. – На всякий.

Звериная тропка превратилась в дорожку, Между деревьями блеснул просвет. Небо быстро серело, холодное утро быстро выдавливало короткую летнюю ночь, а на востоке по небосводу поднималось алое зарево.

Деревья впереди разошлись в стороны, дальше угадывался простор. Впереди на дорожке нас ожидали герцог и принцесса. Она почти висела на нем, герцог поддерживал ее красиво и мужественно, обхватив за тонкий стан.

Заслышав наши шаги, обернулся. Лицо было бледнее, чем у выкопавшегося из могилки упыря.

– Дальше лес кончается. Я что-то не вижу этого купчишку.

Воевода покачал головой:

– Он давно исчез. Как только нам велел держаться этой дорожки.

– Исчез?

– Да, – подтвердил воевода. – Но это значит, что дорога в самом деле выведет к замку епископа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зубы настежь - Юрий Никитин бесплатно.
Похожие на Зубы настежь - Юрий Никитин книги

Оставить комментарий