и на этом остановился. Он удивлённо застыл на месте, а потом протянул руку. — Обещаю, что тебя никто не тронет. Разве я хоть раз тебя обманывал?
Ни разу. Он ни разу меня не обманул. И мне пришлось согласиться, пусть даже очень хотелось остаться в той маленькой комнатке с кроватью и одеялом с подушкой навсегда.
Нала Лир выглядела… по-доброму. Светлые кудрявые волосы ниже плеч, тонкие изящные руки, широкие шоколадного цвета глаза. Она была невысокой и хрупкой, слабо улыбалась, тихо напевая себе под нос, и, когда мы вошли на кухню, что-то готовила. Не сразу обратив на нас внимания, она немного растеряно выдохнула, а потом её улыбка стала шире и добрее.
— Ты, наверное, друг Лерта, да? Мы ждали вас вчера вечером. С вами ничего не случилось, ведь правда? — Нала обеспокоенно осмотрела нас обоих и довольно кивнула, убедившись, что мы действительно в полном порядке. Она представилась мне и пригласила нас за стол, сообщив, что Нельс скоро вернётся домой.
— Спасибо. Простите за неудобс…
— Да ну что ты, прекрати, — мягко перебила меня Нала и поставила передо мной тарелку с кашей. — Живи у нас, сколько нужно. Мы с Нельсом этому будем только рады.
Когда она говорила это, действительно выглядела счастливой.
Нельс Лир вернулся через несколько часов с двумя сумками еды к ужину, был нескончаемо рад со мной познакомиться и не обижался на меня за то, что я его боялся.
Вскоре после знакомства с семьей Лерта, Нельс нашел единственного оставшегося в живых моего родственника — Райнера Финна. Того самого, о котором рассказывают истории, в которые не всегда верят и которые обросли толстым слоем лжи.
— Подождите, Рагиро, — отец Мартин, молчавший все это время, вдруг встрял в монолог узника. — Вы имеете в виду того Райнера Финна, который жил несколько веков тому назад и который по легенде заключил сделку с демоном?
— Да, — в самом начале их знакомства Рагиро разозлился бы за то, что священник так резко его перебил, но сейчас лишь спокойно подтвердил его слова. — Только никакого демона не было. И сделки тоже не было. Он всего лишь провёл ритуал тёмной магии, которые описаны в ваших… как их? Священных писаниях? Или что вы там изучаете в своей религии.
— Такого рода писания скорее изучал бы кто-то вроде Инганнаморте, нежели священ…
— Плевать. Это слишком не важно, священник. Мне просто всю жизнь не дает покоя мысль, что не сделай Райнер того, что он сделал, может быть, моя жизнь сложилась бы иначе. Может быть, все было чуточку лучше?
Оба немного помолчали, думая о том, что Райнер Финн действительно был виноват перед Рагиро, пусть и косвенно. Никто из них не мог бы ему простить того, что сделал когда-то молодой, алчный молодой человек, впоследствии не раз пожалевший о своем выборе.
— Вскоре я переехал к Райнеру, но в любую свободную минуту, когда он не учил меня управлять силой, я убегал к Лерту и зачастую ночевал в доме Лиров. Райнеру было все равно: он дал мне крышу над головой, кормил и помог справиться с необузданной магией, а ещё редко задавал вопросы, но всегда давал ответы. Вряд ли мы любили друг друга и уж точно не были семьей, но я благодарен ему, ведь ради меня он отказался от свободы и пиратства.
Не могу сказать, что Райнер был прекрасным учителем: объяснял он непонятно, быстро выходил из себя и не проявлял никакого интереса, но, тем не менее, если бы не он, понятия не имею, что я мог бы натворить. К тому же, он — единственный оставшийся в живых родственник. Эта мысль может в каком-то смысле согреть, когда тебе девять.
Ты, наверное, уже понял, но я должен произнести это вслух. Лерт стал для меня самым важным человеком во вселенной. Самым важным, самым родным, самым любимым. Он стал моей семьей, и у меня никогда не было никого ближе него.
Ради Лерта Лира я был готов на всё тринадцать лет назад. С того момента мало что изменилось.
Когда нам исполнилось двенадцать, Нельс взял нас в плавание на «Пандору», и это был последний рейд самого знаменитого в Карибском море пиратского судна. Не успели мы толком отойти от берегов Сент-Люси, как нас окутал туман. Ты слышал эту историю, верно, священник? Ты слышал множество её вариаций, и одна страшнее другой. Последнее плавание великого Нельса Лира, окончившееся смертью почти для всей команды.
В живых оттуда осталось человек пять или шесть. Им неведомым чудом удалось сбежать. В том числе и Лерту, хотя я видел… видел, как чёрные сгустки энергии, точно такие же, как мои, подняли его в воздух и впечатали спиной в стену. Я слышал, как он кричал, как резко выдохнул весь воздух и как рухнул на пол, больше не двигаясь.
За несколько мгновений до этого я обещал Лерту, что защищу его любой ценой.
Я не смог сдержать этого обещания.
Моя сила начинала медленно выползать из-за спины, но было уже поздно. Она расплывчатыми пятнами тянулась к тому, кто возвышался надо мной, но была так ничтожно мала по сравнению с чёрными плотными щупальцами Дьявола. Он в один миг заставил её исчезнуть.
Я не боялся смерти. Я лишь хотел, чтобы Лерт был жив и чтобы у него всё было в порядке.
Ради этого оказалось не страшно даже отдать себя в руки Дьявола.
Снова.
По собственной воле.
Условием были двадцать лет моей жизни, и если какие-то жалкие двадцать лет могли вернуть Лерту жизнь, то я без промедления был готов заплатить в ту же секунду.
— Вы не задумывались, что Дьявол мог обмануть вас? — шёпотом спросил отец Мартин.
— Священник, Дьявол и так получил бы меня. Он напал на «Пандору», потому что знал, что мальчик, обладающей силой Шести Путей, будет на том корабле. Я стал причиной смерти отца Лерта, как бы сильно ни хотел это отрицать. Он спас мне жизнь, стал для меня… Богом. А я лишил его отца, — Рагиро грустно улыбнулся. Мартин — тоже.
— Вы говорили, — начал священник, и Рагиро внимательно на него посмотрел. Они по-прежнему сидели на холодном каменном полу, практически не шевелясь, — что с богами невозможно договориться. А сейчас называете Лерта Богом. Фигурально, я это понимаю. Лично для вас. Я не уверен, что правильно…
— С Лертом никогда нельзя было договориться.