— Как насчет самоделок?
— И об этом уже был разговор. Они будут начеку.
— Если они настолько умны, — подал голос Стелло, новичок в штабе Бэндела, — значит, им ничего не стоит придумать способ удержать полученное.
— У нас достаточно людей, — сказал Вигано. — Мы их попросту придушим.
— А может, пусть живут? — спросил еще один советник Бэндела. — Провернув такую операцию однажды, они вполне смогут сделать это еще раз.
— А у тебя есть к ним хоть какие-то ходы? — возразил Вигано. — Мы даже не знаем, кто они. Нет, не захотят они снова рисковать. Эти парни не профессионалы. Они сами в этом признаются. Да и действовали они по-любительски.
— Неглупые, однако, любители.
— Да, но все же только любители. А это значит, рано или поздно они дадут маху и угодят в тюрьму, а до того успеют и меня заложить.
— Полицейские они или нет? — спросил Бэндел.
— Не знаю, — ответил Вигано. — Мы пытались разыскать их в управлении, наводили справки через своих «ручных» полицейских. Никто ничего не знает. Я лично просмотрел двадцать шесть тысяч фотографий, но этих двоих не нашел. Впрочем, это еще ничего не значит, потому что парень явился ко мне в парике, очках и с усами. Кто знает, как он выглядйт на самом деле?
— А почему вы не сняли с него грим? — спросил Стелло.
— Он приходил ко мне еще до ограбления.
— Какого мнения придерживаешься ты сам, Тони? — спросил Бэндел. — Лично ты? Полицейские они или нет?
— Право, не знаю, — развел руками Вигано. — Они были в мундирах и смылись на патрульной машине.
— Если парни и впрямь из полиции, вряд ли есть смысл их убирать, — сказал Стелло.
— Напротив, — возразил Вигано. — Не забывайте, что один из них побывал у меня дома.
— Если ликвидировать, то очень тихо, — предупредил Бэндел.
— Да, — согласился Вигано. — Но чтобы они успокоились и утратила бдительность, я должен показать им наличные.
Бэндел размышлял, уставившись в пустоту. Наконец он спросил:
— Каков порядок обмена?
Вигано щелкнул пальцами. Энди тут же раскрыл свой чемоданчик и извлек из него план Манхэттена.
— Я уже говорил, что они не дураки, — произнес Вигано и подошел к Энди, который стоял с картой в руках, будто живой штатив. — По их плану, мы должны поменяться корзинками для пикников в Центральном парке, в три пополудни в следующий вторник. По этим дням парк закрывают для автомобилей, ездить там разрешено только на велосипедах.
— И что же? — спросил Бэндел.
— Мы не сможем воспользоваться машиной, но и они тоже. Мы заблокируем все выезды из парка. Вот здесь, здесь и здесь. — Вигано ткнул пальцем в карту. — В самом парке будут наши люди на велосипедах и с карманными передатчиками.
— Там же тысячи свидетелей, — засомневался Стелло.
— Ну и что? Мы можем окружить этих двоих, задушить, и никто ничего не увидит. А потом вынесем к чертовой матери их тела — и порядок!
— Ты уверен в успехе, Тони? — хмуро спросил Бэндел.
— Мы не первый день знакомы, Джо. Я человек осторожный. Не будь я уверен в успехе, нипочем не ввязался бы в эту историю.
— Там действительно двенадцать миллионов в облигациях?
— Чуть меньше. Хороший увесистый пирог.
Бэндел кивнул.
— Наличные ты снимешь с наших счетов в Нью-Йорке, после операции положишь их туда же немедленно.
— Да.
— Есть ли опасность как-то лишиться этих денег? Они могут уйти на сторону?
— Энди и Майк не выпустят их из рук, а остальным вовсе не обязательно знать, что в корзинках.
Бэндел отвернулся и устремил взгляд на окно. Секунды текли.
— Хорошо, — наконец сказал он. — Но отвечаешь за все, Тони, лично ты.
Вигано улыбнулся.
— О’кей, Джо, — ответил он.
ТОМ
Джо высадил меня на углу проспекта Колумба и Восемьдесят пятой улицы, и я дошел до западного входа в Центральный парк пешком. Между газоном и тротуаром была стена высотой мне по колено, а перед стеной, спинками к ней, стояли скамейки. Я никак не мог понять, почему это так. Кому охота сидеть на парковой скамейке, если при этом приходится смотреть в противоположную от парка сторону? И все-таки здесь всегда бывало людно. Значит, я просто не мог постичь умом какой-то скрытой прелести такого сидения. Возможно, зевакам просто нравится считать такси? Я присоединился к ним и попробовал заняться тем же, приклеив предварительно усы и бросив на колени газету. День был жаркий, парило. Кожа под усами страшно чесалась, но я терпел, ибо боялся, что проклятые усы могут отвалиться. Хорош я буду, если люди Вигано явятся как раз тогда, когда мои усы шлепнутся на газету.
