угадал, Марисе она, пожалуй, понравилась бы, если бы «удивительной зверушкой» была не сама Мариса. Совсем иное впечатление производила дама, которая сидела рядом с её величеством – полная, в темном платье, отделанным кружевом, с капризным, даже немного злым выражением на красивом лице. Еще несколько взрослых дам и молоденьких девушек разместились на диванах и стульях, некоторые тоже пили чай.
Мариса поклонилась глубоким поклоном, как перед знатной особой – не слишком ловко, пожалуй, но ей нечасто приходилось это делать. Ивин остановился в паре шагов за её спиной – остался рядом. Марису рассматривали во все глаза – ничего нового! Некоторые поглядывали раздраженно и с брезгливостью, а кое-кто – с изумлением. Тоже не новость. Последние дни, рядом с рыжим, она совсем перестала замечать такое внимание. Теперь тоже быстро успокоилась.
– Как тебя зовут? – спросила королева.
– Мариса, ваше величество.
– Мариса… а дальше?
– Своих родителей, свою семью я не помню, ваше величество. Поэтому только Мариса. Я сирота.
– У тебя разве не было приёмных родителей?
– У меня был опекун, которого назначил магистрат Финерваута.
– И кто был этот опекун?
– Он был мельником, ваше величество.
Какая-то девица за спиной Марисы опять захихикала, на что королева недовольно нахмурилась, и все затихли.
Королева достала из шелковой сумки с жемчужной вышивкой небольшую плоскую шкатулку, из шкатулки – крошечный флакон, открыла его и нанесла на палец капельку маслянистой жидкости, растерла…
Она задумчиво смотрела перед собой, а Мариса – на шкатулку, точнее, на резной цветочный узор, её украшающий. Узор казался знакомым, таким знакомым, что рука сама тянулась нажать… Да-да, вот на это листик почти у самого края крышки.
– И как тебе нравится Гарратен, дитя мое? – мягко спросила королева. – Многое успела увидеть?
– Очень нравится, ваше величество, – искренне ответила Мариса. – Город так красив.
– Да уж поинтереснее деревенской мельницы, – опять послышалось за спиной.
– И как же нам укоротить длинный язычок леди Гвенны? – королева усмехнулась, – я подумаю об этом.
Она капнула на ладонь ещё каплю из флакона, закрыла его и вернула в шкатулку, с легким щелчком захлопнула крышку. Мариса по-прежнему не могла отвести взгляд от узора. Один из её снов в монастыре? Такая же шкатулка, неужели?..
– Здесь, наверное, мало привычных тебе занятий. Чем же ты занимаешь свободное время? – продолжала расспросы королева.
Мариса опять не стала лукавить:
– Обычно я читаю книги, ваше величество.
– Книги? Интересно… – явно такой ответ оказался неожиданным.
– Так и есть, – вмешался Ивин. – Мы одолжили книги у эсса Витериса, из библиотеки леди Камиллы. Готов спорить, за свою жизнь Мариса прочитала больше книг, нежели я. Как я понял, у деревенского священника была хорошая библиотека, он одалживал книги всем желающим.
Молодая и красивая дама подошла и присела на стул, оказавшись ближе всех к королеве и даме в тёмном.
– Пусть девушка нам почитает, – предложила она. – А может, она знает что-то наизусть? Мне вспоминается баллада о слепом рыцаре!
Мариса помнила эту балладу. Однако тон, которым красивая леди высказала свою совсем не просьбу, не вызвал желания читать наизусть.
– Нет, она этого не сделает, – вдруг чётко произнёс Ивин.
– Лорд Монтери?.. – удивилась королева.
– Ваше величество, Мариса не дрессированная обезьянка, чтобы выполнять распоряжения леди Клер и всех остальных леди в этой комнате. Прошу меня простить.
– Вот как? – королева еле заметно усмехнулась и смерила долгим взглядом их обоих. – Вы совершенно правы, лорд Монтери, – она весело посмотрела на покрасневшую леди Клер.
– Прошу прощения, ваше величество, но ваша шкатулка с секретом, да? – Марисе захотелось немедленно отвлечь королеву от неучтивости рыжего.
Хотя зачем? Он-то лучше понимает, что может себе позволять, а что – нет.
– Как интересно. И где же секрет, как думаешь? – королева подвинула шкатулку Марисе.
Мариса шкатулку взяла и нажала пальцем на тот самый лист. Тут же откинулась тонкая деревянная пластина, покрытая резьбой – она и была крышкой потайного ящичка. Там, на синем бархате, лежала нить ровного некрупного жемчуга.
– Интересно, – задумчиво повторила королева, захлопывая шкатулку и погладив пальцами полированный край. – Именно такой секрет встречается очень часто. У вас тоже была такая шкатулка, леди Клер?
– Именно, ваше величество! – с готовностью подтвердила леди, – и у моей сестры тоже такая есть! Игрушка, не более.
– Их много, легко купить где угодно, – согласилась королева, пряча шкатулку в сумку. – Ну ладно, лорд Монтери. Это было забавно. Уведите девушку, ей нечего здесь делать.
Посмотрев им вслед, королева нагнулась к графине и тихо сказала:
– Присмотри за ней, дорогая.
Глава 27. Ловушка для лорда Монтери
Увидев в переднем зале у дверей троих стражников, Ивин удивился.
– Милорд, – старший, с золоченой кокардой на берете, приветственно щелкнул каблуками. – Для вас распоряжение из судебной управы, – он протянул конверт.
– Стой тут, – Ивин пожал Марисе руку, сам подошёл и взял конверт, вскрыл и прочитал, удивлённо нахмурился.
– Хорошо, я заеду завтра.
– Вам приказано явиться немедленно в нашем сопровождении, милорд, лорд судья ожидает. Именем короля!
– Что за чушь, – пробормотал Ивин. – Судья ожидает, говорите? Хорошо.
Он вернулся к Марисе, опять взял её за руку.
– Моя леди, послушай. Я должен ненадолго уехать. Крючкотворы из судебной управы вдруг обо мне вспомнили. Иди к себе, можешь запереться и ни на кого не обращать внимания. Я постараюсь не задерживаться, правда.
– Можно, я уйду с тобой? – попросила она. – Я буду ждать тебя… где-нибудь.
Оставаться в этом доме теперь, без Ивина, отчего-то показалось страшно.
– Дождись меня! Не вздумай никуда уходить одна, что за глупости! — он улыбнулся. – Пообещай, что дождёшься. Потом вместе решим, что делать. Обещаешь?
– Да, милорд…
Ивин проводил её взглядом – как она скрылась в коридоре, где находились их комнаты, – у пошёл за стражниками. У крыльца стояла казённая карета из судебной управы. Когда-то Ивину уже приходилось посещать это учреждение, но такой кареты он удостоился впервые, как и сопровождения – прежде добирался в своем экипаже. Правда, потом он уехал… точнее, сбежал из Гарратена, а брат уладил дело. Ивин получил сообщение об этом в Кандрии, а потом отправился в Финерваут, списавшись с графом Фино.
Итак,