61
*Бараний рог (шофар) – рог, в который трубят в синагоге, в основном на Новый год. Глас бараньего рога будет возвещать пришествие Мессии. Каждому звуку шофара соответствует своя каввана (см. примеч. [19]).
62
*Новый год (Рош ха–Шана) – празднуется в первый и второй дни месяца Тишре, приходящегося на сентябрь–октябрь.
63
*Светоч Семи Дней – великий цадик сравнивается со светом семи дней творения, который он в себя впитал и который олицетворял.
64
*Послеполуденная молитва (минха – жертвоприношение) – изначально послеполуденная жертва (Эздра 9:4), позднее, как ее замещение, послеполуденная молитва.
65
*Пс. 89(88:16).
66
*Дни Благоговения (Ямим Нораим – грозные дни) – десять дней от Рош ха–Шана (Новый год) до праздника Йом–Кипур.
67
*Дополнительная служба (мусаф – прибавление) – первоначально дополнительное жертвоприношение в субботние и праздничные дни; позднее, в качестве замещения, дополнительная молитва, читаемая после основной утренней молитвы.
68
*Священные Имена – все элементы священного языка, которые понимаются как живые сверхъестественные существа.
69
*Священные слова Единения – священная церемония, целью которой является единение разделенных божественных принципов.
70
*И оно загорается – данное выражение отсылает к похожей истории, которая приводится в Вавилонском Талмуде (Таанит 25а).
71
*С. 86. Семь Пастырей – считается, что намек на них содержится в Библии (Михей. 5:4). В Талмуде (Сукка 52в) они идентифицируются как Адам, Сиф, Мафусаил, Авраам, Иаков, Моисей и Давид.
72
*Иофор – см.: Ис. 2:15–22; 3–1.
73
*Баня погружения – древняя баня, которая в Каббале и особенно среди хасидов стала важной церемонией, имеющей особый смысл и считающейся неким таинством. Погружение в реку или ручей имеет большую ценность, нежели обычная ритуальная баня.
74
*С. 87. Ари – аббревиатура имени Ашкенази равви Исаака (Луриа), выдающегося представителя поздней Каббалы (1534–1572). CM.: Scholem G. Major Trends in Jewish Mysticism, 3rd ed. New York, 1954. Seventh Lecture.
75
*«Книга Великолепия " ( «Зохар») – основное сочинение эпохи ранней Каббалы (конец XIII в.).
76
*Саммаэль – постбиблейское имя Сатаны, принца демонов.
77
*Филактерии (тефиллин) – маленькие кожаные коробочки с текстами из Писания, нанесенными на пергамент. Согласно заповеди, содержащейся во Второзаконии (11:18), тефиллин надеваются на левую руку и голову во время утренних служб в будние дни. Они являются знаками завета между Богом и Израилем. Ошибка в текстах, помещаемых в филактерии, делает их недействительными. Существует также талмудическая концепция «филактерии Бога» (Беракот 5). Говорят, в этих филактериях содержится текст Второй книги Самуила (7:23).
78
*«Баня Израиля – Господь» – такую интерпретацию дает равви Акиба (Мишна. Йома 8.8.9) словам из Писания (Иер. 17:13).
79
*Зрев Рае – см.: Исх. 12:38; Неем. 13:3.
80
*Саббатай Цви (ум. 1676) – центральная фигура величайшего в истории диаспоры мессианского движения. Вскоре после того, как Саббатай Цви провозгласил себя Мессией, движение сошло на нет, а его лидер принял ислам.
81
*Час освобождения – имеется в виду освобождение от земных уз, то есть смерть.
82
*Пасха (Песах) – праздник, продолжающийся восемь дней (в Палестине – семь дней); начинается в пятнадцатый день месяца Нисан (март–апрель) и посвящен исходу из Египта.
83
*Пророк Илия – после своего вознесения на Небеса пророк Илия, согласно легенде, продолжает помогать миру и наставлять людей как посланец Бога. Он является в мир людей при каждом обрезании и в каждый праздник Седера. Видеть Илию и получить от него наставление считается посвящением в таинства Торы.
84
*Святое Общество – здесь: ученики Баал Шем Това, которых, по преданию, было шестьдесят.
