Рейтинговые книги
Читем онлайн Пламя Деметры - Вадим Проскурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 117

Закончив выслушивать новые сведения о себе, Анатолий-Антон отправился к дежурному по аэропорту и узнал, что трейлер на Перекоп отправится через полчаса, когда закончится разгрузка вертолета. Параллельно дежурный разговаривал по телефону, и из обрывков разговора Анатолий узнал, что какую-то гигантскую коробку направили в Перекоп явно по ошибке, наверное, машинистка клавишу перепутала, а теперь этот гроб возят туда-сюда, энергию жрут... Но кого это волнует?

Вечером Анатолий был уже в Перекопе. Если бы его мозг работал в обычном режиме, Анатолий обязательно обратил бы внимание на тропический пейзаж, заметно отличающийся от пейзажа Олимпа, на местных бабочек удивительно красивой расцветки и на сотню других вещей, заслуживающих внимания. Но эмоциональный фильтр Анатолия был постоянно включен, и все эти вещи прошли мимо него, никак не отразившись в сознании. Его сознание воспринимало только то, что связано с текущей миссией.

Анатолий вылез из трейлера, проигнорировал язвительные реплики экипажа и отправился наводить справки, где здесь находится объект №12. В то же самое время его процессор наводил справки, где сейчас находится человек по имени Юй Бай То, водитель трейлера, в начале июня доставившего в Олимп партию капусты, изображавшей деметрианские дуйвэ, которые в свою очередь изображали бифштексы.

Юй Бай То находился в центре города, в баре. Бар этот представлял собой обычную для провинциальных городков забегаловку, настолько провонявшую синтетической марихуаной, что, казалось, кайф можно получить, просто проведя здесь несколько минут. На самом деле это впечатление было обманчивым, средства массовой информации сильно преувеличивают эффект пассивного курения. Да и технически трудно провести в баре несколько минут, не заказав ничего наркотического или, на худой конец, алкогольного. Местный бармен, огромный индус с длинными усами, свисающими до груди, хорошо знал свое дело.

Анатолий заказал большой стакан синтетического пойла, которое здесь выдавалось за натуральную амброзию, и уселся за пустующий столик рядом с входом в заведение. Ждать пришлось долго. Юй Бай То впервые вышел из зала за две минуты до полуночи.

Юй Бай То направился в туалет. Анатолий проводил его до кабинки, убедился, что в соседних кабинках никого нет, дождался, когда клиент закончит свои дела, и в тот момент, когда Юй Бай То застегивал ширинку, Анатолий начал действовать.

Он схватил ручку двери и резко дернул на себя. Хлипкая задвижка отлетела, и перед глазами Анатолия предстала широкая плотная спина водителя трейлера. Молниеносным движением Анатолий выхватил шприц и вонзил иглу во внушительную ягодицу, затянутую в грязные джинсы.

Юй Бай То ничего так и не понял. Он успел только развернуться лицом к неожиданному противнику и замахнуться рукой, но рука тут же попала в тиски, показавшиеся водителю трейлера стальными. Спустя полсекунды Юй Бай То медленно осел на пол.

Анатолий захлопнул дверь кабинки, закрыл унитаз крышкой и присел на нее. Он ждал, когда шок пройдет и феназин начнет действовать, тогда можно будет начать задавать вопросы.

7

- Ты меня звал? - спросил Якадзуно, появившись на пороге гостиничного номера. - И почему у тебя дверь не заперта?

- Я тебя звал, - ответил Ибрагим. - А дверь была заперта, я открыл ее, когда узнал твою походку. Проходи, садись. Коньяку хочешь?

Якадзуно рассеянно кивнул и присел на диван. Ибрагим взял стакан, прошел к бару, вытащил оттуда грязную пластиковую бутыль, совсем непохожую на коньячную, и налил граммов пятьдесят. Вначале Якадзуно удивился, почему Ибрагим наливает коньяк из этой бутылки, но потом до него дошло.

- Коза гнала? - спросил он.

- Да, Галя Козлова.

- Галя Козлова? Девушка в доме Рамиреса - та самая Коза?!

- Та самая. Галя - девушка талантливая, она не только коньяк гнать умеет, но и шпионка неплохая. То, что у вас с ней ничего не получилось, просто случайность. Ты из-за этой неудачи сильно расстраиваешься?

Якадзуно пожал плечами и ничего не ответил.

- Давай перейдем к делу, - сказал Ибрагим. - Ты все еще работаешь на меня?

- А что, есть сомнения?

- Уже нет, извини, я не хотел тебя обидеть. Для тебя есть задание, сейчас я его изложу, но для начала тебе нужно кое-что узнать. Анатолий Ратников не предавал сопротивление.

- Как это?

- Он с самого начала был моим агентом в Олимпе. Сейчас ему нужно немного попутешествовать по нашей территории, я имею в виду, по территории сопротивления, и я не хочу, чтобы у него были проблемы. Я хочу, чтобы ты его сопровождал.

- Что я должен делать?

- Все наши считают, что Анатолий работает на братство. Если он скажет, что всегда работал на сопротивление, ему не поверят.

- А мне поверят? Кто я такой, чтобы мне поверили? Я просто рядовой боец.

- Ты сильно недооцениваешь себя. Бывший посол при дворе швув - совсем не рядовой боец.

- Что ж, тебе виднее. Что я должен делать?

- Для начала - выслушать меня до конца и не перебивать. Ты должен будешь обеспечивать прикрытие. Анатолия знают слишком многие, его фотография висит на всех базах, за его голову назначено вознаграждение, я сам это сделал, потому что не мог выделять его среди других терминаторов братства, иначе его тут же раскусила бы контрразведка.

- Хватит вешать лапшу на уши, - резко произнес Якадзуно. - Ты переигрываешь, Ибрагим, ты забываешь, что я - профессиональный контрразведчик. Хочешь, я расскажу, как все обстоит на самом деле? Анатолий никогда не был твоим агентом, вы с ним договорились совсем недавно, он должен сделать какое-то дело, для которого нужна сила терминатора, но это дело незаконное... Ибрагим, ты предал сопротивление?

Ибрагим пристально смотрел в глаза Якадзуно.

- Какая у тебя трансформация? - спросил он. - Только отвечай честно, я почувствую ложь.

- С, - честно ответил Якадзуно. - Отец хотел купить мне класс D, но не успел.

- Мой процессор говорит, что с вероятностью 23 процента ты такой же терминатор, как и я.

- Ты мне льстишь. Не забывай, я профессиональный контрразведчик, разбираться в людях - моя работа.

- Хотел бы я показать тебя кибергенетикам... Да, ты прав, я прошу прощения, что пытался тебя обмануть. Мы с Анатолием договорились только вчера.

- Что за дело нам предстоит?

- Извини, но тебе лучше не знать. Если ты узнаешь суть вашей миссии, это плохо отразится на твоей эффективности. Если такой подход тебя не устраивает, ты можешь отказаться.

- Все-таки ответь на вопрос.

- Какой вопрос?

- Ты предал сопротивление?

- Нет, я не предавал сопротивление. Война с братством приостановлена, но не оттого, что я перешел на их сторону, а оттого, что сейчас не время вязнуть в междоусобных разборках, в то время как... Короче, ваша с Анатолием миссия очень важна для всей планеты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пламя Деметры - Вадим Проскурин бесплатно.
Похожие на Пламя Деметры - Вадим Проскурин книги

Оставить комментарий