Испытание, ждавшее нас впереди, было неизмеримо более трудным, чем то, которое мы выдержали недавно там, в конторе. Одно дело орудовать среди цивилизованных людей, которые в самом худшем случае могут засадить тебя в тюрьму. Другое — среди матерых уголовников, твердо намеренных расправиться с тобой, опытных и жестоких мафиози, превосходящих нас и числом, и силой.
В первый раз Джо проехал мимо спустя двадцать минут после того, как я занял пост на скамье. Я не стал подавать сигнал, поскольку люди Вигано еще не явились. Через четверть часа он проехал опять. Так он и будет кружить тут, пока я не подам условный знак. После этого начнется вторая часть.
Бандиты явились за пять минут до того, как Джо должен был проехать в третий раз. К западным воротам подкатил черный лимузин. Сегодня все въезды в парк были загорожены серыми барьерами, похожими на козлы для пилки дров, и машина остановилась у начала аллеи. Прошло несколько секунд, и из нее вылезли два парня с девицами. По их виду нельзя было сказать, что эти люди привыкли разъезжать в лимузинах, да и шофер не потрудился распахнуть перед ними дверцы.
Компания настороженно огляделась по сторонам. Девицам было лет по двадцать с небольшим. Пышногрудые, немного тяжелые в бедрах, одетые в юбки и простенькие блузы. На их щеках лежала обильная вечерняя косметика, волосы были причесаны каким-то непостижимо замысловатым манером. Одна из девиц жевала резинку. Последним из машины выбрался «старший группы». Он был похож на своего приятеля и тоже парился в шерстяной кофте, до половины застегнутой на «молнию». В руках он держал корзинку для пикников. Судя по тому, как бандит вцепился в нее, корзинка была дьявольски тяжелой.
Компания вошла в парк, а лимузин остался на месте. Из выхлопной трубы тянулась струйка дыма. Я снял с коленей газету и бросил ее на другой конец скамьи. Минуту спустя какой-то костлявый старик поднял ее и унес, читая на ходу бюллетень курса акций.
Джо появился точно в срок. Он заметил исчезновение -газеты, а зачем тут лимузин — догадаться нетрудно. Едва он проехал мимо, я встал и пошел в парк. Четверо участников пикника расположились на травке возле светофора — точно там, где мы им велели. Они шготным кольцом окружили корзинку и молчали, даже не пытаясь делать вид, будто им весело. Вигано, конечно же, понатыкал кругом своих людей. Я засек четверых, пока шел, но их на самом деле гораздо больше. Скоро я буду иметь счастье их лицезреть, хочется мне этого или нет.
Я взглянул на часы и приблизился к праздной компании. Один из отдыхающих сунул руку за пазуху кофты. Улыбка на моем лице была не менее фальшивой, чем усы. Присев на корточки возле главаря, я тихо представился:
— Мистер Копп.
Глаза у него были, как у дохлой рыбы. Он цепко оглядел меня с головы до ног.
— Где товар?
— Уже в пути, — ответил я. — Но сперва надо заглянуть в вашу корзинку и вытащить оттуда пару бумажек.
— Кто это сказал?
— Я должен проверить. Всего несколько штук.
Я огляделся и заметил, что один из стрелков уже ближе.
— Зачем? — спросил хозяин корзинки. — Там как раз то, что вам нужно.
— Это уж мне судить.
Второй участник пикника посмотрел на меня, повернулся к приятелю и сказал:
— Пусть проверяет.
— Ладно, валяй, — согласился старший. — Только две-три штуки, не больше.
Склонившись над корзинкой и запустив в нее руку, я бросил взгляд на дорогу. Пора бы тебе и появиться, дружище Джо.
ДЖО
Высадив Тома на углу, я поехал вокруг парка. Все ходы и выходы были загорожены барьерами, за которыми мельтешили велосипедисты. Никаких подозрительных личностей. Ни у одного из отдыхающих слово «мафия» на спине начертано не было, чего и следовало ожидать. Все выглядело на редкость мирно, так мирно, что у меня от запоздалого страха захолодели пятки. Я не видел противника, не представлял, откуда ждать пакостей. Опасность где-то здесь, поблизости, это было единственное, что я мог сказать определенно. Но где именно? Том рассказывал мне, что наводнить какой-нибудь район людьми в штатском так, чтобы никто ничего не заметил, проще пареной репы. Если это может сделать полиция, то может и мафия.