Рейтинговые книги
Читем онлайн Одинокий голубь - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 238

Они вышли, и Роско принялся свертывать свою постель. Он так задумался, что сделал это плохо, и Луиза рассмеялась. Она хорошо смеялась. Один конец брезента торчал и бил лошадь по крупу.

— Роско, ты просто позорище во многих отношениях, — объявила Луиза. — Ты потеряешь свою постель еще по дороге в Техас.

— Так мне заезжать на обратном пути? — спросил Роско, видя, что она в приличном настроении.

— Валяй, — согласилась Луиза. — Мне приходилось видеть и похуже тебя, да, может, еще придется.

Роско было отъехал, но Мемфис выказал явное недовольство по поводу брезента, так что Роско пришлось спешиться и все переделать. Когда он закончил и снова сел на лошадь, то увидел, что Луиза уже впрягла мулов и погоняет их. Ему казалось, он впервые в жизни встретил такую занимательную женщину. Он помахал ей рукой, но она не заметила, так что он поехал на запад с весьма смешанными чувствами. В какое-то мгновение он испытал удовлетворение и с легкостью сидел в седле, но в следующий момент на душе стало тяжело и захотелось повернуть назад. Пару раз Роско даже едва удержался от слез, такую печаль внезапно почувствовал, но не мог четко определить, отчего он грустит — жаль покидать Луизу или страшится трудностей, которые ждут его впереди.

38

Джо сразу понял, что что-то беспокоит Джули, потому что тот не хотел разговаривать. Не то чтобы Джули вообще был слишком разговорчивым, как, к примеру, Роско, когда того несло, и все же он редко пребывал в таком молчаливом настроении, как в первую неделю их путешествия. Обычно он говорил о лошадях, ковбоях, рыбалке, погоде или о чем-нибудь еще, но стоило им выехать из города, как он вообще замолчал.

Сначала это огорчало Джо, которому еще никогда не приходилось участвовать в таком значительном мероприятии, и его часто подмывало спросить о многих вещах. Например, ему интересно было узнать, как они собираются ловить Джейка Спуна. Еще его интересовали индейцы и знаменитые техасские рейнджеры, охранявшие, по словам Роско, Джейка Спуна. Ему хотелось знать, далеко ли до Техаса и увидит ли он по дороге океан.

Но когда он начал задавать вопросы, то быстро выяснил, что Джули не только трудно отвечать, но трудно и слушать. Он с таким усилием пытался как-то прореагировать, что Джо быстро бросил эту затею и ехал в молчании, ожидая, когда изменится ландшафт или покажутся индейцы.

По правде говоря, ехали они так быстро, что Джо вскоре перестал жалеть о невозможности поговорить.

Хотя любопытство и продолжало раздирать его, он понял, что путь ему предстоит куда тяжелее, чем он предполагал. Джули не только терпеть не мог разговаривать, он также ненавидел останавливаться на отдых. Если им встречался ручей, он давал лошадям напиться, также иногда спешивался, чтобы оправиться. Если этого не было, они ехали, пока не становилось темно.

Странное это дело — путешествовать, решил Джо. Джули взялся за него всерьез. И тем не менее Джо ни на минуту не пожалел, что не остался дома. Эта поездка с Джули была на сегодняшний день наиболее знаменательным событием в его жизни.

Иногда им встречались фермы. Джули спрашивал, не видели ли они Джейка Спуна, и дважды получал утвердительный ответ, что да, Джейк ночевал на ферме. Сами же они никогда не останавливались на ночь, редко даже ели на ферме. Однажды в особо жаркий пол день Джули выпил кружку пахты, предложенную ему женой фермера. Джо тоже получил стакан. На той ферме жили несколько маленьких девочек, которые хихикали каждый раз, когда поднимали глаза на Джо, но он не обращал на них внимания. Жена фермера дважды предложила им остаться ночевать, но они по ехали дальше и разбили лагерь в таком месте, где не было житья от комаров.

— В Техасе тоже комары? — спросил Джо.

Джули не ответил. Он знал, что мальчику ужасно хочется поговорить, что с ним очень нелегко путешествовать, но он не мог заставить себя открыть рот. Его переполняло беспокойство, и сдерживать его он мог, только если молчал и сосредоточивался на дороге. Он понимал, что изматывает и лошадей и мальчика больше, чем необходимо, но не мог остановиться. Только постоянное движение давало ему силы подавлять беспокойство, и оно прежде всего было связано с Эльмирой.