85
*Якоб Франк (ум. 1791) – последний и самый сомнительный из Лжемессий; лидер радикального крыла саббатианского движения в Польше (см. примеч. [80] – Саббатай Цви), затем перенес свою деятельность в Оффенбах в Германии. Он и его ученики открыто принимали христианство.
86
*Моше Пастух – слово пастух у Бубера написано по–польски.
87
*Праздник Недель (Шавуот) – праздник, длящийся два дня (в Палестине – один день); справляется через семь недель после Пасхи. Это праздник первых плодов; он посвящен также памяти откровения на Горе Синай.
88
*Есф. 2:13.
89
*Еккл. 1:5, 4.
90
*Милосердие, суровость и слава (атрибуты Бога) – качества Бога, постигаемые людьми в их мыслях и поступках. Каждый из трех патриархов, Авраам, Исаак и Иаков, являются символами одного из атрибутов Бога.
91
*Песн. 8:8.
92
*Притч. 7:4.
93
*Песн. 8:8.
94
*См. там же.
95
*Сжигал… квашеное – во время Пасхи в доме не должно быть ничего квасного, никакой закваски. Вечером накануне Пасхи собирают все остатки закваски и квашеного хлеба и сжигают их на специально разведенном для этого огне.
96
*Пс. 119(118):19.
97
*«Изречения отцов» («Пиркей–Авот») – сочинение, которое является частью Мишны и представляет собой собрание поучений этического характера и изречений, призывающих к изучению Закона. Начинается «Пиркей–Авот» с генеалогии традиции отцов.
98
*Семисвечный светильник (менора) – используется главным образом в синагоге.
99
*Числ. 8:13.
100
*Раши – аббревиатура имени равви Соломона бен–Исаака из Труа (ум. 1105), классического комментатора Библии и Вавилонского Талмуда.
101
*Абаййи.. .Раба – знаменитые талмудические учителя, жившие в Вавилонии в первой половине IV в. н. э.
102
*Пятидесятые врата – согласно талмудической легенде, перед Моисеем распахнулись сорок девять из пятидесяти врат разума.
103
*Ис. 62:5.
104
*Ариель (Ариил) – поэтическое название Иерусалима (Ис. 29:1). Возможно, оно означает «очаг Бога», то есть место, откуда восходит дым от сжигаемых жертв.
105
*«Литовец» – литовские евреи были наиболее рационалистично настроенными, последовательно выступали против хасидизма.
106
*Иоханан – Иоханан Изготовитель Сандалий – ученик равви Акибы, видного учителя из Палестины, жившего во 2 в. н.э.
107
*«Древо Жизни» («Эц Хаим») – изложение каббалистической системы Исаака Лурии, написанное его самым известным учеником Хаимом Виталом Калабрийским.
108
*См.: Пс. 92(91):13.
109
*Согласно Вавилонскому Талмуду, Глас с Небес произнес эту фразу перед тем, как вынести решение в споре между умеренной школой Гиллеля и строгой школой Шаммая (Эрубин 13в).
110
*Втор. 4:29.
111
*Мал. 2:7.
112
*Быт. 22:12.
113
*Гаон (Превосходство) из Вильны – равви Илия из Вильни (ум. 1797), знаменитый книжник раввинского толка, лидер антихасидского движения.
114
*Быт. 1:26.
115
'Здесь я отступил от принятого мной порядка посвящать каждому цадику отдельную главу. Поскольку школа Пинхаса из Кореца и теперь продолжает развивать и дополнять сведения о нем и его учении, то в этой главе я решил представить ее также и в лице равви Рафаэля*.
* Рафаэль – Рафаэль из Бершада (ум. 1816) – любимый ученик Пинхаса из Кореца.
116
*Лимон (этрог, цитрон) – плод «благого древа», упоминаемого в Библии (Лев. 23:40). Это citrus medica; над этим плодом, вместе с которым кладутся ветви пальмы (ваий), мирта и ивы, произносится благословение Суккот.
117
*Медведь – имя Дов Баэр представляет собой игру слов: Дов на иврите, а Баэр или Бэр на идиш и по–немецки означает медведь.
118
*Праздник Кущей (Суккот) (сукка – шатер, мн. ч.: суккот) – восьмидневный праздник, начинающийся в пятый день после Йом–Кипура. Во время этого праздника, посвященного памяти о странствовании в пустыне, люди оставляют дома и живут в шатрах, покрытых листьями.