Рейтинговые книги
Читем онлайн Механический Орфей - Рэй Олдридж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97

Девушка оглянулась на Дольмаэро. Обычно невозмутимый старшина гильдии ответил ей легкой ностальгической улыбкой, и Низа вспомнила, что некогда на Фараоне он был стойким приверженцем змеиного масла. Она заметила, что Кореана и ее спутники опустили забрала шлемов.

Главари пиратских кланов уже выслали войска на захват крепости Юбере. Родеригианский истребитель получил серьезные повреждения, защищая гавань, хотя и сам потопил два вражеских корабля у входа в бухту. Пираты без труда могли одолеть флагман захватчиков, если бы объединили свои усилия. Но, пытаясь прорваться в лагуну, они сражались не только с родеригианцами — они жестоко дрались между собой. В настоящий момент на подступах к крепости кипело сражение между представителями различных кланов. Силы защитников цитадели использовали эту краткую передышку, чтобы укрепить оборону гавани.

Геджас начал надеяться, что при подобных условиях ему и впрямь удастся удержать позиции до прихода подкрепления. А потом он будет свободен и сможет преследовать Руиза Ава до тех пор, пока не настигнет его, чтобы вынести приговор и подвергнуть убийцу заслуженной казни. Он не обратил внимания на угрозу наемника найти и уничтожить механическое сокровище: чтобы разрушить вещь, способную сделать любого властелином мира, человек должен быть либо дураком, либо безумцем, а Руиз Ав не таков.

Но пираты постепенно прорвались в бухту и заняли окружавшие крепость каналы. Затем они выслали саперов, дабы те прорыли еще один канал, под углом к остальным, так, чтобы он упирался в дальнюю стену крепости, рассчитывая таким образом миновать охранные посты родеригианцев.

Геджас бешено выругался и отправил на верхний уровень взвод киборгов, приказав забросать строителей взрывпакетами. Однако самыми тревожными оставались донесения с крыши: над небоскребом зависли два крупных корабля шардов. Очевидно, они были призваны следить, чтобы битва за цитадель не выходила за рамки дозволенного.

Когда прозвучал приказ остановиться, Низа поначалу не осмеливалась поднять глаза. Она специально смотрела только себе под ноги, чтобы не видеть пугающих перемен, которые происходили с остальными. За последние несколько минут на ее глазах Кореана и ее солдаты утратили всякое сходство с людьми и превратились в мерзких и страшных насекомых, которые слишком быстро перебирали своими тонкими ножками. Шествовавший чуть впереди морассар все сильнее напоминал демона Ада, еще более ужасного, чем Бхас, бог засухи. Узкая спина Фломеля выгнулась и покрылась крысиной шерстью, а Мольнех превратился в ходячий труп, чьи высохшие кости были едва прикрыты лохмотьями полуистлевшей кожи.

Заставив себя наконец взглянуть наверх, девушка увидела, что навстречу им по коридору движется толпа чудовищно изуродованных людей и трое геншей. Последние показались ей единственными настоящими объектами в мареве искаженной действительности, как будто при взгляде на эти омерзительные кучи чужеродной плоти переставал действовать завладевший ее мозгом наркотик. Поэтому она сосредоточила свое внимание на геншах и старалась не отвлекаться.

Кореана нетерпеливо протолкалась к голове своей маленькой вооруженной колонны.

— Стоять! Или я натравлю морассара! — крикнула она толпе приближающихся чудищ. Они и впрямь остановились, но продолжали беспокойно топтаться на месте.

Наконец вперед вышла женщина, у которой вдоль рук от плеча до запястья, подобно перьям, торчали ушные раковины, а с кончика длинного носа свисал пучок рыжих волос.

— Что вам здесь надо? — пропищала она дрожащим голосом.

— Я требую содействия, которое вы обязаны оказывать мне как преемнице Алонсо Юбере. — Кореана сняла шлем и откинула назад свои черные волосы. — Посмотрите на меня, запомните мое лицо. Я буду защищать вас от всего и вся, как это делал Юбере. А вы точно так же будете помогать мне во всем, как помогали ему. Алонсо мертв. Только я могу встать между вами и Вселенной, которая ненавидит вас.

Уродина закрыла лицо руками. Низа заметила, что на тыльной стороне обеих ладоней имелось по большому розовому соску.

— Откуда нам знать, что ты говоришь правду? Сегодня двое мужчин уже пришли красть и убивать. А теперь ты со своим чудовищем и бронированными воинами.

У Кореаны хищно раздулись ноздри, и затуманенному сознанию Низы она представилась вышедшим на охоту зверем.

— Да, — сказала похитительница рабов. — Эти люди — мои враги. Отведите меня к ним, и я уничтожу их ради вас.

Парламентерша заскулила, явно утратив ориентацию в происходящем, и повернулась к геншам, словно ожидая указаний.

— Нет, нам надо знать правду. От принятого решения зависит слишком много, чтобы просто полагаться на судьбу.

Кореана нетерпеливо дернула головой.

— Тогда слушайте: пусть генши подтвердят, что я — законная наследница всех прав Алонсо Юбере.

— Ты позволишь сделать это? — широко раскрыв глаза, переспросила женщина.

— Да, да, и поскорее, пожалуйста. Люди, которых вы только что описали, действительно пришли красть и разрушать. Уж в этом можете не сомневаться.

Один из геншей прошлепал вперед на трех коротеньких ножках. Кореана ждала его, высоко подняв голову. Она не шевельнулась, даже когда чужак раскрыл один из своих ртов и выпустил тонкую сенсорную нить, и не поморщилась, когда нить пронзила ей лоб. Единственным чувством, читавшимся на ее лице, было нетерпение.

Минуту спустя генш убрал щупальце.

— Ситуация неясна, — прошелестел он. — Мне кажется, ты не сможешь защищать нас так же хорошо, как долгое время защищал Юбере. И тем не менее ты говоришь правду — как сама ее видишь. Я бы рекомендовал моим соплеменникам помогать тебе до тех пор, пока ты не начнешь уничтожать нашу собственность и слуг.

Кореана кивнула и снова надела шлем.

— Мы будем очень осторожны. Но Руиз Ав не станет уважать ваши права, поэтому чем скорее вы проводите меня к нему, тем лучше.

Глазные пятна генша прекратили беспорядочное мельтешение по черепу.

— Да. В данный момент эти двое блуждают по галерее, параллельной той, по которой ты вошла сюда. Там они не принесут никакого вреда. Однако если они настолько хитры, как ты говоришь, то скоро могут проникнуть и во внутренние коридоры. Я дам тебе проводника.

Вперед неохотно выступила женщина, чьи руки были покрыты ушами.

— Это существо зовут Суусен, — прошелестел генш. — Оно отведет тебя к твоим врагам.

Войско Кореаны двинулось сквозь толпу чудовищ, и Низа снова опустила взгляд под ноги, чтобы не видеть всех тех ужасов, которые сотворили с собой эти люди. Но дойдя до поворота, девушка все же оглянулась и увидела, как трое геншей склонились друг к другу и тихо, но напряженно пересвистываются. Потом двое из них вместе со своей нечеловеческой свитой исчезли, словно растаяли в воздухе, а оставшийся обернулся в сторону их группы, хотя принцесса и не могла с уверенностью сказать, что он следит за ними.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический Орфей - Рэй Олдридж бесплатно.
Похожие на Механический Орфей - Рэй Олдридж книги

Оставить комментарий