это именно ты.
Последнюю фразу, произнесённую более громко, никто не понял кроме вышеупомянутой. ХеМи, как-то странно покосилась на свекровь. Доктор в удивлении приподнял брови. Причиной реакции последнего была улыбка директора больницы, которую он видел впервые. Этот строгий и властный человек, являющийся профессионалом высочайшего уровня уже много лет руководил больницей и, чего уж греха таить, порой наводил откровенный ужас на персонал. Возможно, именно из-за этого человека данная больница считалась лучшей в стране уже много лет.
- Директор Чо, - первым пришёл в себя доктор, - эти женщины мешают мне работать. Нужно немедленно вызвать охрану! У меня…
- Подождите, доктор Чан, - поднял руку подошедший. – Сначала объясните, что вы вообще делаете в коридоре, вместо того чтобы заниматься своими пациентками, находясь в специально отведённых для этого помещениях, как и полагается?
Доктор глубоко вдохнул и, выдохнув. Молчание ХеМи объяснялось тем, что она только что накричала на мужчину – доктора самой престижной и дорогой больницы в стране, да к тому же ещё и старше её, хоть и не много, судя по виду, но всё же старше. А вот почему молчала Пакпао было совершенно непонятно. Пожилая женщина просто стояла и, приоткрыв рот, откровенно таращилась на мужчину в костюме.
- Директор Чо, - наконец приступил к объяснениям доктор, в процессе кидая раздражённые взгляды на стоявших рядом женщин, - моя пациентка – госпожа Рю застряла в лифте, когда её перевозили из стационара в специальную палату для родов. Лифт застрял между первым и вторым этажом после скачка напряжения.
Директор кивнул, давая тем самым понять, что пока его объяснения устраивают, и доктор может продолжить свой рассказ.
- Мастер Ли уже занимается ремонтом, - тут доктор обжёг женщин взглядом. – Я общаюсь с медсестрой Ким, которая находиться там - рядом с госпожой Рю. Сейчас она будет принимать роды на месте, так как время уже подошло, и я руковожу процессом. А эти две, - мужчина всё же сдержался, чтобы не выразиться более крепко и произнёс по слогам, - женщины помешали мне, подбежав и несколько раз пнув в спину, затем они стали орать. Из-за этого я не слышу, что говорит медсестра Ким и не могу ей подсказать.
- Понятно, - высказался директор Чо и скомандовал, указав рукой на створки, ведущие в шахту лифта. – Возвращайтесь к работе, доктор Чан, - тут он перевёл взгляд на бузотёрок, если верить словам доктора. – Пакпао, мы не виделись почти тридцать лет. Но ты ничуть не изменилась. Снова ругаешься с посторонними и ни в чём не повинными людьми.
- Вот только не надо из меня скандалистку изображать, ХэДжин, - скривилась пожилая женщина. – Там в лифте моя внучка.
- Госпожа Рю? – Удивился директор Чо.
- Да причём тут какая-то Рю. Я говорю о своей внучке. Её Лалиса зовут.
- Подожди, - поднял руку ХэДжин. – Для начала представь мне свою очаровательную спутницу. А то это выглядит невежливо. Тебе так не кажется?
Только сейчас услышав о беременной пациентке Пакпао сообразила, что кричать на доктора и вообще волноваться за внучку было бессмысленно. Да к тому же там ещё и медсестра с ними. Поэтому женщина в данный момент чувствовала себя неловко из-за сложившейся ситуации. В добавок, периодически долетающие крики роженицы, более не сопровождаемые голосом её внучки, давали понять, что Лалиса в первый раз, когда закричала пациентка, просто испугалась от неожиданности.
- Да-да, - проворчала Пакпао и указала на сидевшую рядом. – Познакомься с моей невесткой Ким ХеМи. ХеМи, - мотнула она головой в сторону мужчины, - это наш с твоим свёкром старинный друг Чо ХэДжин.
- Очень приятно познакомиться с вами, директор Чо, - поклонилась ХеМи.
- Взаимно, ХеМи-сии, - кивнул мужчина и предложил. – Давайте всё же присядем и не будет загораживать весь проход.
Оглянувшись по сторонам, Пакпао поняла, что хоть небольшой, но всё же поток сотрудников и посетителей больницы вынужден обтекать их с двух сторон. Это ещё немного усугубило неловкость, возникшую у неё внутри.
Когда все уселись на небольшие пластиковые стульчики, разговор продолжился.
- ХэДжин, объясни мне, пожалуйста кое-что, - дождавшись кивка собеседника, Пакпао переходит к сути. - Что ты здесь делаешь? Я имею виду в Сеуле. Ты же уехал на совсем, если мне память не изменяет?
- Сама не хуже меня знаешь, как это бывает, - с грустинкой в голосе ответил мужчина.
- Потянуло на родину? - понимающе прищурилась женщина.
Хэджун лишь руками развёл, подтверждая догадку собеседницы.
- Вот и у меня каждый раз так, - Пакпао отдала свою сумочку невестке и села вполоборота - лицом к мужчине. - Куда бы я не отправилась, всё время думаю о Бангкоке.
ХеМи молча кипела внутри от непонимания происходящего.
- «Как можно вести светскую беседу, когда Лалиса там...? А они тут...!»
Глава 24
Место действия: Сеул. Больница Сеульского Национального Университета. Коридор второго этажа
Время действия: семнадцатое сентября 2009 года. Через сорок минут после выше описываемых событий
Пока все сидели и ждали, чем там закончится дело в лифте, прибежал мастер Ли и доложил, что готов его запустить. В ответ он получил категорический запрет на данное действие до тех пор, пока не закончатся роды, чтобы «Не дай, Бог!» не навредить матери с ребёнком. Потоптавшись на месте, мужчина, попросив разрешение у директора, удалился. Пакпао с её старым знакомым вернулись к их светской беседе. Рядом, сидя молча, негодовала ХеМи. Она никак не могла взять в толк, почему свекровь так спокойна. Предлагать пройти в свой кабинет ХэДжин даже и не собирался. Он слишком хорошо знал свою старую подругу. Вот и сидели они все трое на обычных пластиковых стульях на втором этаже его больницы.
- «Дочка же там совсем одна. Как так можно? А вдруг она в обморок упадёт? Или того хуже? А если ей там плохо? Бедная моя девочка», - женщина посмотрела на свекров и незаметно поморщилась. – «Надо же что-то делать.»
Слова Директора Чо и мастера Ли о том, что волноваться не стоит и Лалисе ничто не угрожает, не смогли успокоить материнское сердце.
- Дааа, - с грустинкой в голосе протянула Пакпао. – Мы