Практически со дня их отъезда он чувствовал, что что-то не так. Он нутром ощущал, что-то произошло, и, как ни старался сосредоточиться на непосредствен ной задаче, это ощущение не покидало его. Ему приходилось изо всех сил держать себя в руках, чтобы не по вернуть и не вернуться в Форт-Смит.

Поначалу Джо был весел и энергичен, но все же мальчик, не будучи сильным физически, не привык проводить по шестнадцать часов в день в седле. Он не жаловался, но выглядел усталым и спал так крепко, когда они останавливались, что Джули с трудом мог его добудиться, чтобы снова тронуться в путь. Иногда он многие мили ехал как в тумане. Несколько раз Джули испытывал искушение оставить его на одной из ферм, которые они проезжали. Джо умел трудиться и вполне заработал бы себе на пропитание, а на обратном пути он бы его забрал. Но делать это имело смысл, если по том ехать еще быстрее, а быстрее ехать он не мог — не выдержали бы лошади. Кроме того, Джули нанес бы удар гордости мальчика, оставь он его на ферме, а у Джо с этим вопросом и так было туговато.

Несколько дней они двигались на юго-запад через сосновый лес. Весна выдалась дождливой, и их замучили комары. С деревьев капало, кругом были лужи. Джули практически не замечал комаров, но Джо и лошади страдали сильно, особенно ночью.

— Скоро весь распухну, — усмехнулся Джо, когда они проезжали через поляну. Он поднял голову и увидел широкую грязную реку, которая, извиваясь, текла с севера.

— Похоже, что это Ред-Ривер, — заметил Джули. — А это значит, что Техас рядом.

Когда они выехали на берег, их там ждало удиви тельное зрелище. Хотя река и текла свободно, она была мелкой и, по всей видимости, болотистой. Это подтверждалось тем, что ближе к противоположному берегу по колено в воде возвышалась длинная фигура мужчины. Он стоял между поникшей лошадью и маленьким вьючным мулом.

— Рассказывали, что эта река — наполовину плывуны, — сказал Джули.

От Роско Джо слышал ужасные истории о сыпучих песках. В этих историях людей, лошадей и даже фургоны медленно засасывало в песок. Он подозревал, что рассказы эти несколько преувеличены, и человек и животные в реке доказывали это предположение. Они застряли, но вовсе не тонули. На мужчине был котелок и длинное пальто. К обеим животным привязаны многочисленные тюки, а мужчина развлекался тем, что отвязывал их и бросал в реку, и они уплывали цепочкой. К их великому удивлению, он швырнул в воду даже тюк с постелью.

— Наверное, сумасшедший, — предположил Джули. — Он, верно, решил, что лошадь поплывет, если он сбросит груз. Но она не поплывет.

Человек заметил их и, дружески помахав, продолжил свое занятие. Некоторые тюки поплыли, другие остались лежать на мели.

Джули проехал вверх по течению и нашел место, где переправлялся скот и олени. Глубина нигде не превышала фута. Они наткнулись на участок, где дно было красным, и на мгновение решили, что завязнут, но Джули подался влево и скоро нашел твердую почву. Через несколько минут они уже поднялись на южный берег, в то время как человек в котелке все еще торчал на месте. Он настолько спокойно относился к своему бедственному положению, что трудно было сказать, жаждет ли он какого-нибудь прогресса.

— Дай мне свою веревку, — попросил Джули. Он связал оба лассо и умудрился бросить мужчине конец. Так он и Джо без особого труда вытащили лошадь и вьючного мула. Вместе с ними вышел и мужчина.

— Спасибо, приятели, — сказал он. — Я уж решил, что, если мой мул скоро не выберется, придется ему перейти на рыбный рацион. Они ко всему легко приспосабливаются, эти мулы.

— Я — Джули Джонсон, а это Джо, — представился Джули. — Вам не надо было выбрасывать груз.

— А я ничего не потерял, — пояснил мужчина. — Даже рад, что попалась река, куда я мог это все сбросить. Может, все это больше пригодится рыбам и головастикам, чем мне.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 238
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одинокий голубь - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф бесплатно.
Похожие на Одинокий голубь - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф книги

Оставить комментарий